French

Detailed Translations for coupure from French to English

coupure:

coupure [la ~] nom

  1. la coupure (encoche; incision; entaille; césure; cran)
    the incision; the indentation; the slash; the cut; the gash
  2. la coupure (encoche; entaille; césure; )
    the notch; the incision; the groove; the cut; the slash; the nick; the gash; the score
  3. la coupure (interruption; dérèglement; perturbation; )
    the interruption; the intrusion
  4. la coupure (billet de banque; billet; bank-note)
    the banknote; the paper money; the note; the folding money
  5. la coupure (entaille)
    the incision; the knife wound; the cut; the wound
  6. la coupure (entaille)
    the incision; the incised wound; the cut
  7. la coupure
    the cut
    • cut [the ~] nom
  8. la coupure (intersection; recoupement)
    the cutting; the intersection; the section; the piercing
  9. la coupure (mot; note; brouillon; )
    the note; the scribble; the scrawl; the scribbling; the chit; the slip of paper; the short letter
  10. la coupure (découpage)
    the clipping; the sliver; the cutting

Translation Matrix for coupure:

NounRelated TranslationsOther Translations
banknote bank-note; billet; billet de banque; coupure
chit billet; bout de papier; brouillon; coupure; gribouillis; griffonnage; mot; note; petit billet; petit mot; égratignure
clipping coupure; découpage écrêtage
cut balafre; coche; coupure; cran; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; taillade baisse des salaires; coupe; diffamation; diminution; déshonneur; rabais; raccourcissement; remise; réduction; réduction de dépenses; taille; économie; élagage
cutting coupure; découpage; intersection; recoupement acte de couper; bouture; coupage; coupe; rejeton
folding money bank-note; billet; billet de banque; coupure
gash balafre; coche; coupure; cran; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; taillade balafre; coup de hache; coupures; crevasse; encoche; incisions; tailler
groove balafre; coche; coupure; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; taillade cannelure; carrière; chenal; coulisse; coupe-feu; creux; crevasse; entaille; entrebâillement; fente; feuillure; fissure; fosse; fossé; gorge; gouffre; pare-feu; passe; précipice; rainure; ravin; ride; sillon; tranchée
incised wound coupure; entaille
incision balafre; coche; coupure; cran; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; taillade césure; pause; taillade; tartre
indentation coupure; cran; césure; encoche; entaille; incision mise en retrait; retrait
interruption coupure; dérangement; dérèglement; gêne; interruption; panne; perturbation interférence; interruption; intervention; pause; suspension
intersection coupure; intersection; recoupement bifurcation; carrefour; croisement; croisée; embranchement; intersection; jonction; noeud; noeud routier; point d'intersection
intrusion coupure; dérangement; dérèglement; gêne; interruption; panne; perturbation pénétration
knife wound coupure; entaille
nick balafre; coche; coupure; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; taillade entaille; rainure
notch balafre; coche; coupure; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; taillade cannelure; coche; coupe-feu; crevasse; dent; encochage; encoche; entaille; entrebâillement; fente; gorge; gouffre; pare-feu; précipice; rainure; ravin; sillon; tranchée
note bank-note; billet; billet de banque; bout de papier; brouillon; coupure; gribouillis; griffonnage; mot; note; petit billet; petit mot; égratignure Note professionnelle; accent; addition; annotation; brouillon; certificat; citation; déclaration; facture; gribouillis; griffonnage; mention; mention honorable; musique; mémoire des frais; notation; note; note de frais; note de musique; petit mot; son; sonorité; teinte; timbre; ton; voix
paper money bank-note; billet; billet de banque; coupure billets de banques; monnaie fiduciaire
piercing coupure; intersection; recoupement
score balafre; coche; coupure; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; taillade addition; comptage des points; compte; consommation; livre de musique; noce; score
scrawl billet; bout de papier; brouillon; coupure; gribouillis; griffonnage; mot; note; petit billet; petit mot; égratignure annotation; brouillon; gribouillis; griffonnage; griffure; notation; note; patte de coq; pattes de mouche; petit mot; écriture de chat
scribble billet; bout de papier; brouillon; coupure; gribouillis; griffonnage; mot; note; petit billet; petit mot; égratignure annotation; brouillon; gribouillis; griffonnage; notation; note; petit mot
scribbling billet; bout de papier; brouillon; coupure; gribouillis; griffonnage; mot; note; petit billet; petit mot; égratignure brouillon; gribouillis; griffonnage; griffure; note; petit mot
section coupure; intersection; recoupement action; article; bout; branche; brigade; catégorie; chronique; composant; composition; corps; coupe; division; département; détachement; fraction; fragment; groupe parlementaire; ingrédient; ingrédient de base; intersection; membre; morceau; part; participation; partie; petit bout; petit débris; petit morceau; petit peu; petite pièce; portion; profil; profilé; publication; ramification; ration; rayon; rubrique; section; section présentation; segment; titre; titres; élément de base; équipe
short letter billet; bout de papier; brouillon; coupure; gribouillis; griffonnage; mot; note; petit billet; petit mot; égratignure
slash balafre; coche; coupure; cran; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; taillade balafre; barre oblique; coup de hache; fente
slip of paper billet; bout de papier; brouillon; coupure; gribouillis; griffonnage; mot; note; petit billet; petit mot; égratignure
sliver coupure; découpage copeau
wound coupure; entaille blessure; blessure de mors; lésion; plaie; trauma; traumatisme
VerbRelated TranslationsOther Translations
cut aborder; alléguer; cingler; cisailler; citer; cliver; coiffer; couper; couper en deux; crevasser; créneler; diviser; donner un coup de ciseaux; découper; entailler; entamer; entrecouper; faire des entailles; faire un clic; fendiller; fendre; fissurer; fouetter; graver sur bois; invoquer; lézarder; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; mordre; piquer; proposer; présenter; raccourcir; sculpter sur bois; se cliver; se fendiller; se fendre; soulever; tailler; trancher
groove graver; inciser
nick barboter; chiper; choper; dérober; encocher; enlever; entailler; faucher; graver; inciser; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; tailler; voler; ôter
notch encocher; entailler; faire des entailles; faire une encoche; graver; graver sur bois; inciser; rainer; rainurer; scarifier; tailler
note annoter; consigner; enregister; indexer; inscrire; noter; register
score cocher; encocher; entailler; graver; inciser; marquer un but; tailler; tourber
scrawl barbouiller; dessiner; gribouiller; griffonner; patiner maladroitement; scribouiller; tracer
scribble barbouiller; gribouiller; scribouiller; écrire
slash faire des entailles; graver sur bois
sliver fracturer; voler en éclats
wound blesser; injurier; léser; meurtrir
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
cut coupé; rendu chaste; rendu pudique
cutting acerbe; aigre; aigrement; aigu; avec virulence; cinglant; coupant; cuisant; d'un ton aigu; dur; fervent; fin; intense; mordant; net; passionné; perspicace; perçant; piquant; pointu; qui pique; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; strictement; sévère; sévèrement; tranchant; vif; violent; âpre
piercing aigu; avec insistance; ce qui devient de plus en plus pénible; de manière pénétrante; impressionnant; perçant; pénétrant; strident
ModifierRelated TranslationsOther Translations
scribbling griffonné

Synonyms for "coupure":


Wiktionary Translations for coupure:

coupure
noun
  1. séparation ou division faite trancher dans un corps continu.
coupure
noun
  1. opening resulting from cutting

Cross Translation:
FromToVia
coupure gap; gulf; rift Kluftim übertragenen Sinne: starker Gegensatz, der unüberwindbar scheint
coupure certificate; slip Schein — Bescheinigung, Quittung, schriftlicher Nachweis, Geldnote
coupure cut SchnittwundeMedizin: eine durch einen Schnitt entstandene Verletzung

Related Translations for coupure