Summary
French to English:   more detail...
  1. déverser:
  2. Wiktionary:


French

Detailed Translations for déverser from French to English

déverser:

déverser verbe (déverse, déverses, déversons, déversez, )

  1. déverser (verser; vider; arroser)
    to pour; to sprinkle
    • pour verbe (pours, poured, pouring)
    • sprinkle verbe (sprinkles, sprinkled, sprinkling)
  2. déverser (transvaser)
    to rack
    • rack verbe (racks, racked, racking)
  3. déverser (gauchir; faire ventre)
    to give way
    • give way verbe (gives way, gave way, giving way)
  4. déverser (dérouler; se dérouler; se retirer; débouler)
    to unroll; to unwind; to unfold; to unfurl
    • unroll verbe (unrolls, unrolled, unrolling)
    • unwind verbe (unwinds, unwinded, unwinding)
    • unfold verbe (unfolds, unfolded, unfolding)
    • unfurl verbe (unfurls, unfurled, unfurling)
  5. déverser (écouler; couler)
    to drain off; to drain away
    • drain off verbe (drains off, drained off, draining off)
    • drain away verbe (drains away, drained away, draining away)
  6. déverser (verser; débarrasser; boire; )
    to pour out
    • pour out verbe (pours out, poured out, pouring out)
  7. déverser (décharger; verser; débarrasser; vider)
    to pour out; to empty
    • pour out verbe (pours out, poured out, pouring out)
    • empty verbe (empties, emptied, emptying)
  8. déverser (vider; décharger)
    to effuse; to dump out; to empty out
    • effuse verbe (effuses, effused, effusing)
    • dump out verbe (dumps out, dumped out, dumping out)
    • empty out verbe (empty out, emptied out, emptying out)
  9. déverser (évacuer; éjecter; décharger; )
    to discharge; to expel; to disgorge; to drain; to remove; to empty
    • discharge verbe (discharges, discharged, discharging)
    • expel verbe (expels, expelled, expelling)
    • disgorge verbe (disgorges, disgorged, disgorging)
    • drain verbe (drains, drained, draining)
    • remove verbe (removes, removed, removing)
    • empty verbe (empties, emptied, emptying)
  10. déverser (dérouler; écouler; faire écouler l'eau)
    void water; to drain; to flow out; to empty
    • void water verbe
    • drain verbe (drains, drained, draining)
    • flow out verbe (flows out, flowed out, flowing out)
    • empty verbe (empties, emptied, emptying)

Conjugations for déverser:

Présent
  1. déverse
  2. déverses
  3. déverse
  4. déversons
  5. déversez
  6. déversent
imparfait
  1. déversais
  2. déversais
  3. déversait
  4. déversions
  5. déversiez
  6. déversaient
passé simple
  1. déversai
  2. déversas
  3. déversa
  4. déversâmes
  5. déversâtes
  6. déversèrent
futur simple
  1. déverserai
  2. déverseras
  3. déversera
  4. déverserons
  5. déverserez
  6. déverseront
subjonctif présent
  1. que je déverse
  2. que tu déverses
  3. qu'il déverse
  4. que nous déversions
  5. que vous déversiez
  6. qu'ils déversent
conditionnel présent
  1. déverserais
  2. déverserais
  3. déverserait
  4. déverserions
  5. déverseriez
  6. déverseraient
passé composé
  1. ai déversé
  2. as déversé
  3. a déversé
  4. avons déversé
  5. avez déversé
  6. ont déversé
divers
  1. déverse!
  2. déversez!
  3. déversons!
  4. déversé
  5. déversant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for déverser:

NounRelated TranslationsOther Translations
discharge acquittement; amnistie; conduite d'eau; congé; décharge; déchargement; dégorgeage; démission; détonation; explosion; fracas; grondement; libération; licenciement; mise en liberté; paiement; renvoi; vidange; virement; éclat; écoulement; écoulement des eaux; émission; évacuation; évacuation des eaux
drain bassin de décharge; canal de dérivation; passage; pertuis; réseau d'égouts; réservoir de décharge; sas; système d'égouts; tuyau d'écoulement; écluse; écluse à sas; écoulement; égout; égouttage
rack chevalet; crémaillère; grille; géhenne; rayon; échafaudage; étagère
remove époussetage
unroll action de dérouler; déroulement
VerbRelated TranslationsOther Translations
discharge décharger; dégager; déporter; déverser; excréter; éjecter; évacuer accomplir son devoir; congédier; contraindre quelqu'un à prendre son congé; débarquer; débaucher; décharger; dégommer; démettre; démobiliser; forcer quelqu'un de prendre son congé; jeter dehors; licencier; mettre au rancart; mettre sur le pavé; obliger quelqu'un à prendre son congé; renvoyer; s'acquitter de
disgorge décharger; dégager; déporter; déverser; excréter; éjecter; évacuer
drain décharger; dégager; déporter; dérouler; déverser; excréter; faire écouler l'eau; écouler; éjecter; évacuer drainer; déverser ses eaux; enlever; faire écouler; poldériser; retirer; s'égouter; sortir; sucer; transformer en polder; vider; évacuer; évacuer l'eau
drain away couler; déverser; écouler aspirer; attiter; drainer; refluer; refouler; écouler
drain off couler; déverser; écouler couler; ruisseler; s'écouler
dump out décharger; déverser; vider
effuse décharger; déverser; vider
empty débarrasser; décharger; dégager; déporter; dérouler; déverser; excréter; faire écouler l'eau; verser; vider; écouler; éjecter; évacuer achever; balayer; boire; débarrasser; débourrer; dégarnir; dévaliser; emporter; enlever; exploiter; finir; nettoyer à fond; retirer; se vider; sortir; terminer; tirailler; verser; vider; évacuer; ôter
empty out décharger; déverser; vider
expel décharger; dégager; déporter; déverser; excréter; éjecter; évacuer bannir; chasser; chasser de; disqualifier; exclure; exiler; exorciser; expulser; mettre au ban; radier; rayer
flow out dérouler; déverser; faire écouler l'eau; écouler
give way déverser; faire ventre; gauchir courber; céder; flipper; fléchir; lâcher; rendre; s'affaisser; s'ouvrir; s'ébouler; s'écrouler; se décoller; se découdre; se défaire; se délabrer; se dénouer; se détacher; se rompre; tomber en ruine; échouer
pour arroser; déverser; verser; vider ajouter en versant; arroser; couler; remettre en versant; remplir les verres à nouveau; ruisseler; s'écouler; verser; verser encore un peu
pour out boire; débarrasser; décharger; déverser; se vider; verser; vider; évacuer
rack déverser; transvaser amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller
remove décharger; dégager; déporter; déverser; excréter; éjecter; évacuer aliéner; amoindrir; avoir à redire; baisser; blâmer; chasser; critiquer; destituer; diminuer; débrider; décliner; décroître; dégarnir; dégréer; démanteler; démettre; démonter; déménager; déplacer; déposer; dépoussiérer; emmener; en vouloir à quelqu'un; enlever; enlever la poussière; expulser; laver; mener ailleurs; nettoyer; nettoyer à fond; purger; purifier; renvoyer; repousser; reprocher; retirer; récurer; réduire; réprouver; révoquer; se débarrasser de; se réconcilier; sortir; supprimer; transférer; transposer; vider; écarter; éloigner; éponger; épousseter; épurer; évacuer; ôter la poussière
sprinkle arroser; déverser; verser; vider arroser; asperger; diffuser; disperser; irriguer; mouiller; propager; répandre; épandre; éparpiller; étaler; étendre
unfold débouler; dérouler; déverser; se dérouler; se retirer déplier; déployer; dérouler; développer; ouvrir; plier; s'ouvrir brusquement; se déplier; échelonner; étaler; étendre
unfurl débouler; dérouler; déverser; se dérouler; se retirer
unroll débouler; dérouler; déverser; se dérouler; se retirer
unwind débouler; dérouler; déverser; se dérouler; se retirer dérouler
void water dérouler; déverser; faire écouler l'eau; écouler
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
empty banal; creux; désert; fugace; fugitif; inoccupé; inutilement; non occupé; non rempli; périssable; sans effet; transitoire; vacant; vainement; vide; vide de sens; vierge; éphémère

Synonyms for "déverser":


Wiktionary Translations for déverser:

déverser
verb
  1. transitive: to drop something so that it spreads out

Cross Translation:
FromToVia
déverser drain lozen — iets uitwerpen, kwijt zien te raken, gewoonlijk een vloeistof
déverser tip kippen — (transitiv) etwas durch Schrägstellen aus einem Gefäß schütten

External Machine Translations:

Related Translations for déverser