Summary


French

Detailed Translations for grille from French to English

grille:

grille [la ~] nom

  1. la grille (barreau; barreaux; grillage; grilles)
    the baluster; the bar
  2. la grille (treillage; sécrétion; séparation)
    the fence; the partition; the fencing
  3. la grille (treillis; grillage; lattis; )
    the lattice; the grate; the trellis work; the sive; the screen; the lattice-works
  4. la grille (étagère; échafaudage)
    the rack; the shelves
  5. la grille (clôture; grillage; palissade; )
    the fence; the trellis work; the fence off; the fence in
  6. la grille (lattis; lattage; grillage)
    the lattice work
  7. la grille (verrous; grillage; barreaux; treillis; barrières)
    the bars; the bolts
  8. la grille (grillage; clôture; treillis; palissade; treillage)
    the fencing; the fence
  9. la grille (grillage; grilles; barreaux; )
    the lattice; the trellis; the bars
  10. la grille
    the grid
    – A set of intersecting lines or linear elements at right angles to each other. 1

Translation Matrix for grille:

NounRelated TranslationsOther Translations
baluster barreau; barreaux; grillage; grille; grilles
bar barreau; barreaux; grillage; grille; grilles auberge; bar; barrage d'une rue; barre; barre de chocolat; barre transversale; barreau; barricade; barrière; bistro; bistrot; brasserie; buffet; buvette; bâton; bâton de chocolat; café; cafétéria; coffeeshop; coffeeshops; comptoir; débit de boissons; encombrement; entrave; lingot; obstacle; poutre transversale; rai; rayon; salle de café; salon de thé; taverne; traverse; tringle; troussequin; trusquin; zinc
bars barrages; barreaux; barres; barrières; fermetures; grillage; grille; grilles; treillis; verrous barrages; barreaux; barres; barrières; bistros; cafés; fermetures; grilles; salle de dégustation
bolts barreaux; barrières; grillage; grille; treillis; verrous
fence balisage; clôture; délimitation; démarcation; grillage; grille; palissade; sécrétion; séparation; treillage; treillis clôture; palissade; receleur; trafiquant; treillis
fence in balisage; clôture; délimitation; démarcation; grillage; grille; palissade; treillage; treillis
fence off balisage; clôture; délimitation; démarcation; grillage; grille; palissade; treillage; treillis
fencing clôture; grillage; grille; palissade; sécrétion; séparation; treillage; treillis anomalie; bornes; clôture; désordre; détournement; escroquerie; fraude; grillage; irrégularité; irrégularités; limitation; limites; malversation; obscurcissement; palissade; restriction; réception; treillage; treillis; tricherie; vol
grate barreaux; barrières; clôture; grillage; grille; lattis; palissade; treillage; treillis
grid grille extensibilité; réseau de connexion; élasticité
lattice barrages; barreaux; barres; barrières; clôture; fermetures; grillage; grille; grilles; lattis; palissade; treillage; treillis
lattice work grillage; grille; lattage; lattis
lattice-works barreaux; barrières; clôture; grillage; grille; lattis; palissade; treillage; treillis clôture; palissade; treillis
partition grille; sécrétion; séparation; treillage barrage; cloison; cloison transversale; clôture; distribution; division; fermeture; fermoir; mur mitoyen; paroi; partage; partition; partition de disque; répartition; ségrégation; séparation; verrouillage
rack grille; échafaudage; étagère chevalet; crémaillère; géhenne; rayon
screen barreaux; barrières; clôture; grillage; grille; lattis; palissade; treillage; treillis moniteur; paravent; paravent intérieur; écran; écran de projection; écran interieur
shelves grille; échafaudage; étagère planches; rayons; étagères
sive barreaux; barrières; clôture; grillage; grille; lattis; palissade; treillage; treillis
trellis barrages; barreaux; barres; barrières; fermetures; grillage; grille; grilles
trellis work balisage; barreaux; barrières; clôture; délimitation; démarcation; grillage; grille; lattis; palissade; treillage; treillis clôture; palissade; treillis
VerbRelated TranslationsOther Translations
bar barrer; barricader; bloquer; entraver; fermer au verrou; grillager; griller; obstruer; treillager; verrouiller
fence barrer; borner; cloisonner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper
fence in abriter; barrer; borner; clore; clôturer; contourner; couvrir; enclore; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; mettre à l'abri de; palissader; piqueter; protéger; préciser; préserver; sauvegarder; soutirer; tracer; tromper
fence off abriter; barrer; borner; calfeutrer; clore; clôturer; colmater; contourner; couvrir; enclore; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; mettre à l'abri de; obturer; palissader; piqueter; protéger; préciser; préserver; sauvegarder; soutirer; taper; tracer; tromper
grate craquer; crisser; croasser; frotter; gratter; griffer; grillager; griller; grincer; irriter; piquer; polir; raboter; racler; râper; se gratter; treillager; égratigner
rack amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; déverser; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; transvaser; étriller
screen clôturer; enclore; palissader

Synonyms for "grille":


Wiktionary Translations for grille:

grille
noun
  1. assemblage à claire-voie de barreaux se traverser les uns les autres et servant à fermer une fenêtre ou quelque autre ouverture.
grille
noun
  1. a regular spacing or arrangement of geometric points
  2. rack, grid
  3. in computing
  4. rectangular array of squares or rectangles of equal size
  5. (electronics) name of one terminal of a transistor

Cross Translation:
FromToVia
grille gate hek — draaibaar deel van een omheining, het deel dat als toegang gebruikt wordt
grille grid Gitter — Geflecht, meist aus Draht, Stahl oder Holz
grille grid GitterElektrode einer Elektronenröhre
grille grill Rostgitterförmige Konstruktion über oder unter dem Feuer oder zur Abdeckung von Vertiefungen

griller:

griller verbe (grille, grilles, grillons, grillez, )

  1. griller (faire cuire; frire; rôtir; poêler)
    to bake; to fry
    • bake verbe (bakes, baked, baking)
    • fry verbe (fries, fried, frying)
  2. griller (griller au barbecue; rôtir; faire cuire; frire; poêler)
    to barbecue
    • barbecue verbe (barbecues, barbecued, barbecueing)
  3. griller (grillager; treillager)
    to bar; to grate
    • bar verbe (bars, barred, barring)
    • grate verbe (grates, grated, grating)
  4. griller (roussir; brûler; flamber)
    to scald; to scorch; to burn; to singe
    • scald verbe (scalds, scalded, scalding)
    • scorch verbe (scorches, scorched, scorching)
    • burn verbe (burns, burnt, burning)
    • singe verbe (singes, singed, singing)

Conjugations for griller:

Présent
  1. grille
  2. grilles
  3. grille
  4. grillons
  5. grillez
  6. grillent
imparfait
  1. grillais
  2. grillais
  3. grillait
  4. grillions
  5. grilliez
  6. grillaient
passé simple
  1. grillai
  2. grillas
  3. grilla
  4. grillâmes
  5. grillâtes
  6. grillèrent
futur simple
  1. grillerai
  2. grilleras
  3. grillera
  4. grillerons
  5. grillerez
  6. grilleront
subjonctif présent
  1. que je grille
  2. que tu grilles
  3. qu'il grille
  4. que nous grillions
  5. que vous grilliez
  6. qu'ils grillent
conditionnel présent
  1. grillerais
  2. grillerais
  3. grillerait
  4. grillerions
  5. grilleriez
  6. grilleraient
passé composé
  1. ai grillé
  2. as grillé
  3. a grillé
  4. avons grillé
  5. avez grillé
  6. ont grillé
divers
  1. grille!
  2. grillez!
  3. grillons!
  4. grillé
  5. grillant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for griller:

NounRelated TranslationsOther Translations
bar auberge; bar; barrage d'une rue; barre; barre de chocolat; barre transversale; barreau; barreaux; barricade; barrière; bistro; bistrot; brasserie; buffet; buvette; bâton; bâton de chocolat; café; cafétéria; coffeeshop; coffeeshops; comptoir; débit de boissons; encombrement; entrave; grillage; grille; grilles; lingot; obstacle; poutre transversale; rai; rayon; salle de café; salon de thé; taverne; traverse; tringle; troussequin; trusquin; zinc
barbecue barbecue
burn brûlure
grate barreaux; barrières; clôture; grillage; grille; lattis; palissade; treillage; treillis
scald brûlure
VerbRelated TranslationsOther Translations
bake faire cuire; frire; griller; poêler; rôtir
bar grillager; griller; treillager barrer; barricader; bloquer; entraver; fermer au verrou; obstruer; verrouiller
barbecue faire cuire; frire; griller; griller au barbecue; poêler; rôtir
burn brûler; flamber; griller; roussir attacher; brûler; brûler complètement; coller; cramer; distiller; dévaster par le feu; graver; incendier; marquer; marquer d'un trait; munir de stigmates; réduire en cendres; se consumer; stigmatiser; torréfier; typer; être détruit par un incendie
fry faire cuire; frire; griller; poêler; rôtir faire cuire; faire revenir; rissoler; rôtir
grate grillager; griller; treillager craquer; crisser; croasser; frotter; gratter; griffer; grincer; irriter; piquer; polir; raboter; racler; râper; se gratter; égratigner
scald brûler; flamber; griller; roussir décreuser; faire bouillir
scorch brûler; flamber; griller; roussir brûler; cautériser; flamber
singe brûler; flamber; griller; roussir brûler; cautériser; flamber

Synonyms for "griller":


Wiktionary Translations for griller:

griller
verb
  1. supplicier par le feu.
griller
verb
  1. to lightly cook by browning over fire
  2. to lightly cook in a kitchen appliance

Cross Translation:
FromToVia
griller grill; roast roosteren — in de gloed van een vuur of andere warmtebron gaar laten worden
griller grill; barbecue bräteln — Fleisch bei offener Hitze auf dem Rost garen
griller barbecue; grill grillen — Fleisch oder Gemüse bei offener Hitze auf dem Rost garen
griller roast rösten — trockenes, fettloses Erhitzen von pflanzlichen Lebensmitteln bei etwa 300 °C

Related Translations for grille