French

Detailed Translations for s'éloigner from French to German

s'éloigner:

s'éloigner verbe

  1. s'éloigner (évacuer; écarter; repousser)
    evakuieren; ausräumen; entfernen; räumen; beseitigen; fortschaffen; wegschaffen
    • evakuieren verbe (evakuiere, evakuierst, evakuiert, evakuierte, evakuiertet, evakuiert)
    • ausräumen verbe (räume aus, räumst aus, räumt aus, räumte aus, räumtet aus, ausgeräumt)
    • entfernen verbe (entferne, entfernst, entfernt, entfernte, entferntet, entfernt)
    • räumen verbe (räume, räumst, räumt, räumte, räumtet, geumt)
    • beseitigen verbe (beseitige, beseitigst, beseitigt, beseitigte, beseitigtet, beseitigt)
    • fortschaffen verbe (schaffe fort, schaffst fort, schafft fort, schaffte fort, schafftet fort, fortgeschafft)
    • wegschaffen verbe (schaffe weg, schaffst weg, schafft weg, schaffte weg, schafftet weg, weggeschafft)
  2. s'éloigner (se retirer; s'écarter)
    sich entfernen; sich zurückziehen
    • sich zurückziehen verbe (ziehe mich zurück, ziehst dich zurück, zieht sich zurück, zog sich zurück, zoget euch zurück, sich zurückgezogen)
  3. s'éloigner (partir; prendre la mer; quitter; )
    abfahren; abreisen; fortreisen; fortfahren; wegfahren; wegreisen
    • abfahren verbe
    • abreisen verbe (reise ab, reisst ab, reist ab, reiste ab, reistet ab, abgereist)
    • fortreisen verbe (riese fort, reist fort, reiste fort, reistet fort, fortgereist)
    • fortfahren verbe (fahre fort, fährst fort, fährt fort, fuhr fort, fuhrt fort, fortgefahren)
    • wegfahren verbe (fahre weg, fährst weg, fährt weg, fuhr weg, fuhret weg, weggefahren)
    • wegreisen verbe (reise weg, reisest weg, reist weg, reiste weg, reistet weg, weggereist)

Translation Matrix for s'éloigner:

NounRelated TranslationsOther Translations
abfahren appareillage; décollage; démarrage; départ
abreisen appareillage; décollage; démarrage; départ
VerbRelated TranslationsOther Translations
abfahren embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner contraster; décamper; faire bagage; partir; partir en moto; partir en voiture; partir en vélo; prendre la mer; quitter; s'en aller; s'envoler
abreisen embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner abandonner; dissoudre; décomposer; défaire; délier; détacher; partir; quitter; s'en aller; s'envoler; subdiviser
ausräumen repousser; s'éloigner; écarter; évacuer balayer; desservir; débarrasser; débarrasser la table; débourrer; dégarnir; emporter; enlever; finir; liquider; nettoyer; nettoyer à fond; ranger; retirer; solder; sortir; stocker; vider; évacuer
beseitigen repousser; s'éloigner; écarter; évacuer aliéner; bricoler; chasser; congédier; desservir; débarrasser; débarrasser la table; débrider; décharger; dégarnir; dégréer; démanteler; démettre; démonter; expulser; jeter; nettoyer; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner
entfernen repousser; s'éloigner; écarter; évacuer aliéner; aller chercher; améliorer; chasser; collecter; congédier; débrider; décharger; dégarnir; dégréer; démanteler; démettre; démonter; emporter; enlever; expulser; jeter; lever; prendre; ramasser; recueillir; renvoyer; repousser; se débarrasser de; supprimer; écarter; éloigner
evakuieren repousser; s'éloigner; écarter; évacuer
fortfahren embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner avancer; continuer; durer; déporter; emmener; emporter; faire durer; laisser continuer; partir; persister; porter; poursuivre; quitter; remporter; s'en aller; s'envoler; se continuer; se poursuivre
fortreisen embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner abandonner; dissoudre; décomposer; défaire; délier; détacher; partir; quitter; s'en aller; s'envoler; subdiviser
fortschaffen repousser; s'éloigner; écarter; évacuer aliéner; avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; blâmer; chasser; condamner; critiquer; débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter; déporter; déshonorer; emmener; emporter; expulser; jeter quelque chose aux pieds de; porter; remporter; renvoyer; repousser; reprocher; réprimander; se débarrasser de; vitupérer; écarter; éloigner
räumen repousser; s'éloigner; écarter; évacuer balayer; débarrasser; débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter; enlever
sich entfernen s'écarter; s'éloigner; se retirer
sich zurückziehen s'écarter; s'éloigner; se retirer rappeler; rétracter; révoquer; se soustraire à
wegfahren embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner abandonner; contraster; dissoudre; décamper; décomposer; défaire; délier; détacher; faire bagage; partir; partir en moto; partir en voiture; partir en vélo; prendre la mer; quitter; s'en aller; s'envoler; subdiviser
wegreisen embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner abandonner; dissoudre; décomposer; défaire; délier; détacher; partir; quitter; s'en aller; s'envoler; subdiviser
wegschaffen repousser; s'éloigner; écarter; évacuer aliéner; avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; blâmer; chasser; condamner; critiquer; débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter; déporter; déshonorer; emmener; emporter; expulser; jeter quelque chose aux pieds de; perdre; porter; remporter; renvoyer; repousser; reprocher; réprimander; se débarrasser de; vitupérer; écarter; égarer; éloigner

Wiktionary Translations for s'éloigner:


Cross Translation:
FromToVia
• s'éloigner entfernen distance — move away
• s'éloigner sich entfernen verwijderen — zich verwijderen