French

Detailed Translations for congédier from French to Spanish

congédier:

congédier verbe (congédie, congédies, congédions, congédiez, )

  1. congédier (renvoyer; licencier; décharger; démettre)
  2. congédier (licencier; débaucher; démettre; )
  3. congédier (écarter; jeter; décharger; démettre)
  4. congédier (accorder un congé)

Conjugations for congédier:

Présent
  1. congédie
  2. congédies
  3. congédie
  4. congédions
  5. congédiez
  6. congédient
imparfait
  1. congédiais
  2. congédiais
  3. congédiait
  4. congédiions
  5. congédiiez
  6. congédiaient
passé simple
  1. congédiai
  2. congédias
  3. congédia
  4. congédiâmes
  5. congédiâtes
  6. congédièrent
futur simple
  1. congédierai
  2. congédieras
  3. congédiera
  4. congédierons
  5. congédierez
  6. congédieront
subjonctif présent
  1. que je congédie
  2. que tu congédies
  3. qu'il congédie
  4. que nous congédiions
  5. que vous congédiiez
  6. qu'ils congédient
conditionnel présent
  1. congédierais
  2. congédierais
  3. congédierait
  4. congédierions
  5. congédieriez
  6. congédieraient
passé composé
  1. ai congédié
  2. as congédié
  3. a congédié
  4. avons congédié
  5. avez congédié
  6. ont congédié
divers
  1. congédie!
  2. congédiez!
  3. congédions!
  4. congédié
  5. congédiant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for congédier:

NounRelated TranslationsOther Translations
dejar abandon; positionnement; renonciation
descartar glissement
despachar délivrance; livraison
despedir démission; licenciement; renvoi; virement
echar acte de jeter; jet
enviar envoi; expédition
tirar acte de jeter; action d'imprimer; jet
VerbRelated TranslationsOther Translations
aflojar accorder un congé; congédier allonger; annuler; apaiser; avancer une proposition; calmer; couper; diluer; dépérir; exténuer; faire marche arrière; faire tourner dans le sens opposé; fatiguer; lancer; modérer; mollir; montrer; produire; pâlir; réprimer; s'affaiblir; s'amollir; tempérer; tourner en sens contraire; épuiser; étouffer
arriar accorder un congé; congédier abattre; aiguillonner; avancer; descendre; décharger; défroisser; déplisser; faire avancer; faire du tir; faire marcher; fêter; laisser célébrer; mettre en mouvement; pousser; pousser devant soi; pousser en avant; propulser; repasser; sabrer; tirer
arrumbar congédier; débaucher; décharger; dégommer; démettre; jeter dehors; licencier; mettre au rancart; mettre sur le pavé
dejar accorder un congé; congédier abandonner; abdiquer; accepter; accorder; acquiescer; admettre; affranchir; arrêter; autoriser; concéder; curer; descendre; débrancher; débrayer; déchaîner; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; délivrer; démissionner; dénouer; déposer quelque part; déserter; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; exempter; faire descendre; laisser; laisser aller; laisser libre; laisser quelque part; laisser à; libérer; lâcher; léguer; maintenir; mettre en liberté; nettoyer; nettoyer à fond; négliger; partir; permettre; quitter; relever; relâcher; s'en aller; s'en remettre; se décharger de; se désaffilier; se retirer; sortir; soulager; soutenir; tenir levé; tolérer; être éliminé
dejar correr accorder un congé; congédier faire couler dans; laisser couler dans; verser dans
dejar ir a una persona accorder un congé; congédier amnistier; libérer
dejar marchar a una persona accorder un congé; congédier amnistier; libérer
descartar congédier; décharger; démettre; jeter; écarter abandonner; blackbouler; condamner; disqualifier; décliner; désapprouver; exclure; faire abstraction de; ignorer; masquer; mettre en minorité; négliger; radier; rayer; refuser; rejeter; renvoyer par un vote; repousser; ricocher; se clochardiser; se dégrader; écarter; éliminer
desechar congédier; débaucher; décharger; dégommer; démettre; jeter; jeter dehors; licencier; mettre au rancart; mettre sur le pavé; écarter abolir; abroger; jeter; supprimer
despachar congédier; décharger; démettre; licencier; renvoyer actionner; ajuster; arranger; bouger; débrider; dédouaner; dégarnir; dégréer; déloger; démanteler; démonter; déménager; déplacer; mettre en mouvement; remettre en ordre; remuer; régler; rétablir; se déplacer; traiter à fond
despedir congédier; débaucher; décharger; dégommer; démettre; jeter; jeter dehors; licencier; mettre au rancart; mettre sur le pavé; écarter accompagner quelqu'un qui part; contraindre quelqu'un à prendre son congé; décliner; envoyer; expédier; forcer quelqu'un de prendre son congé; mettre à la poste; obliger quelqu'un à prendre son congé; poster; refuser; rejeter; réciter
destituir congédier; décharger; démettre; licencier; renvoyer amputer; barrer; border; borner; clôturer; contourner; couillonner; duper; délimiter; encadrer; entourer; envoyer; escroquer; expédier; fermer; jalonner; leurrer; limiter; marquer; mettre à la poste; piqueter; poster; préciser; restreindre; rouler; soutirer; tailler; tracer; tricher; tromper
disolver congédier; décharger; démettre; licencier; renvoyer dissiper; dissoudre; déchiffrer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résilier; résoudre; s'envoler en toutes directions; s'égailler; se disperser; se dissoudre
echar congédier; décharger; démettre; jeter; licencier; renvoyer; écarter accorder; accéder; ajouter en versant; arroser; avantager; balayer; bannir; chasser; conduire; consentir à; diriger; distribuer; donner; décharger; dégager; déloger; déménager; déporter; déverser; entraîner; envoyer; excréter; exiler; exorciser; expulser; expédier; faire présent de; faire un don; favoriser; fournir; gratifier; guider; jeter; lancer; livrer; mener; mettre au ban; mettre à la poste; permettre; poster; privilégier; procurer; prêter; remettre en versant; remplir les verres à nouveau; renvoyer; satisfaire à; verser; verser dans; verser encore un peu; vider; éjecter; évacuer
echar fuera congédier; débaucher; décharger; dégommer; démettre; jeter dehors; licencier; mettre au rancart; mettre sur le pavé
enseñarle la puerta a una congédier; débaucher; décharger; dégommer; démettre; jeter dehors; licencier; mettre au rancart; mettre sur le pavé
enviar congédier; décharger; démettre; licencier; renvoyer capituler; céder; distribuer; décliner; déposer; envoyer; envoyer par courrier électronique; envoyer à; expédier; expédier à; faire suivre; fournir; livrer; mettre à la poste; porter; poster; refuser; rejeter; remettre; rendre les armes; renvoyer; réexpédier; répartir; se livrer; se rendre; transmettre; émettre
expulsar congédier; décharger; démettre; licencier; renvoyer aliéner; bannir; chasser; débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter; déporter; envoyer; exiler; exorciser; expulser; expédier; mettre au ban; mettre à la poste; montrer la porte à; poster; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éjecter; éloigner
mandar congédier; décharger; démettre; licencier; renvoyer accabler; administrer; assigner; avoir le commandement; capituler; charger; charger une personne de quelque chose; commander; conduire; consacrer à; céder; dicter; diriger; distribuer à domicile; dominer; donner charge de; décréter; déposer; dévouer; enjoindre; envoyer; envoyer à; expédier; expédier à; forcer; fournir; gouverner; gérer; importuner; imposer; instruer; livrer; livrer à domicile; majorer; manier; mener; mettre à la poste; obliger à; ordonner; piloter; porter; porter à domicile; poster; prescrire; présider; remettre; rendre les armes; renvoyer; régir; régner; réussir à imposer; se livrer; se rendre; sommer; transmettre; émettre
ser despedido congédier; débaucher; décharger; dégommer; démettre; jeter dehors; licencier; mettre au rancart; mettre sur le pavé
tirar congédier; décharger; démettre; jeter; écarter appuyer sur la détente; arracher; bousculer; décharger; faire du tir; faire tomber; ficher; flanquer; jeter; jeter dans; jeter par terre; jeter à terre; lancer; larguer; ouvrir le feu; renverser; retirer qc de qc; sortir qc de qc; tendre; tirer; tirer de; étendre

Synonyms for "congédier":


Wiktionary Translations for congédier:


Cross Translation:
FromToVia
congédier despedir; echar fire — to terminate the employment of
congédier derogar; abrogar; abolir afschaffen — tot een einde brengen
congédier poner en libertad; dar de alta; excarcelar; licenciar; soltar; exonerar entlassen — jemandem erlauben zu gehen

External Machine Translations: