Summary
French to English:   more detail...
  1. rétracter:
  2. Wiktionary:


French

Detailed Translations for rétracter from French to English

rétracter:

rétracter verbe (rétracte, rétractes, rétractons, rétractez, )

  1. rétracter (révoquer; rappeler; reprendre; )
    to revoke
    • revoke verbe (revokes, revoked, revoking)
  2. rétracter (retirer; révoquer; reprendre)
    to revoke; to reverse; to recall; to repeal; to recant
    • revoke verbe (revokes, revoked, revoking)
    • reverse verbe (reverses, reversed, reversing)
    • recall verbe (recalls, recalled, recalling)
    • repeal verbe (repeals, repealed, repealing)
    • recant verbe (recants, recanted, recanting)

Conjugations for rétracter:

Présent
  1. rétracte
  2. rétractes
  3. rétracte
  4. rétractons
  5. rétractez
  6. rétractent
imparfait
  1. rétractais
  2. rétractais
  3. rétractait
  4. rétractions
  5. rétractiez
  6. rétractaient
passé simple
  1. rétractai
  2. rétractas
  3. rétracta
  4. rétractâmes
  5. rétractâtes
  6. rétractèrent
futur simple
  1. rétracterai
  2. rétracteras
  3. rétractera
  4. rétracterons
  5. rétracterez
  6. rétracteront
subjonctif présent
  1. que je rétracte
  2. que tu rétractes
  3. qu'il rétracte
  4. que nous rétractions
  5. que vous rétractiez
  6. qu'ils rétractent
conditionnel présent
  1. rétracterais
  2. rétracterais
  3. rétracterait
  4. rétracterions
  5. rétracteriez
  6. rétracteraient
passé composé
  1. ai rétracté
  2. as rétracté
  3. a rétracté
  4. avons rétracté
  5. avez rétracté
  6. ont rétracté
divers
  1. rétracte!
  2. rétractez!
  3. rétractons!
  4. rétracté
  5. rétractant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for rétracter:

NounRelated TranslationsOther Translations
recall fait de se rappeler; rappel; révocation
repeal abrogation; désaveu; révocation
reverse adversité; besoin; calamité; catastrophe; contraire; contre-temps; contrepartie; contretemps; côté arrière; côté dorsal; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; envers; inconvénient; infortune; inverse; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; opposé; revers; verso; échec
revoke inobservance; inobservation; oubli
VerbRelated TranslationsOther Translations
recall rappeler; reprendre; retirer; rétracter; révoquer penser à; remémorer; se rappeler; se souvenir de
recant rappeler; reprendre; retirer; rétracter; révoquer broyer; concasser; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; refouler; retenir; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser
repeal rappeler; reprendre; retirer; rétracter; révoquer
reverse rappeler; reprendre; retirer; rétracter; révoquer changer; convertir; modifier; retourner; tourner; transformer
revoke abroger; désavouer; faire revenir; rappeler; reprendre; retirer; rétracter; révoquer broyer; concasser; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; refouler; retenir; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
reverse en arrière; en marche arrière; inverse; rétrograde; à contresens

Synonyms for "rétracter":


Wiktionary Translations for rétracter:

rétracter
verb
  1. déclarer qu’on n’a plus l’opinion que l’on avait avancée, se dédire d’une chose qu’on avait dire ou écrire, la désavouer.

External Machine Translations: