French

Detailed Translations for placement from French to English

placement:

placement [le ~] nom

  1. le placement (mise en place; installation; insertion; pose; implantation)
  2. le placement (investissement; mise de fonds)
    the investment; the deposit
  3. le placement (composition; assemblage; montage; )
    the assembly; the montage; the composition; the arrangement
  4. le placement (dépense)
    the expenditure; the spending
  5. le placement (investissement minimal; dépôt minimal; mise de fonds)
    the deposit; the minimum deposit

Translation Matrix for placement:

NounRelated TranslationsOther Translations
arrangement assemblage; composition; construction; fixation; installation; mise en place; montage; placement; positionnement accord; arrangement; classement; disposition; harmonisation; hiérarchie; instrumentation; mise en ordre; mise en place; orchestration; ordre; rangement; règlement; réglementation
assembly assemblage; composition; construction; fixation; installation; mise en place; montage; placement; positionnement assemblage; assembly; assemblée; manifestation; réunion
composition assemblage; composition; construction; fixation; installation; mise en place; montage; placement; positionnement architectonique; architecture; assemblage; combinaison; composition; constitution; construction; contenance; contenu; dissertation; ensemble; essai; intention; mémoire; pièces; portée; règlement judiciaire; rédaction; rédaction d'un texte; réunion; sens; structure; technique architectonique; édification
deposit dépôt minimal; investissement; investissement minimal; mise de fonds; placement adhésif; agglutinant; arrhes; colle; consigne; dépôt; dépôt d'argent; dépôts; lie; marc; mise en dépôt; premier acompte; résidu; résidus; sédiment; sédiments; versement
expenditure dépense; placement consommation; digestion; dissipation; dépense; gaspillage
give employment to people implantation; insertion; installation; mise en place; placement; pose
investment investissement; mise de fonds; placement capital versé; investissement
minimum deposit dépôt minimal; investissement minimal; mise de fonds; placement
montage assemblage; composition; construction; fixation; installation; mise en place; montage; placement; positionnement montage; montage de film; sertissage; équipement
spending dépense; placement dépense; frais
VerbRelated TranslationsOther Translations
deposit coucher; déposer; envoyer; expédier; faire un acompte; mettre; mettre en dépôt; mettre à la consigne; payer d'avance; payer un acompte; placer; planter; poser; situer; stationner; transcrire; transférer; transférer de l'argent; verser; verser à un compte; virer

Synonyms for "placement":


Wiktionary Translations for placement:

placement
noun
  1. action de placer.
placement
noun
  1. the act of placing or putting in place

Cross Translation:
FromToVia
placement investment belegging — geld besteed aan iets waarvan men verwacht dat het later meer waarde zal hebben
placement employment-finding arbeidsbemiddeling — Overheidsdienst tot bemiddeling tussen werkgevers en werkzoekende

External Machine Translations:

Related Translations for placement



English

Detailed Translations for placement from English to French

placement:

placement [the ~] nom

  1. the placement (affirmation; confirmation; positioning; installation)
    la confirmation; l'affirmation
  2. the placement (arrangement)
    – the spatial property of the way in which something is placed 1
    la mise en place
  3. the placement (virtual machine placement)
    – The process of selecting the most suitable host to deploy a virtual machine on. 2

Translation Matrix for placement:

NounRelated TranslationsOther Translations
affirmation affirmation; confirmation; installation; placement; positioning affirmation; assert; assertion; authorisation; authorization; claim; confirmation; statement
confirmation affirmation; confirmation; installation; placement; positioning affirmation; allegation; authorisation; authorization; confession of faith; confirmation; form; note of remittance; permission; ratification; receipt; remittance-note
mise en place arrangement; placement arrangement; assembly; composition; give employment to people; montage
- emplacement; locating; location; position; positioning
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
sélection élective placement; virtual machine placement
sélection élective d'ordinateur hôte placement; virtual machine placement

Related Words for "placement":


Synonyms for "placement":


Related Definitions for "placement":

  1. contact established between applicants and prospective employees1
    • the agency provided placement services1
  2. the act of putting something in a certain place1
  3. the spatial property of the way in which something is placed1
    • the placement of the chairs1
  4. The process of selecting the most suitable host to deploy a virtual machine on.2

Wiktionary Translations for placement:

placement
noun
  1. the act of placing or putting in place
placement

place:

to place verbe (places, placed, placing)

  1. to place (deposit; lay; laydown; )
    mettre; placer; déposer; poser; coucher; situer; stationner; planter
    • mettre verbe (mets, met, mettons, mettez, )
    • placer verbe (place, places, plaçons, placez, )
    • déposer verbe (dépose, déposes, déposons, déposez, )
    • poser verbe (pose, poses, posons, posez, )
    • coucher verbe (couche, couches, couchons, couchez, )
    • situer verbe
    • stationner verbe (stationne, stationnes, stationnons, stationnez, )
    • planter verbe (plante, plantes, plantons, plantez, )
  2. to place (assemble; install; construct; )
    construire; installer; mettre; dresser
    • construire verbe (construis, construit, construisons, construisez, )
    • installer verbe (installe, installes, installons, installez, )
    • mettre verbe (mets, met, mettons, mettez, )
    • dresser verbe (dresse, dresses, dressons, dressez, )
  3. to place (offer someone lodges; accomodate someone; lodge; )
    loger; abriter quelqu'un
    • loger verbe (loge, loges, logeons, logez, )
  4. to place (position; put; situate)
    mettre; placer; déposer; ranger; poser; installer
    • mettre verbe (mets, met, mettons, mettez, )
    • placer verbe (place, places, plaçons, placez, )
    • déposer verbe (dépose, déposes, déposons, déposez, )
    • ranger verbe (range, ranges, rangeons, rangez, )
    • poser verbe (pose, poses, posons, posez, )
    • installer verbe (installe, installes, installons, installez, )
  5. to place (put down; put; locate; add; situate)
    asseoir; mettre; placer; insérer; installer; appliquer; signaler; poser; garer; stationner
    • asseoir verbe (assieds, assied, asseyons, asseyez, )
    • mettre verbe (mets, met, mettons, mettez, )
    • placer verbe (place, places, plaçons, placez, )
    • insérer verbe (insère, insères, insérons, insérez, )
    • installer verbe (installe, installes, installons, installez, )
    • appliquer verbe (applique, appliques, appliquons, appliquez, )
    • signaler verbe (signale, signales, signalons, signalez, )
    • poser verbe (pose, poses, posons, posez, )
    • garer verbe (gare, gares, garons, garez, )
    • stationner verbe (stationne, stationnes, stationnons, stationnez, )
  6. to place (situate; locate; post; )
  7. to place (put down; lay; put)
    mettre; préserver; poser qch; garder; déposer; placer; ranger; installer
    • mettre verbe (mets, met, mettons, mettez, )
    • préserver verbe (préserve, préserves, préservons, préservez, )
    • poser qch verbe
    • garder verbe (garde, gardes, gardons, gardez, )
    • déposer verbe (dépose, déposes, déposons, déposez, )
    • placer verbe (place, places, plaçons, placez, )
    • ranger verbe (range, ranges, rangeons, rangez, )
    • installer verbe (installe, installes, installons, installez, )

Conjugations for place:

present
  1. place
  2. place
  3. places
  4. place
  5. place
  6. place
simple past
  1. placed
  2. placed
  3. placed
  4. placed
  5. placed
  6. placed
present perfect
  1. have placed
  2. have placed
  3. has placed
  4. have placed
  5. have placed
  6. have placed
past continuous
  1. was placing
  2. were placing
  3. was placing
  4. were placing
  5. were placing
  6. were placing
future
  1. shall place
  2. will place
  3. will place
  4. shall place
  5. will place
  6. will place
continuous present
  1. am placing
  2. are placing
  3. is placing
  4. are placing
  5. are placing
  6. are placing
subjunctive
  1. be placed
  2. be placed
  3. be placed
  4. be placed
  5. be placed
  6. be placed
diverse
  1. place!
  2. let's place!
  3. placed
  4. placing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

place [the ~] nom

  1. the place (location)
    la place; le lieu; l'endroit; le site
  2. the place (region; area; district; )
    la région; le département; le territoire; le domaine; la province; le district; la contrée
  3. the place (district; region)
    la contrée; la région; la zone; la province
  4. the place (fishing place)
    le petit coin; le coin; le coin préféré; le lieu de pêche
  5. the place (navigation place)
    – A window that is part of the navigation layer in the Dynamics NAV application. 2

Translation Matrix for place:

NounRelated TranslationsOther Translations
avoir lieu happening; taking place
coin fishing place; place angle; cleat; clothes pin; clothes-peg; clue; corner; cue; fishery; fishing ground; fishing place; fishing water; hint; hook; key; lead; nook; peg; pointer; quoin; street-corner; tip; tip-off; wedge
coin préféré fishing place; place fishery; fishing ground; fishing place; fishing water
contrée area; county; department; district; part of the country; place; province; region area; county; department; district; domain; dominion; province; region; sphere; territory; zone
coucher overnight stay
district area; county; department; district; part of the country; place; province; region area; county; department; district; province; region; territory; zone
domaine area; county; department; district; part of the country; place; province; region area; atmosphere; building site; country estate; country seat; county; department; district; domain; dominion; estate; farm ground; farmyard; garden; ground; landed property; lot; parcel; plot; province; region; site; soil; sphere; terrain; territory; yard; zone
département area; county; department; district; part of the country; place; province; region area; branch; brigade; county; department; department (France); detachment; district; division; domain; dominion; province; region; section; sphere; territory; ward; zone
emplacement navigation place; place area; aspect; lay-out; location; orientation; position; siting; situation; yard
endroit location; place spot
lieu location; place
lieu de pêche fishing place; place fishery; fishing; fishing ground; fishing grounds; fishing place; fishing water
petit coin fishing place; place angle; corner; fishery; fishing ground; fishing place; fishing water; hook; nook
place location; place
province area; county; department; district; part of the country; place; province; region area; branch; county; department; district; domain; dominion; province; region; sphere; territory; zone
région area; county; department; district; part of the country; place; province; region area; branch; cache region; county; department; district; domain; dominion; province; region; sphere; territory; zone
se dérouler happening; taking place
site location; place Web site; area; location; place where something is found; site; website
territoire area; county; department; district; part of the country; place; province; region area; domain; dominion; soil; terrain; territory
zone district; place; region area; county; department; district; domain; dominion; earth zone; province; region; sphere; territory; zone
- berth; billet; blank space; home; lieu; office; piazza; plaza; position; post; property; seat; shoes; situation; space; spot; station; stead; topographic point
VerbRelated TranslationsOther Translations
abriter quelqu'un accomodate someone; board; lodge; offer someone lodges; place; shelter; station
appliquer add; locate; place; put; put down; situate administer; adopt; apply; avail oneself of; comply with; employ; enforce; engage; handle; implement; live up to; make use of; pour in; practice; practise; take; use; utilise; utilize
asseoir add; locate; place; put; put down; situate base; sit; sit down
avoir lieu locate; place; post; put; set; situate; station arise; happen; have room; occur; take place
construire assemble; construct; fit; instal; install; lay; place; set up add; add new buildings; add on to; arrange; build; build out; build up; compose; conceptualise; conceptualize; construct; create; design; erect; establish; expand; extend; invent; make; manufacture; prepare; put together; raise; set up; swell; widen
coucher deposit; lay; laydown; place; put down; set; set down; situate; station bring down; spend the night; stay; stay over; take down
dresser assemble; construct; fit; instal; install; lay; place; set up arrange; ascend; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; bristle; build; climb; control; domesticate; erect; establish; flare up; fly up; found; get away; go up; go upward; ground; grow; increase; lay the foundations; mount; put upright; raise; rise; rise to the surface; set up; start; subdue; take off; tame; tune
déposer deposit; lay; laydown; place; position; put; put down; set; set down; situate; station bring down; capitulate; delate; deliver up; deposit; deprive of; extend; give; give to; give up; hand; hand oneself in; hand oneself over to; hand over; lay down; lay something down; mail; offer; oust; pass; placing; present with; put; put something down; remit; remove; send; ship; station; supply; take down
garder lay; place; put; put down allocate; conserve; detain; don't let go of; equip with an alarm system; guard; hang on; herd; hold; keep; keep and eye on; keep free; keep watch over; lay aside; lock up; maintain; monitor; patrol; preserve; protect; put aside; put away; put in gaol; reserve; restrain; retain; safeguard; save; secure; set aside; shield; stand by; stand firm; store; supervise; uphold; watch
garer add; locate; place; put; put down; situate park; put away; store
installer add; assemble; construct; fit; instal; install; lay; locate; place; position; put; put down; set up; situate affix; arrange; attach; attach to; bring down; connect; fasten; furnish; inaugurate; initiate; instal; install; secure; set up; take down
insérer add; locate; place; put; put down; situate add; add to; append; bring down; build in; fit in; incorporate; insert; intercalate; interpolate; introduce; join; place in between; put in; put in between; take down
loger accomodate someone; board; lodge; offer someone lodges; place; shelter; station accommodate; accomodate; be established; dwell in; give shelter; have one's seat; house; inhabit; live; live in; lodge; occupy; reside; shelter; sojourn; stay; take in to the house; take up residence
mettre add; assemble; construct; deposit; fit; instal; install; lay; laydown; locate; place; position; put; put down; set; set down; set up; situate; station bring down; cause; dress; fasten; instigate; lay down; lay something down; pull to; put; put on; put something down; secure; serve; serve out; station; take down; tie up
placer add; deposit; lay; laydown; locate; place; position; put; put down; set; set down; situate; station allocate; bring down; invest; lay up; plant; push; put; put up; secure; station; stock; store; take down
planter deposit; lay; laydown; place; put down; set; set down; situate; station implant; plant
poser add; deposit; lay; laydown; locate; place; position; put; put down; set; set down; situate; station affix; appoint; attach; attach to; bring down; connect; fasten; lay down; lay something down; nominate; put; put something down; secure; station; take down
poser qch lay; place; put; put down
préserver lay; place; put; put down conserve; cover; cure; equip with an alarm system; fence in; fence off; guard; guard from; herd; keep; lock up; preserve; protect; safeguard; save; secure; shield; watch over
ranger lay; place; position; put; put down; situate archivate; arrange; clean; clear away; document; file; gather; lay aside; lay down; move closer; move up; order; organise; organize; pack together; pack up; park; put away; put in order; range; range together; save; scrape together; store; stow; stow away; stuff; sweep; tidy up
se dérouler locate; place; post; put; set; situate; station roll down; unfold; unfurl; unroll; unwind
se situer locate; place; post; put; set; situate; station sojourn; sojourn somewhere
signaler add; locate; place; put; put down; situate announce; define; draw attention to; indicate; inform; make a signal; notice; observe; pinpoint; point; point out; point to; show; signal
situer deposit; lay; laydown; place; put down; set; set down; situate; station
stationner add; deposit; lay; laydown; locate; place; put; put down; set; set down; situate; station park; station
- aim; come in; come out; commit; direct; grade; identify; invest; lay; localise; localize; locate; order; point; pose; position; post; put; range; rank; rate; send; set; site; station; target
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
domaine TLD; domain; intellectual genre; realm; top-level domain
emplacement de navigation navigation place; place
OtherRelated TranslationsOther Translations
loger harbor; harbour
- lay; localise; localize; locate; prescribe; put
ModifierRelated TranslationsOther Translations
place away; go; push off; shoo

Related Words for "place":


Synonyms for "place":


Antonyms for "place":

  • divest

Related Definitions for "place":

  1. a job in an organization1
  2. the post or function properly or customarily occupied or served by another1
    • took his place1
  3. an abstract mental location1
    • he has a special place in my thoughts1
    • a place in my heart1
    • a political system with no place for the less prominent groups1
  4. a blank area1
  5. the passage that is being read1
    • he lost his place on the page1
  6. an item on a list or in a sequence1
    • in the second place1
  7. any area set aside for a particular purpose1
    • who owns this place?1
  8. where you live at a particular time1
    • your place or mine?1
  9. a public square with room for pedestrians1
  10. the particular portion of space occupied by something1
    • he put the lamp back in its place1
  11. a general vicinity1
    • He comes from a place near Chicago1
  12. a space reserved for sitting (as in a theater or on a train or airplane)1
    • he sat in someone else's place1
  13. a point located with respect to surface features of some region1
    • this is a nice place for a picnic1
  14. a particular situation1
    • If you were in my place what would you do?1
  15. proper or designated social situation1
    • he overstepped his place1
  16. proper or appropriate position or location1
    • a woman's place is no longer in the kitchen1
  17. recognize as being; establish the identity of someone or something1
  18. assign a rank or rating to1
  19. take a place in a competition; often followed by an ordinal1
  20. estimate1
  21. to arrange for1
    • place a phone call1
    • place a bet1
  22. sing a note with the correct pitch1
  23. finish second or better in a horse or dog race1
    • he bet $2 on number six to place1
  24. assign to a station1
  25. intend (something) to move towards a certain goal1
  26. put into a certain place or abstract location1
  27. locate1
  28. make an investment1
  29. assign a location to1
  30. place somebody in a particular situation or location1
    • he was placed on probation1
  31. assign to (a job or a home)1
  32. identify the location or place of1
  33. A window that is part of the navigation layer in the Dynamics NAV application.2

Wiktionary Translations for place:

place
noun
  1. location, position
  2. open space, courtyard, market square
verb
  1. to put in a specific location
  2. to earn a given spot in a competition
  3. to arrange for, make (a bet)
place
verb
  1. mettre une chose sur une autre, soit pour qu’elle y demeure adhérente, être pour qu’elle y laisser une empreinte, soit simplement pour qu’elle y toucher.
  2. poser, appliquer sur quelque chose.
  3. Mettre solennellement en possession d’une place, d’un emploi, d’une dignité.
  4. placer une personne, ou un animal, ou une chose dans un lieu déterminé.
  5. Traductions à trier suivant le sens
  6. mettre sur
noun
  1. Partie bien déterminée d’un espace, d’une chose ou d’un corps.
  2. portion de l’espace, soit prise en elle-même, soit considérée par rapport à ce qui l’occuper.
  3. lieu habité.
  4. Endroit, lieu, espace qu’on occupe
  5. lieu, endroit, espace qu’occuper ou que peut occuper une personne, une chose.
  6. couture|fr action de piquer dans un tissu avec une aiguille enfiler ou résultat de cette action, piqûre.

Cross Translation:
FromToVia
place placer plaatsen — op een bepaalde plaats zetten
place place plaats — een bepaalde ruimte of een bepaald punt in de ruimte
place poser; mettre leggen — doen liggen
place endroit; lieu Ortlokalisierbarer, begrenzter Platz, definierte Stelle (punktförmig oder ausgedehnt) auf einer Fläche oder im Raum
place localité OrtPlural 1: geografisch definierte Siedlung
place place Platz — ein bestimmter Rang oder eine bestimmte Position
place place Platz — ein bestimmter Ort oder eine bestimmte Stelle
place place Platzohne Plural: verfügbarer Raum
place lieu; endroit; place Stelle — allgemeiner Ausdruck für einen Platz auf diversen Oberflächen
place paragraphe; partie StelleAbschnitt in einem Text, Musikwerk
place lieu Stätte — ein besonders Ort, an der sich etwas befinden bzw. etwas passieren ist
place placer platzieren — jemanden oder etwas an einen bestimmten Platz setzen
place placer; positionner setzenBuchstaben, Zeichen, Wort, Spielkarten, Spielfiguren, Geldbetrag und dergleichen positionieren
place jouer setzen — Spielsteine oder -figuren auf dem Brett positionieren
place placer stellensenkrecht, mit den Fuß den Boden, einen bestimmten Platz oder Gegenstand berührend, in eine bestimmte oder übliche Position bringen

External Machine Translations: