French

Detailed Translations for trou from French to English

trou:

trou [le ~] nom

  1. le trou (brèche; ouverture; trouée)
    the breach
  2. le trou (cavité; fosse; creux)
    the cavity; the hollow; the hole
  3. le trou (oeil; oeillet)
    the eye
    – the organ of sight 1
    • eye [the ~] nom
  4. le trou (fuite; vide; ouverture; petit trou)
    the leakage; the leak; the hole; the puncture; the punch-mark
  5. le trou (soupirail; ventouse; évent)
    the ventilating shaft; the air duct; the vent hole; the air hole; the air channel
  6. le trou (heure creuse; heure libre)
    the free hour; the odd hour; the free period
  7. le trou (coin perdu; lieu écarté; endroit perdu)
    the back of beyond; the far corner; the remote corner; the middle of nowhere
  8. le trou
    the coal-pits

Translation Matrix for trou:

NounRelated TranslationsOther Translations
air channel soupirail; trou; ventouse; évent
air duct soupirail; trou; ventouse; évent
air hole soupirail; trou; ventouse; évent
back of beyond coin perdu; endroit perdu; lieu écarté; trou
breach brèche; ouverture; trou; trouée
cavity cavité; creux; fosse; trou carie; caverne; cavité; compartiment; coupé; crevasse; encoche; niche; niche écologique; tanière
coal-pits trou
eye oeil; oeillet; trou oeil; oeillet; trou d'une aguille
far corner coin perdu; endroit perdu; lieu écarté; trou
free hour heure creuse; heure libre; trou
free period heure creuse; heure libre; trou
hole cavité; creux; fosse; fuite; ouverture; petit trou; trou; vide anus; crevasse; derrière; encoche; fesses; fuite d'eau; gîte; nid; refuge; repaire; terrier; trou de balle
hollow cavité; creux; fosse; trou affaissement; caverne; cavité; compartiment; cuvette; cuvette dans les dunes; niche; tanière; tassement de terrain; éboulement; écroulement
leak fuite; ouverture; petit trou; trou; vide fuite; fuite d'eau
leakage fuite; ouverture; petit trou; trou; vide fuite; fuite d'eau
middle of nowhere coin perdu; endroit perdu; lieu écarté; trou
odd hour heure creuse; heure libre; trou heure de loisir; heure perdue; moment perdu
punch-mark fuite; ouverture; petit trou; trou; vide
puncture fuite; ouverture; petit trou; trou; vide crevaison; ponction; éclatement d'un pneu
remote corner coin perdu; endroit perdu; lieu écarté; trou
vent hole soupirail; trou; ventouse; évent grille d'aération
ventilating shaft soupirail; trou; ventouse; évent
VerbRelated TranslationsOther Translations
eye observer
leak se dégonfler
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
hollow banal; creux; enfoncé; maigre; maigre comme un clou; maigre comme un coucou; maigre comme un échalas; vide de sens

Synonyms for "trou":


Wiktionary Translations for trou:

trou
noun
  1. Ouverture au travers d’un corps
  2. Lacune, manque, vide
  3. Lieu dont on veut indiquer la petitesse d’une manière exagérée
  4. Cachot où sont détenus les prisonniers punis d'infractions aux règles
  5. Particule fictive à charge positive représentant l'absence d'un électron
trou
noun
  1. place where a prisoner is kept
  2. orifice (see anus etc. for specific body cavities)
  3. lack of an electron
  4. opening in a solid
  5. hollow in some surface
  6. hole in needle
  7. small spherical cavity in a solid
  8. something that is open

Cross Translation:
FromToVia
trou one-horse town; hick town; hamlet; jerkwater town; woop woop negorij — een afgelegen gehucht
trou gap gat — een tekort of ontbrekend deel
trou hole gat — opening
trou slammer; pen; jug; can; cooler; brig bajes — een gevangenis
trou dump; hicksville Kaffumgangssprachlich, abwertend: kleine, abgelegene, unbedeutende Ortschaft
trou clink; jail; gaol; prison; can; slammer Knast — (umgangssprachlich) Gefängnis
trou do bird; do stir; serve time; do time Knast schiebensalopp: eine Freiheitsstrafe in einem Gefängnis verbüßen
trou one-horse town Kuhkaffabwertend für: kleiner, abgelegener, unbedeutender, (meist nur landwirtschaftlich geprägter) Ort, in dem nichts los ist
trou hole LochStelle in einer homogenen Masse, an der Substanz fehlt
trou gap Lücke — Stelle, an der etwas fehlt, das dort sein sollte
trou deficit Miesesalopp: der Betrag, der bei der Abrechnung beziehungsweise Endabrechnung fehlt

troué:

troué [la ~] nom

  1. la troué (percement; percée; rupture de digue)
    the break-through; the dike burst
  2. la troué (rupture de digue; percée; percement)
    the dike burst

troué adj

  1. troué (abîmé; endommagé; cassé; )
    damaged
    – harmed or injured or spoiled 1
    • damaged adj
      • I won't buy damaged goods1
      • the storm left a wake of badly damaged buildings1
    torn
    – having edges that are jagged from injury 1
    tattered
    – ruined or disrupted 1
    • tattered adj
      • a tattered remnant of its former strength1
      • my torn and tattered past1
    battered
    – damaged especially by hard usage 1

Translation Matrix for troué:

NounRelated TranslationsOther Translations
break-through percement; percée; rupture de digue; troué
dike burst percement; percée; rupture de digue; troué rupture de digue
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
battered abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé abîmé; avarié; en lambeaux; en pièces; endommagé
broken abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé abîmé; brisé; cassé; courbatu; craqué; dans un état triste; défectueux; délabré; détérioré; dévoré; en morceaux; en panne; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu
cracked abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé complètement dingue; dingue; fou; toqué
crushed abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé aplati; broyé; écrasé
damaged abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé abîmé; avarié; difforme; défiguré; délabré; détérioré; en lambeaux; en pièces; endommagé; gâché
ruptured abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé banqueroute; déchiré; faillite
tattered abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé abîmé; avarié; en lambeaux; en pièces; endommagé; mangé des mites; mité
torn abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé banqueroute; brisé; cassé; dans un état triste; déchiré; délabré; détérioré; dévoré; en morceaux; en pièces; endommagé; faillite; fracturé; fêlé; lacéré; rompu
ModifierRelated TranslationsOther Translations
gone to pieces abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé
in rags abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé abîmé; avarié; en lambeaux; en pièces; endommagé
in shreds abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé abîmé; avarié; en lambeaux; en pièces; endommagé
moth eaten abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé mangé des mites; mité
snapped abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé brisé; cassé; craqué
to pieces abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé abîmé; avarié; banqueroute; brisé; cassé; dans un état triste; délabré; détérioré; dévoré; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; faillite; fracturé; fêlé; lacéré; rompu

Synonyms for "troué":

  • perforé; percé; transpercé; poinçonné

Related Translations for trou