Summary
French to English:   more detail...
  1. se retrouver:
  2. Wiktionary:


French

Detailed Translations for se retrouver from French to English

se retrouver:

se retrouver verbe

  1. se retrouver (aboutir à; tomber dans; arriver)
    to end
    • end verbe (ends, ended, ending)
  2. se retrouver (arriver à; atterrir; atteindre; )
    end up at; to fall; to land
    • end up at verbe
    • fall verbe (falls, fell, falling)
    • land verbe (lands, landed, landing)
  3. se retrouver (arriver dans; aterrir dans; se poser; )
    to land; to come down; to end up somewhere
    • land verbe (lands, landed, landing)
    • come down verbe (comes down, came down, coming down)
    • end up somewhere verbe (ends up somewhere, ended up somewhere, ending up somewhere)
  4. se retrouver (s'écouler; expirer; se passer; )
    to expire; to elapse; to pass; to go by
    • expire verbe (expires, expired, expiring)
    • elapse verbe (elapses, elapsed, elapsing)
    • pass verbe (passes, passed, passing)
    • go by verbe (goes by, went by, going by)

Translation Matrix for se retrouver:

NounRelated TranslationsOther Translations
end achèvement; bout; cessation; clôture; distance; fin; finale; éloignement
fall amoindrissement; arrivée à bon port; arrivée à destination; arrivée à l'endroit voulu; arrière-saison; atterrissage; automne; baisse; baisse des prix; chute; crise; descente; diminution; déclin; décroissance; décrue; déduction; dépression; effondrement; recul; réduction; écroulement
land terre
pass billet; billet d'entrée; carte; carte d'abonnée; carte d'entrée; carte d'identité; carte de membres; certificat de libération; col; laissez-passez; passeport; permis; permission; ticket; ticket d'entrée; titre de démobilisation
VerbRelated TranslationsOther Translations
come down arriver dans; aterrir dans; descendre; se poser; se poser à terre; se retrouver; tomber; échouer affaiblir; atterrir; atténuer; descendre pour atterrir; glisser; tomber
elapse aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
end aboutir à; arriver; se retrouver; tomber dans accomplir; achever; arriver; arrêter; barrer; borner; boucher; casser; cesser; clore; clôturer; compléter; compléter quelque chose; conclure; contenir; couper; décider; délimiter; effectuer; en finir; exécuter; faire; faire halte; fermer; finir; franchir la ligne d'arrivée; interrompre; limiter; mettre au point; mettre des limites à; mettre fin à; mettre fin à un appel; parachever; parfaire; parvenir à enlever; prendre fin; restreindre; résilier; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; s'épuiser; se terminer; stopper; supprimer; suspendre; tenir levé; terminer; tirer à sa fin; venir à bout de; venir à expiration; verrouiller
end up at aborder; aboutir à; arriver à; atteindre; atterrir; se retrouver; tomber dans
end up somewhere arriver dans; aterrir dans; descendre; se poser; se poser à terre; se retrouver; tomber; échouer
expire aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans crever; décéder; expirer; mourir; perdre sa validité; rendre l'âme; s'endormir; trépasser
fall aborder; aboutir à; arriver à; atteindre; atterrir; se retrouver; tomber dans abdiquer; agoniser; baisser; basculer; couler; crever; culbuter; diminuer; décroître; décéder; dégringoler; faire la culbute; mourir; ne pas réussir; partir; périr; rater; renverser; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se casser la gueule; se plonger; sombrer; tomber; tomber dedans; tomber à terre; trébucher; trépasser; échouer; être tué; être un flop
go by aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
land aborder; aboutir à; arriver dans; arriver à; aterrir dans; atteindre; atterrir; descendre; se poser; se poser à terre; se retrouver; tomber; tomber dans; échouer atterrir; descendre pour atterrir; glisser; retomber sur ses pattes; s'achever; s'épuiser; terminer; tirer à sa fin; tomber; venir à bout de; venir à expiration
pass aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans advenir; aller; aller voir; donner; doubler; déléguer; dépasser; déposer; faire circuler; fréquenter; livrer; offrir; partir; passer; passer devant; passer le temps; passer quelque chose à quelqu'un; passer voir; porter; présenter; rattraper; rejoindre; remettre; remettre aux mains; rendre; rendre visite; réussir; se passer; se présenter; se rendre à; tendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre; étendre; être reçu à

Wiktionary Translations for se retrouver:

se retrouver
verb
  1. arrive at a destination

Cross Translation:
FromToVia
se retrouver end up aanbelanden — ergens terechtkomen

Related Translations for se retrouver