French

Detailed Translations for recueillir from French to German

recueillir:

recueillir verbe (recueille, recueilles, recueillons, recueillez, )

  1. recueillir (aller chercher; emporter; enlever; )
    entnehmen; aufholen; abnehmen; fortnehmen; wegnehmen; wegholen; entfernen; abräumen
    • entnehmen verbe (entnehme, entnimmst, entnimmt, entnahm, entnahmt, entnommen)
    • aufholen verbe (hole auf, holst auf, holt auf, holte auf, holtet auf, aufgeholt)
    • abnehmen verbe (nehme ab, nimmst ab, nimmt ab, nahm ab, nahmt ab, abgenommen)
    • fortnehmen verbe (nehme fort, nimmst fort, nimmt fort, nahm fort, nahmt fort, fortgenommen)
    • wegnehmen verbe (nehme weg, nimmst weg, nimmt weg, nahm weg, nahmt weg, weggenommen)
    • wegholen verbe (hole weg, holst weg, holt weg, holte weg, holtet weg, weggeholt)
    • entfernen verbe (entferne, entfernst, entfernt, entfernte, entferntet, entfernt)
    • abräumen verbe (räume ab, räumst ab, räumt ab, räumte ab, räumtet ab, abgeräumt)
  2. recueillir (récolter; moissonner)
    pflücken; einsammeln; lesen; einholen; ernten; auflesen
    • pflücken verbe (pflücke, pflückst, pflückt, pflückte, pflücktet, gepflückt)
    • einsammeln verbe (sammele ein, sammelst ein, sammelt ein, sammelte ein, sammeltet ein, eingesammelt)
    • lesen verbe (lese, liest, las, last, gelesen)
    • einholen verbe (hole ein, holst ein, holt ein, holte ein, holtet ein, eingeholt)
    • ernten verbe (ernte, erntest, erntet, erntete, erntetet, geernt)
    • auflesen verbe (lese auf, liest auf, lies auf, las auf, last auf, aufgelesen)
  3. recueillir (ramasser; collectionner; cueillir; )
    versammeln; sammeln; ansammeln
    • versammeln verbe (versammele, versammelst, versammelt, versammelte, versammeltet, versammelt)
    • sammeln verbe (sammele, sammelst, sammelt, sammelte, sammeltet, gesammelt)
    • ansammeln verbe (sammele an, sammelst an, sammelt an, sammelte an, sammeltet an, angesammelt)
  4. recueillir (ramasser; prendre; cueillir; amasser)
    aufnehmen; aufheben; versammeln; auflesen; zusammentragen; ansammeln; aufsammeln
    • aufnehmen verbe (nehme auf, nimmst auf, nimmt auf, nam auf, namt auf, aufgenommen)
    • aufheben verbe (hebe auf, hiebst auf, hieb auf, hob auf, hobt auf, aufgehoben)
    • versammeln verbe (versammele, versammelst, versammelt, versammelte, versammeltet, versammelt)
    • auflesen verbe (lese auf, liest auf, lies auf, las auf, last auf, aufgelesen)
    • zusammentragen verbe (trage zusammen, trägst zusammen, trägt zusammen, trug zusammen, trugt zusammen, zusammengetragen)
    • ansammeln verbe (sammele an, sammelst an, sammelt an, sammelte an, sammeltet an, angesammelt)
    • aufsammeln verbe
  5. recueillir (accumuler; rassembler; collectionner; )
    sparen; sammeln; Geld auf der Bank tun; versammeln; scharen; aufbewahren; übrigbehalten; ansammeln
    • sparen verbe (spare, sparst, spart, sparte, spartet, gespart)
    • sammeln verbe (sammele, sammelst, sammelt, sammelte, sammeltet, gesammelt)
    • versammeln verbe (versammele, versammelst, versammelt, versammelte, versammeltet, versammelt)
    • scharen verbe (schare, schärst, schärt, scharte, schartet, geschart)
    • aufbewahren verbe (bewahre auf, bewahrst auf, bewahrt auf, bewahrte auf, bewahrtet auf, aufbewahrt)
    • ansammeln verbe (sammele an, sammelst an, sammelt an, sammelte an, sammeltet an, angesammelt)

Conjugations for recueillir:

Présent
  1. recueille
  2. recueilles
  3. recueille
  4. recueillons
  5. recueillez
  6. recueillent
imparfait
  1. recueillais
  2. recueillais
  3. recueillait
  4. recueillions
  5. recueilliez
  6. recueillaient
passé simple
  1. recueillis
  2. recueillis
  3. recueillit
  4. recueillîmes
  5. recueillîtes
  6. recueillirent
futur simple
  1. recueillerai
  2. recueilleras
  3. recueillera
  4. recueillerons
  5. recueillerez
  6. recueilleront
subjonctif présent
  1. que je recueille
  2. que tu recueilles
  3. qu'il recueille
  4. que nous recueillions
  5. que vous recueilliez
  6. qu'ils recueillent
conditionnel présent
  1. recueillerais
  2. recueillerais
  3. recueillerait
  4. recueillerions
  5. recueilleriez
  6. recueilleraient
passé composé
  1. ai recueilli
  2. as recueilli
  3. a recueilli
  4. avons recueilli
  5. avez recueilli
  6. ont recueilli
divers
  1. recueille!
  2. recueillez!
  3. recueillons!
  4. recueilli
  5. recueillant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for recueillir:

NounRelated TranslationsOther Translations
aufheben bruit; cas; commotion; éclat
VerbRelated TranslationsOther Translations
Geld auf der Bank tun accumuler; amasser; assembler; collectionner; cumuler; faire des économies; mettre de côté; rassembler; recueillir; économiser; épargner
abnehmen aller chercher; améliorer; collecter; emporter; enlever; lever; prendre; ramasser; recueillir amincir; amoindrir; baisser; brouiller; descendre; desservir; diminuer; débarrasser; débarrasser la table; débiter la bière; décroître; dégrader; dégraisser; dégénérer; dépouiller; dépraver; dérober; détrousser; dévaliser; enlever; maigrir; ne pas suffire à; nettoyer; perdre du poids; prendre; priver; priver de; retirer; ruiner; réduire; régresser; rétrécir; s'amoindrir; s'effrondrer; s'écrouler; se corrompre; se dégrader; subtiliser; suivre un régime; vidanger; voler; écouler; évacuer
abräumen aller chercher; améliorer; collecter; emporter; enlever; lever; prendre; ramasser; recueillir balayer; desservir; débarrasser; débarrasser la table; enlever; liquider; nettoyer; ranger; solder; stocker
ansammeln accumuler; amasser; assembler; collectionner; conserver; cueillir; cumuler; faire des économies; mettre de côté; prendre; ramasser; rassembler; recueillir; économiser; épargner accumuler; amasser; amonceler; assembler; cumuler; empiler; entasser; rassembler; réunir; superposer
aufbewahren accumuler; amasser; assembler; collectionner; cumuler; faire des économies; mettre de côté; rassembler; recueillir; économiser; épargner conserver; débarrasser; déposer; emmagasiner; entreposer; garder; installer; liquider; maintenir; mettre; nettoyer; placer; poser qch; préserver; ranger; solder; stocker
aufheben amasser; cueillir; prendre; ramasser; recueillir abandonner; abolir; acquitter; annihiler; annuler; archiver; bâtir; conserver; construire; dissoudre; dresser; débarrasser; déboutonner; décommander; décrocher; dénouer; déposer; détruire; fermer; garder; hisser; installer; lever; liquider; maintenir; mettre; mettre quelque chose debout; monter; nettoyer; payer; placer; poser qch; préserver; ranger; retirer; régler; résilier; résoudre; révoquer; s'élever; se soulever; solder; soulever; stocker; supprimer; suspendre; édifier; élever; ériger
aufholen aller chercher; améliorer; collecter; emporter; enlever; lever; prendre; ramasser; recueillir aspirer; fumer par les poumons; hisser; inhaler; lever; renifler; respirer; soulever
auflesen amasser; cueillir; moissonner; prendre; ramasser; recueillir; récolter
aufnehmen amasser; cueillir; prendre; ramasser; recueillir absorber; activer; amorcer; annexer; aspirer; assimiler; avaler; avoir en vue; avoir l'intention de; commencer; commencer à; compter faire; consumer; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; ingérer; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; s'imprégner; se mettre en mouvement; toucher; user; utiliser
aufsammeln amasser; cueillir; prendre; ramasser; recueillir
einholen moissonner; recueillir; récolter chercher à recueillir; engranger; envahir; faire irruption dans; gagner; obtenir; passer à l'improviste; rattraper; rejoindre; remporter; rentrer; récupérer
einsammeln moissonner; recueillir; récolter aller chercher; aller prendre; amasser; chercher; faire la quête; prendre; quêter; ramasser; rassembler; recueillir des fonds; venir chercher
entfernen aller chercher; améliorer; collecter; emporter; enlever; lever; prendre; ramasser; recueillir aliéner; chasser; congédier; débrider; décharger; dégarnir; dégréer; démanteler; démettre; démonter; expulser; jeter; renvoyer; repousser; s'éloigner; se débarrasser de; supprimer; écarter; éloigner; évacuer
entnehmen aller chercher; améliorer; collecter; emporter; enlever; lever; prendre; ramasser; recueillir avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; blâmer; conclure; condamner; critiquer; desservir; débarrasser; débarrasser la table; déduire; dépouiller; dériver; dérober; déshonorer; détrousser; dévaliser; enlever; extraire; jeter quelque chose aux pieds de; lever; monter; ne pas suffire à; nettoyer; prendre; priver; priver de; prélever; reprocher; retirer; réprimander; soulever; subtiliser; tirer de; tirer vers le haut; vitupérer; voler
ernten moissonner; recueillir; récolter faire la cueillette; faire la récolte; moissonner; récolter
fortnehmen aller chercher; améliorer; collecter; emporter; enlever; lever; prendre; ramasser; recueillir amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; dépouiller; dérober; détrousser; dévaliser; enlever; ne pas suffire à; prendre; priver; priver de; retirer; réduire; régresser; se restreindre; subtiliser; voler
lesen moissonner; recueillir; récolter lire; lire une collection; s'informer; étudier
pflücken moissonner; recueillir; récolter arracher; cueillir; détacher; enlever; fourrer; tripoter; égrapper
sammeln accumuler; amasser; assembler; collectionner; conserver; cueillir; cumuler; faire des économies; mettre de côté; ramasser; rassembler; recueillir; économiser; épargner accumuler; amasser; amonceler; assembler; assortir; capturer; cumuler; débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; empiler; entasser; explorer; faire la quête; grouper; quêter; ramasser; rassembler; recueillir des fonds; réunir; réussir à réunir; superposer
scharen accumuler; amasser; assembler; collectionner; cumuler; faire des économies; mettre de côté; rassembler; recueillir; économiser; épargner assembler; ranger; rassembler; réunir; réunir autour
sparen accumuler; amasser; assembler; collectionner; cumuler; faire des économies; mettre de côté; rassembler; recueillir; économiser; épargner amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; mettre de côté; réduire; régresser; se modérer; se restreindre; économiser; épargner; être économe de
versammeln accumuler; amasser; assembler; collectionner; conserver; cueillir; cumuler; faire des économies; mettre de côté; prendre; ramasser; rassembler; recueillir; économiser; épargner amasser; assembler; assortir; grouper; ramasser; ranger; rassembler; réunir; réunir autour; se rassembler; se rencontrer; se réunir
wegholen aller chercher; améliorer; collecter; emporter; enlever; lever; prendre; ramasser; recueillir dépouiller; dérober; détrousser; dévaliser; enlever; ne pas suffire à; prendre; priver; priver de; retirer; subtiliser; voler
wegnehmen aller chercher; améliorer; collecter; emporter; enlever; lever; prendre; ramasser; recueillir amoindrir; baisser; barboter; chiper; choper; diminuer; débrider; décliner; décroître; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter; dépouiller; dérober; détrousser; dévaliser; enlever; faucher; marauder; ne pas suffire à; piller; piquer; prendre; priver; priver de; rafler; retirer; réduire; régresser; s'emparer; se restreindre; subtiliser; voler; ôter
zusammentragen amasser; cueillir; prendre; ramasser; recueillir amasser; assembler; assortir; collecter; grouper; ramasser; rassembler
übrigbehalten accumuler; amasser; assembler; collectionner; cumuler; faire des économies; mettre de côté; rassembler; recueillir; économiser; épargner avoir économisé; avoir épargné; rester à

Synonyms for "recueillir":


Wiktionary Translations for recueillir:

recueillir
Cross Translation:
FromToVia
recueillir versammeln; sammeln collect — to gather together
recueillir sammeln; versammeln gather — to bring together; to collect
recueillir ernten harvest — to bring in a harvest; reap
recueillir sammeln; einsammeln inzamelen — bijeenbrengen

Related Translations for recueillir