Summary
French to German:   more detail...
  1. désavantage:
  2. désavantager:
  3. Wiktionary:


French

Detailed Translations for désavantage from French to German

désavantage:

désavantage [le ~] nom

  1. le désavantage (dommage; dégât; perte; )
    der Abbruch; die Beeinträchtigung; die Einbuße

Translation Matrix for désavantage:

NounRelated TranslationsOther Translations
Abbruch avarie; dommage; dégât; désavantage; détriment; endommagement; perte; tort brisement; destruction; dommage; démolition; détriment; rupture
Beeinträchtigung avarie; dommage; dégât; désavantage; détriment; endommagement; perte; tort
Einbuße avarie; dommage; dégât; désavantage; détriment; endommagement; perte; tort

Synonyms for "désavantage":


Wiktionary Translations for désavantage:

désavantage
noun
  1. Infériorité en quelque genre que ce soit qui empêche de réussir.
  2. Préjudice, dommage.
désavantage
noun
  1. eine negative oder unerwünschte Folge oder ein negativer Nebeneffekt, zum Beispiel einer Lösung, eines Vorgehens, einer Überlegung

Cross Translation:
FromToVia
désavantage Nachteil disadvantage — weakness
désavantage Nachteil drawback — a disadvantage
désavantage Nachteil nadeel — ongunstige eigenschap

désavantage form of désavantager:

désavantager verbe (désavantage, désavantages, désavantageons, désavantagez, )

  1. désavantager (causer des dégâts; nuire; blesser; faire tort à; léser)
    schaden; düpieren; anschlagen; beschädigen; verletzen; behindern; kränken; benachteiligen; schädigen
    • schaden verbe (schade, schadest, schadet, schadete, schadetet, geschadet)
    • düpieren verbe (düpiere, düpierst, düpiert, düpierte, düpiertet, düpiert)
    • anschlagen verbe (schlage an, schlägst an, schlägt an, schlug an, schlugt an, angeschlagen)
    • beschädigen verbe (beschädige, beschädigst, beschädigt, beschädigte, beschädigtet, beschädigt)
    • verletzen verbe (verletze, verletzt, verletzte, verletztet, verletzt)
    • behindern verbe (behindere, behinderst, behindert, behinderte, behindertet, behindert)
    • kränken verbe (kränke, kränkst, kränkt, kränkte, kränktet, gekränkt)
    • benachteiligen verbe (benachteilige, benachteiligst, benachteiligt, benachteiligte, benachteiligtet, benachteiligt)
    • schädigen verbe (schädige, schädigst, schädigt, schädigte, schädigtet, geschädigt)
  2. désavantager (blesser; nuire à; endommager; )
    benachteiligen; düpieren; schädigen
    • benachteiligen verbe (benachteilige, benachteiligst, benachteiligt, benachteiligte, benachteiligtet, benachteiligt)
    • düpieren verbe (düpiere, düpierst, düpiert, düpierte, düpiertet, düpiert)
    • schädigen verbe (schädige, schädigst, schädigt, schädigte, schädigtet, geschädigt)
  3. désavantager (discriminer; léser; faire tort à; porter préjudice à)
    diskriminieren; hintansetzen
    • diskriminieren verbe (diskriminiere, diskriminierst, diskriminiert, diskriminierte, diskriminiertet, diskriminiert)
    • hintansetzen verbe
  4. désavantager (nuire; duper; nuire à; )
    schaden; behindern; benachteiligen; schädigen; düpieren
    • schaden verbe (schade, schadest, schadet, schadete, schadetet, geschadet)
    • behindern verbe (behindere, behinderst, behindert, behinderte, behindertet, behindert)
    • benachteiligen verbe (benachteilige, benachteiligst, benachteiligt, benachteiligte, benachteiligtet, benachteiligt)
    • schädigen verbe (schädige, schädigst, schädigt, schädigte, schädigtet, geschädigt)
    • düpieren verbe (düpiere, düpierst, düpiert, düpierte, düpiertet, düpiert)

Conjugations for désavantager:

Présent
  1. désavantage
  2. désavantages
  3. désavantage
  4. désavantageons
  5. désavantagez
  6. désavantagent
imparfait
  1. désavantageais
  2. désavantageais
  3. désavantageait
  4. désavantagions
  5. désavantagiez
  6. désavantageaient
passé simple
  1. désavantageai
  2. désavantageas
  3. désavantagea
  4. désavantageâmes
  5. désavantageâtes
  6. désavantagèrent
futur simple
  1. désavantagerai
  2. désavantageras
  3. désavantagera
  4. désavantagerons
  5. désavantagerez
  6. désavantageront
subjonctif présent
  1. que je désavantage
  2. que tu désavantages
  3. qu'il désavantage
  4. que nous désavantagions
  5. que vous désavantagiez
  6. qu'ils désavantagent
conditionnel présent
  1. désavantagerais
  2. désavantagerais
  3. désavantagerait
  4. désavantagerions
  5. désavantageriez
  6. désavantageraient
passé composé
  1. ai désavantagé
  2. as désavantagé
  3. a désavantagé
  4. avons désavantagé
  5. avez désavantagé
  6. ont désavantagé
divers
  1. désavantage!
  2. désavantagez!
  3. désavantageons!
  4. désavantagé
  5. désavantageant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for désavantager:

VerbRelated TranslationsOther Translations
anschlagen blesser; causer des dégâts; désavantager; faire tort à; léser; nuire clouer; enfoncer; taxer; évaluer
behindern blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire tort à; léser; nuire; nuire à; porter préjudice à arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; déranger; empêcher; entraver; faire obstacle à; frustrer; gêner; incommoder; interdire; rendre impossible; retenir; stopper; traverser les projets de; être gênant
benachteiligen blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire tort à; injurier; léser; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à faire tort à; nuire; traîner l'honneur dans la boue
beschädigen blesser; causer des dégâts; désavantager; faire tort à; léser; nuire abîmer; amocher; blesser; bousiller; briser; broyer; casser; craquer; craqueter; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire de la peine à; faire du mal; faire mal; faire mal à; faire tort à; fracasser; nuire; nuire à; porter préjudice à; rompre; tarauder; traîner l'honneur dans la boue
diskriminieren discriminer; désavantager; faire tort à; léser; porter préjudice à
düpieren blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire tort à; injurier; léser; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à amocher; blesser; calomnier; choquer; diffamer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; injurier; insulter; léser; maudire; meurtrir; navrer; nuire à; offenser; porter préjudice à
hintansetzen discriminer; désavantager; faire tort à; léser; porter préjudice à
kränken blesser; causer des dégâts; désavantager; faire tort à; léser; nuire affliger; blesser; calomnier; choquer; diffamer; faire de la peine; faire de la peine à; faire du chagrin; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; injurier; insulter; léser; maudire; meurtrir; navrer; nuire; nuire à; offenser; porter préjudice à; traîner l'honneur dans la boue
schaden blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire tort à; léser; nuire; nuire à; porter préjudice à abimer; agir mal; blesser; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; injurier; léser; meurtrir; nuire; porter préjudice à; être dangereux; être nuisible à
schädigen blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire tort à; injurier; léser; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à blesser; injurier; léser; meurtrir; nuire à
verletzen blesser; causer des dégâts; désavantager; faire tort à; léser; nuire abuser de; abîmer; agresser; amocher; attaquer; blesser; calomnier; contrevenir à; diffamer; déshonorer; enfreindre; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire tort à; faire violence; froisser; injurier; insulter; léser; martyriser; maudire; meurtrir; offenser; piquer; porter atteinte à; porter préjudice à; pécher; tenailler; torturer; tourmenter; violer

Synonyms for "désavantager":