Verb | Related Translations | Other Translations |
austeilen
|
admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer
|
accorder; allouer; autoriser; avantager; concéder; consentir; distribuer; diviser; donner; faire présent de; faire un don; favoriser; fournir; gratifier; offrir des friandises; partager; payer un repas à; payer un verre à; permettre; privilégier; procurer; remettre; régaler; répartir; servir; verser
|
bekräftigen
|
admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer
|
approuver; autoriser; confirmer; consentir; consolider; donner le feu vert à; déclarer bon; entériner; fortifier; permettre; raffermir; ratifier; renforcer; sceller; valider
|
bewilligen
|
accepter; accorder; accéder; acquiescer à; adjuger; admettre; agréer; approuver; attribuer; autoriser; concéder; consentir; consentir à; donner suite à; déclarer bon; laisser; octroyer; permettre; reconnaître; satisfaire à; tolérer
|
accepter; accorder; accéder; acquiescer; admettre; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; distribuer; donner; donner le feu vert à; déclarer bon; fournir; laisser entrer; livrer; octroyer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à; souffrir; supporter; tolérer
|
eingestehen
|
admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer
|
accorder; admettre; autoriser; avouer; concéder; confesser; consentir; nicher; pendre; permettre; se confesser; se trouver; étendre
|
einräumen
|
admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer
|
accorder; appliquer; asseoir; autoriser; concéder; consentir; coucher; desservir; débarrasser; débarrasser la table; déposer; faire asseoir; fixer; garer; installer; insérer; mettre; nettoyer; permettre; placer; planter; poser; signaler; situer; stationner
|
einwilligen
|
accepter; accorder; accéder; acquiescer à; admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; donner suite à; déclarer bon; laisser; permettre; satisfaire à; tolérer
|
accepter; accorder; acquiescer; admettre; autoriser; concéder; consentir; consentir à; donner son accord; donner son consentement; permettre; s'accorder; s'entendre sur; se mettre d'accord; souffrir; supporter; tolérer; tomber d'accord; être d'accord avec
|
entgegenkommen
|
admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer
|
aborder; accorder; aller au-devant de; approcher; autoriser; concéder; consentir; faire des avances; faire des concessions; montrer de la bienveillance; permettre; se rapprocher; venir à la rencontre de
|
erlauben
|
accepter; accorder; accéder; acquiescer à; adjuger; admettre; agréer; approuver; attribuer; autoriser; concéder; consentir; consentir à; donner suite à; déclarer bon; laisser; octroyer; permettre; reconnaître; satisfaire à; tolérer
|
accepter; accorder; accéder; acquiescer; admettre; autoriser; concéder; consentir; consentir à; distribuer; donner; fournir; laisser entrer; livrer; octroyer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à; souffrir; supporter; tolérer
|
genehmigen
|
accepter; accorder; accéder; acquiescer à; adjuger; admettre; agréer; approuver; attribuer; autoriser; concéder; consentir; consentir à; donner suite à; déclarer bon; laisser; octroyer; permettre; reconnaître; satisfaire à; tolérer
|
accepter; accorder; accéder; acquiescer; admettre; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; distribuer; donner; donner le feu vert à; déclarer bon; fournir; habiliter; homologuer; laisser entrer; livrer; octroyer; permettre; procurer; prêter; ratifier; rendre légitime; satisfaire à; souffrir; supporter; tolérer
|
gestatten
|
accorder; adjuger; admettre; agréer; approuver; attribuer; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; octroyer; permettre; reconnaître; tolérer
|
accepter; accorder; acquiescer; admettre; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; donner le feu vert à; déclarer bon; habiliter; laisser entrer; octroyer; permettre; ratifier; rendre légitime; souffrir; supporter; tolérer
|
gestehen
|
admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer
|
accorder; admettre; autoriser; avouer; concéder; confesser; consentir; céder; permettre; reconnaître
|
gewähren
|
accepter; accorder; accéder; acquiescer à; admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; donner suite à; déclarer bon; laisser; permettre; satisfaire à; tolérer
|
accepter; accorder; accéder; acquiescer; admettre; allouer; autoriser; concéder; consentir; consentir à; distribuer; diviser; donner; fournir; laisser entrer; livrer; octroyer; partager; permettre; procurer; prêter; remettre; répartir; satisfaire à; servir; souffrir; supporter; tolérer; verser
|
gut heißen
|
accepter; accorder; accéder; acquiescer à; agréer; consentir à; donner suite à; permettre; satisfaire à
|
|
gutheißen
|
admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer
|
accepter; accorder; accéder; acquiescer; admettre; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; distribuer; donner; donner le feu vert à; déclarer bon; fournir; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à; souffrir; supporter; tolérer
|
lassen
|
admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer
|
accepter; accorder; acquiescer; admettre; autoriser; concéder; permettre; tolérer
|
nachgeben
|
admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer
|
céder; imputer
|
sich gut gehen lassen
|
agréer; se prêter à; trouver bon
|
|
vergönnen
|
accepter; accorder; accéder; acquiescer à; agréer; consentir à; donner suite à; permettre; satisfaire à
|
accepter; accorder; accéder; acquiescer; admettre; autoriser; concéder; consentir à; distribuer; donner; fournir; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à; tolérer
|
zugestehen
|
accorder; adjuger; admettre; agréer; attribuer; autoriser; consentir; consentir à; octroyer; permettre; reconnaître; tolérer
|
accorder; admettre; assigner; attribuer; autoriser; avouer; capituler; concéder; consentir; consentir à; céder; laisser entrer; octroyer; permettre; reconnaître; se rendre
|
zulassen
|
admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer
|
accepter; accorder; acquiescer; activer; admettre; autoriser; concéder; consentir; laisser entrer; permettre; souffrir; supporter; tolérer
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
entgegenkommen
|
|
attentionné; prévenant; rencontré
|