French

Detailed Translations for agit from French to English

agité:


Translation Matrix for agité:

AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
agile agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé agile; alerte; facile à manier; facilement; habile; leste; lestement; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; vif; vite; à toute vitesse; éveillé
agitated agité; alerte; avec précipitation; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; hâtif; hâtivement; irrité; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; vexé; vif; à la hâte; échauffé; énergiquement; énervé; éveillé
aroused agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé
boisterous agité; carrément; haut; tapageur; tapageuse; tapageusement; très haut; à haute voix; à pleine gorge animé; brayard; bruyamment; bruyant; criard; fort; tapageur; tapageuse; tapageusement; tumultueuse; tumultueux; turbulent; à haute voix
clamorous agité; carrément; haut; tapageur; tapageuse; tapageusement; très haut; à haute voix; à pleine gorge animé; brayard; bruyamment; bruyant; criard; fort; tapageur; tapageuse; tapageusement; tumultueuse; tumultueux; turbulent; à haute voix
excited agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé ardent; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; excitant; excité; lascif; lascive; lascivement; lubrique; passionnant; passionné; sensuel
fidgety actif; affairé; agité; animé; d'une manière agitée; impatient; nerveuse; nerveux; remuant; sans relâche; sans repos; turbulent
hasty agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé en grande hâte; inconsidéré; irréfléchi; précipitamment; précipité; prématuré; prématurément
heated agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé ardent; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; enflammé; enthousiaste; exalté; excitant; excité; lascif; lascive; lascivement; lubrique; passionnant; passionné; sensuel; vif; violemment; violent; vive; véhément
hectic agité; fiévreux
hunted agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé
hurried agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé
impatient agité; impatient; nerveux; turbulent impatiemment; impatient
nervous agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé chauffé; craintif; craintivement; effaré; nerveusement; nerveux; peureusement; peureux; timide; timidement; timoré; échauffé
noisy agité; carrément; haut; tapageur; tapageuse; tapageusement; très haut; à haute voix; à pleine gorge animé; brayard; bruyamment; bruyant; chahutant; criant; criard; faisant du boucan; fort; huant; hurlant; sonore; tapageur; tapageuse; tapageusement; tumultueuse; tumultueux; turbulent; à haute voix; à mauvaise isolation accoustique; à mauvaise isolation phonique
restless actif; affairé; agité; animé; d'une manière agitée; impatient; nerveuse; nerveux; remuant; sans relâche; sans repos; turbulent constamment; permanent; sans arrêt; sans cesse; sans interruption; sans relâche; sans repos; toujours en mouvement; tout le temps
tumultuous agité; d'une manière agitée; mouvementé; turbulent frénétique; ovationnel; ovationnelle
turbulent agité; d'une manière agitée; mouvementé; turbulent
AdverbRelated TranslationsOther Translations
aloud agité; bruyamment; bruyant; carrément; effervescence; fort; haut; tapageur; tapageuse; tapageusement; très haut; à haute voix; à pleine gorge brayard; bruyamment; bruyant; criard; fort; sonore; à haute voix
hastily agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé en toute hâte; hâtif; hâtivement; pressé; prompt; promptement; précipitamment; rapide; vite
hurriedly agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé avec précipitation; hâtif; hâtivement; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte
in haste agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé avec précipitation; hâtif; hâtivement; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte
loudly agité; carrément; haut; tapageur; tapageuse; tapageusement; très haut; à haute voix; à pleine gorge brayard; bruyamment; bruyant; criard; fort; sonore; à haute voix
out loud agité; bruyamment; bruyant; carrément; effervescence; fort; haut; tapageur; tapageuse; tapageusement; très haut; à haute voix; à pleine gorge
ModifierRelated TranslationsOther Translations
fluttered agité; alerte; avec précipitation; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; hâtif; hâtivement; irrité; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; vexé; vif; à la hâte; échauffé; énergiquement; énervé; éveillé
in a haste agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé
in a hurry agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé avec précipitation; hâtif; hâtivement; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte
loud agité; carrément; haut; tapageur; tapageuse; tapageusement; très haut; à haute voix; à pleine gorge animé; arrogant; assourdissant; brayard; bruyamment; bruyant; chahutant; criant; criard; dur comme la pierre; dur comme le fer; dur comme un caillou; faisant du boucan; fanfaron; fort; hautain; huant; hurlant; hâbleur; orgueilleuse; orgueilleusement; orgueilleux; sans coeur; sonore; tapageur; tapageuse; tapageusement; tumultueuse; tumultueux; turbulent; vantard; à haute voix

Synonyms for "agité":


Wiktionary Translations for agité:

agité
adjective
  1. restless
  2. restless, apprehensive and fidgety
  3. -

Cross Translation:
FromToVia
agité hectic hektisch — von nervöser Unruhe, nervöser Betriebsamkeit
agité nervous; jumpy; jittery; on edge nervös — (krankhaft) reizbar, erregbar, gereizt, unruhig, zerfahren

agir:

agir verbe (agis, agit, agissons, agissez, )

  1. agir (opérer)
    to deal with; to deal; to agitate; to act
    • deal with verbe (deals with, dealt with, dealing with)
    • deal verbe (deals, dealt, dealing)
    • agitate verbe (agitates, agitated, agitating)
    • act verbe (acts, acted, acting)
  2. agir (s'y prendre; opérer; procéder; )
    to operate; to proceed; to work
    • operate verbe (operates, operated, operating)
    • proceed verbe (proceeds, proceeded, proceeding)
    • work verbe (works, worked, working)

Conjugations for agir:

Présent
  1. agis
  2. agis
  3. agit
  4. agissons
  5. agissez
  6. agissent
imparfait
  1. agissais
  2. agissais
  3. agissait
  4. agissions
  5. agissiez
  6. agissaient
passé simple
  1. agis
  2. agis
  3. agit
  4. agîmes
  5. agîtes
  6. agirent
futur simple
  1. agirai
  2. agiras
  3. agira
  4. agirons
  5. agirez
  6. agiront
subjonctif présent
  1. que j'agisse
  2. que tu agisses
  3. qu'il agisse
  4. que nous agissions
  5. que vous agissiez
  6. qu'ils agissent
conditionnel présent
  1. agirais
  2. agirais
  3. agirait
  4. agirions
  5. agiriez
  6. agiraient
passé composé
  1. ai agi
  2. as agi
  3. a agi
  4. avons agi
  5. avez agi
  6. ont agi
divers
  1. agis!
  2. agissez!
  3. agissons!
  4. agi
  5. agissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for agir:

NounRelated TranslationsOther Translations
act acte; action; fait; geste
deal accord; affaire; marché conclu; opération; transaction
operate action; le fait d'agir
work action; activité; activités; affaire; affaires; besogne; boulot; commerce; corvée; emploi; fonction; job; labeur; le fait d'agir; mission; métier; occupation; occupations; profession; travail; tâche
VerbRelated TranslationsOther Translations
act agir; opérer accomplir; dramatiser; exécuter; faire; faire du théâtre; feindre; figurer; interpréter; jouer; jouer la comédie; présenter un spectacle; réaliser; s'acquitter de; se produire; simuler
agitate agir; opérer agiter; attiser; bouger; mettre en émoi; pousser; remuer; se mouvoir
deal agir; opérer
deal with agir; opérer agir contre; avoir quelque chose à faire; s'occuper de
operate agir; faire marcher; faire un procès à; manipuler; mettre en marche; opérer; procéder; s'occuper de; s'y prendre conduire; diriger; piloter; s'occuper de; servir
proceed agir; faire marcher; faire un procès à; manipuler; mettre en marche; opérer; procéder; s'occuper de; s'y prendre continuer; durer; persister; se continuer; se poursuivre
work agir; faire marcher; faire un procès à; manipuler; mettre en marche; opérer; procéder; s'occuper de; s'y prendre avoir du travail; effectuer; exécuter; rancuner; réaliser; travailler; élucubrer

Synonyms for "agir":


Wiktionary Translations for agir:

agir
verb
  1. Faire, poser un acte
  2. S’agir
agir
verb
  1. to take action; to act
  2. to do something

Cross Translation:
FromToVia
agir influence; appeal einwirken — bestimmen oder zu bestimmen versuchen, wie sich jemand entscheidet
agir do; act handeln — etwas machen, tun, arbeiten
agir operate; act; take effect wirkeneine Wirkung entfalten