French

Detailed Translations for s'apercevoir de from French to German

s'apercevoir de:

s'apercevoir de verbe

  1. s'apercevoir de (apercevoir; voir; percevoir; )
    fühlen; sehen; spüren; beobachten; merken; bemerken; wahrnehmen; erkennen; feststellen; entdecken
    • fühlen verbe (fühle, fühlst, fühlt, fühlte, fühltet, gefühlt)
    • sehen verbe (sehe, siehst, sieht, sah, saht, gesehen)
    • spüren verbe (spüre, spürst, spürt, spürte, spürtet, gespürt)
    • beobachten verbe (beobachte, beobachtest, beobachtet, beobachtete, beobachtetet, beobachtet)
    • merken verbe (merke, merkst, merkt, merkte, merktet, gemerkt)
    • bemerken verbe (bemerke, bemerkst, bemerkt, bemerkte, bemerktet, bemerkt)
    • wahrnehmen verbe (nehme wahr, nimmst wahr, nimmt wahr, nahmt war, wahrgenommen)
    • erkennen verbe (erkenne, erkennst, erkennt, erkannte, erkanntet, erkannt)
    • feststellen verbe (stelle fest, stellst fest, stellt fest, stellte fest, stelltet fest, festgestellt)
    • entdecken verbe (entdecke, entdeckst, entdeckt, entdeckte, entdecktet, entdeckt)
  2. s'apercevoir de (subir; sentir; éprouver; )
    erfahren; erleben; wahrnehmen; durchmachen; feststellen; merken
    • erfahren verbe (erfahre, erfährst, erfährt, erfuhr, erfuhrt, erfuhren)
    • erleben verbe (erlebe, erlebst, erlebt, erlebte, erlebtet, erlebt)
    • wahrnehmen verbe (nehme wahr, nimmst wahr, nimmt wahr, nahmt war, wahrgenommen)
    • durchmachen verbe (mache durch, machst durch, macht durch, machte durch, machtet durch, durchgemacht)
    • feststellen verbe (stelle fest, stellst fest, stellt fest, stellte fest, stelltet fest, festgestellt)
    • merken verbe (merke, merkst, merkt, merkte, merktet, gemerkt)
  3. s'apercevoir de (apercevoir; constater; remarquer; se rendre compte de; s'aviser de)
    bemerken; wahrnehmen; merken; spüren
    • bemerken verbe (bemerke, bemerkst, bemerkt, bemerkte, bemerktet, bemerkt)
    • wahrnehmen verbe (nehme wahr, nimmst wahr, nimmt wahr, nahmt war, wahrgenommen)
    • merken verbe (merke, merkst, merkt, merkte, merktet, gemerkt)
    • spüren verbe (spüre, spürst, spürt, spürte, spürtet, gespürt)

Translation Matrix for s'apercevoir de:

VerbRelated TranslationsOther Translations
bemerken apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir apercevoir; avoir de la conversation; bavarder; blâmer; cancaner; caqueter; causer; clapoter; constater; critiquer; dire; discerner; discuter; distinguer; jacasser; jaser; observer; papoter; parler; percevoir; prendre note de; prononcer; raconter; remarquer; réprimander; se rendre compte de; signaler; voir
beobachten apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir apercevoir; assister à; avoir le regard fixé; considérer; contempler; distinguer; examiner; fixer; fixer les yeux; fixer son regard; observer; percevoir; regarder; remarquer; se rendre compte de; surveiller; veiller; voir
durchmachen remarquer; ressentir; s'apercevoir de; sentir; subir; vivre; éprouver avancer; connaître; continuer; continuer à faire la fête; continuer à festoyer; continuer à fêter; devoir continuer; débourser; dépenser; endurer; marcher plus loin; persister; poursuivre; se consommer; se prolonger; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; vivre; éprouver
entdecken apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir apercevoir; apprendre; discerner; distinguer; découvrir; dévoiler; observer; percevoir; remarquer; révéler; se rendre compte de; trouver; voir
erfahren remarquer; ressentir; s'apercevoir de; sentir; subir; vivre; éprouver apercevoir; apprendre par hasard; débourser; découvrir; dépenser; endurer; faire l'expérience de; pressentir; ressentir; résoudre; se consommer; se rendre compte de; sentir; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; trouver; éprouver
erkennen apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir apercevoir; comprendre; concevoir; deviner; discerner; distinguer; déterminer; entendre; observer; percer; percevoir; piger; reconnaître; remarquer; réaliser; saisir; se distinguer; se rendre compte; voir
erleben remarquer; ressentir; s'apercevoir de; sentir; subir; vivre; éprouver connaître; débourser; dépenser; endurer; faire l'expérience de; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; vivre; éprouver
feststellen apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; ressentir; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; sentir; subir; vivre; voir; éprouver apercevoir; argumenter; avancer; constater; contrôler; discerner; distinguer; définir; démontrer; déterminer; estimer; examiner; identifier; observer; percevoir; qualifier; remarquer; se rendre compte de; signaler; voir; vérifier; établir
fühlen apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir apercevoir; compatir; comprendre; considérer; débourser; dépenser; endurer; envisager; figurer; jouer à touche-pipi; palper; parler sérieusement; percevoir; pressentir; présenter; représenter; ressentir; s'identifier à; s'imaginer; saisir par la perception; se consommer; se figurer; se mettre dans la peau de; se rendre compte de; se toucher; sentir; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; toucher; traverser; tâter; tâtonner; éprouver
merken apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; ressentir; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; sentir; subir; vivre; voir; éprouver apercevoir; avoir vent de; cocher; constater; flairer; marquer d'une croix; pointer; pressentir; remarquer; ressentir; se rendre compte de; sentir; signaler; subodorer; éprouver
sehen apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir apercevoir; assister à; constater; contempler; discerner; distinguer; dévisager; embrasser du regard; enregistrer; examiner; faire observer; faire remarquer; faire une inspection de; inspecter; jeter les yeux sur; jeter un coup d'oeil sur; jeter un regard; observer; percevoir; regarder; regarder faire; remarquer; se rendre compte de; surveiller; veiller; visiter; voir
spüren apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir apercevoir; apprendre; constater; découvrir; enquêter; examiner; faire des recherches; flairer; fouiller; fouiner; fourrer le nez dans; fureter; inspecter; pressentir; rechercher qc; remarquer; renifler; ressentir; se rendre compte de; sentir; signaler; éprouver
wahrnehmen apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; ressentir; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; sentir; subir; vivre; voir; éprouver apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; jeter les yeux sur; jeter un coup d'oeil sur; jeter un regard; observer; percevoir; pressentir; regarder; remarquer; ressentir; se rendre compte de; sentir; signaler; voir; éprouver
ModifierRelated TranslationsOther Translations
erfahren adroit; adroitement; apte; capable; compétent; diplômé; entraîné; exercé; expert; expérimenté; habile; habilement; qualifié

Related Translations for s'apercevoir de