French

Detailed Translations for grave from French to English

grave:


Translation Matrix for grave:

NounRelated TranslationsOther Translations
grave caveau; crypte; fosse; sépulcre; sépulture; tombe; tombeau
worrying réflexion
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
ceremonious avec dignité; cérémonieusement; cérémonieux; digne de; dignement; distingué; grave; solennel; solennellement; vénérable
critical fâcheux; grave; inquiétant; mal; mauvais; sérieux aléatoire; compliqué; concluant; critique; de manière précaire; difficile; difficilement; dur; décisif; décisivement; délicat; déterminant; embarrassant; gênant; hasardeux; incertain; inquiétant; problématique; précaire; précairement; prépondérant; pénible; périlleuse; périlleux; à titre précaire; épineux
earnest grave; gravement; sincère; sérieusement; sérieux gravement; gravissime; sérieusement; sérieux; très grave
grave fâcheux; grave; gravement; inquiétant; mal; mauvais; sincère; sérieusement; sérieux avec modération; discret; gravement; gravissime; modeste; modestement; modéré; retenu; réservé; simple; sobre; sobrement; sérieusement; sérieux; très grave
serious fâcheux; grave; gravement; inquiétant; mal; mauvais; sincère; sérieusement; sérieux adroit; dans lequel; de bonne foi; direct; en quoi; franc; gravement; gravissime; honnête; intègre; ; par où; sincère; sur laquelle; sur lequel; sur lesquelles; sur lesquels; sur quoi; sérieusement; sérieux; très grave; vrai; à quoi
severe grave; gravement; sincère; sérieusement; sérieux difficile; difficilement; dur; fort; fortement; intense; intensément; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; strictement; sévère; sévèrement; vif; vivement; véhément
sincere grave; gravement; sincère; sérieusement; sérieux bien pensant; bon; carrément; comme il faut; de bonne foi; droit; en toute honnêteté; fidèle; franc; franche; franchement; gravement; gravissime; honnête; honnêtement; intègre; juste; loyal; légitime; ouvert; probe; sage; sans détours; sincère; sincèrement; sérieusement; sérieux; très grave; équitable
solemn avec dignité; cérémonieusement; cérémonieux; digne de; dignement; distingué; grave; solennel; solennellement; vénérable
stately avec dignité; cérémonieusement; cérémonieux; digne; digne de; dignement; distingué; grave; noble; solennel; solennellement; vénérable administratif; ample; avec distinction; d'importance; d'un rang élevé; dignement; distingué; formel; illustre; large; noble; officiel; respecté; solennel; solennellement; somptueux; superbe; vaste; vénérable; éminent
worrying fâcheux; grave; inquiétant; mal; mauvais; sérieux inquiet; peiné; pessimiste; torturé; tourmenté
ModifierRelated TranslationsOther Translations
dead earnest grave; très sérieux

Synonyms for "grave":


Wiktionary Translations for grave:

grave
adjective
  1. Qui peut avoir des conséquences fâcheuses
  2. Qui agit ou parle de façon sage, avec circonspection et dignité
  3. Qui exclue toute idée d’enjouement, de plaisanterie, de gaieté
  4. Qualité d’une note musicale de fréquence basse
  5. Qualité d’un instrument de musique produisant aisément des notes de fréquence basse
  6. Qui est soumis à la pesanteur
grave
adjective
  1. serious
  2. lower in pitch than it should be
  3. of a sound or voice, low in pitch
  4. low in pitch
noun
  1. layer of aggregates

Cross Translation:
FromToVia
grave profound durchgreifendgravierend
grave grave ernsthaftgefährlich, schlimm
grave serious; grave gravierendschwerwiegend, bedeutend
grave grave gravitätischoft spöttisch: würdevoll, gemessen, mit (steifer) Würde
grave heavy; grave schwer — stark ausgeprägt (von negativen Dingen)
grave profoundly schwerwiegendgravierend

graver:

graver verbe (grave, graves, gravons, gravez, )

  1. graver (graver à l'eau forte)
    to etch
    • etch verbe (etches, etched, etching)
  2. graver (inciser)
    to incise; to groove; to score
    • incise verbe (incises, incised, incising)
    • groove verbe (grooves, grooved, grooving)
    • score verbe (scores, scored, scoring)
  3. graver
    to engrave
    • engrave verbe (engraves, engraved, engraving)
  4. graver
    to engrave; to inscribe; to incise
    • engrave verbe (engraves, engraved, engraving)
    • inscribe verbe (inscribes, inscribed, inscribing)
    • incise verbe (incises, incised, incising)
  5. graver
    to burn
    – To copy files to a recordable CD. 1
    • burn verbe (burns, burnt, burning)
  6. graver (encocher; entailler; scarifier; )
    to notch; to jag
    • notch verbe (notches, notched, notching)
    • jag verbe (jags, jagged, jagging)
  7. graver (inciser; encocher; tailler; entailler)
    to notch; to nick; to score
    • notch verbe (notches, notched, notching)
    • nick verbe (nicks, nicked, nicking)
    • score verbe (scores, scored, scoring)
  8. graver (refouiller au ciseau; ciseler)

Conjugations for graver:

Présent
  1. grave
  2. graves
  3. grave
  4. gravons
  5. gravez
  6. gravent
imparfait
  1. gravais
  2. gravais
  3. gravait
  4. gravions
  5. graviez
  6. gravaient
passé simple
  1. gravai
  2. gravas
  3. grava
  4. gravâmes
  5. gravâtes
  6. gravèrent
futur simple
  1. graverai
  2. graveras
  3. gravera
  4. graverons
  5. graverez
  6. graveront
subjonctif présent
  1. que je grave
  2. que tu graves
  3. qu'il grave
  4. que nous gravions
  5. que vous graviez
  6. qu'ils gravent
conditionnel présent
  1. graverais
  2. graverais
  3. graverait
  4. graverions
  5. graveriez
  6. graveraient
passé composé
  1. ai gravé
  2. as gravé
  3. a gravé
  4. avons gravé
  5. avez gravé
  6. ont gravé
divers
  1. grave!
  2. gravez!
  3. gravons!
  4. gravé
  5. gravant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for graver:

NounRelated TranslationsOther Translations
burn brûlure
groove balafre; cannelure; carrière; chenal; coche; coulisse; coupe-feu; coupure; creux; crevasse; césure; encoche; entaille; entrebâillement; estafilade; fente; feuillure; fissure; fosse; fossé; gorge; gouffre; incision; pare-feu; passe; précipice; rainure; ravin; ride; sillon; taillade; tranchée
nick balafre; coche; coupure; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; rainure; taillade
notch balafre; cannelure; coche; coupe-feu; coupure; crevasse; césure; dent; encochage; encoche; entaille; entrebâillement; estafilade; fente; gorge; gouffre; incision; pare-feu; précipice; rainure; ravin; sillon; taillade; tranchée
score addition; balafre; coche; comptage des points; compte; consommation; coupure; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; livre de musique; noce; score; taillade
VerbRelated TranslationsOther Translations
burn graver attacher; brûler; brûler complètement; coller; cramer; distiller; dévaster par le feu; flamber; griller; incendier; marquer; marquer d'un trait; munir de stigmates; roussir; réduire en cendres; se consumer; stigmatiser; torréfier; typer; être détruit par un incendie
chissel out ciseler; graver; refouiller au ciseau
engrave graver ciseler; graver à l'eau forte
etch graver; graver à l'eau forte graver à l'eau forte
groove graver; inciser
incise graver; inciser
inscribe graver annoter; consigner; enregister; faire inscrire; imprimer; indexer; inscrire; inscrire pour; noter; présenter; register; s'inscrire; souscrire
jag encocher; entailler; faire une encoche; graver; inciser; rainer; rainurer; scarifier; tailler endenter
nick encocher; entailler; graver; inciser; tailler barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter
notch encocher; entailler; faire une encoche; graver; inciser; rainer; rainurer; scarifier; tailler encocher; entailler; faire des entailles; graver sur bois
score encocher; entailler; graver; inciser; tailler cocher; marquer un but; tourber

Synonyms for "graver":


Wiktionary Translations for graver:

graver
verb
  1. Tracer
  2. Écrire des données.
graver
verb
  1. to write or cut words onto something
  2. to impress on the mind
  3. to carve letters or similar
  4. make a mark by scooping
  5. to engrave
  6. carve text or symbols into (something)
  7. write data
  8. impress on the memory or senses

Cross Translation:
FromToVia
graver carve; chisel uitbeitelen — met een beitel uithakken
graver engrave graveren — met een scherp gereedschap iets krassen in glas of metaal
graver burn brennentransitiv, EDV: mit einem Brenner eine Zusammenstellung von Musik- oder anderen Daten auf CD oder DVD archivieren
graver engrave gravieren — etwas (Bilder, Ornamente, Wörter, Zeichen) in hartes Material einschneiden
graver engrave prägen — (transitiv) selten: sich in solch eindringlicher Weise über etwas bewusst werden beziehungsweise sich in solch eindringlichem Maße etwas bewusst machen, dass es im Gedächtnis haften bleibt

Related Translations for grave