French

Detailed Translations for dénigrer from French to Spanish

dénigrer:

dénigrer verbe (dénigre, dénigres, dénigrons, dénigrez, )

  1. dénigrer (abaisser; déprécier; humilier; rabaisser)
  2. dénigrer (dédaigner; mépriser; humilier; déprécier)

Conjugations for dénigrer:

Présent
  1. dénigre
  2. dénigres
  3. dénigre
  4. dénigrons
  5. dénigrez
  6. dénigrent
imparfait
  1. dénigrais
  2. dénigrais
  3. dénigrait
  4. dénigrions
  5. dénigriez
  6. dénigraient
passé simple
  1. dénigrai
  2. dénigras
  3. dénigra
  4. dénigrâmes
  5. dénigrâtes
  6. dénigrèrent
futur simple
  1. dénigrerai
  2. dénigreras
  3. dénigrera
  4. dénigrerons
  5. dénigrerez
  6. dénigreront
subjonctif présent
  1. que je dénigre
  2. que tu dénigres
  3. qu'il dénigre
  4. que nous dénigrions
  5. que vous dénigriez
  6. qu'ils dénigrent
conditionnel présent
  1. dénigrerais
  2. dénigrerais
  3. dénigrerait
  4. dénigrerions
  5. dénigreriez
  6. dénigreraient
passé composé
  1. ai dénigré
  2. as dénigré
  3. a dénigré
  4. avons dénigré
  5. avez dénigré
  6. ont dénigré
divers
  1. dénigre!
  2. dénigrez!
  3. dénigrons!
  4. dénigré
  5. dénigrant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for dénigrer:

NounRelated TranslationsOther Translations
fastidiar tracasserie
jorobar tracasserie
VerbRelated TranslationsOther Translations
achicar dédaigner; dénigrer; déprécier; humilier; mépriser amoindrir; diminuer; décroître; rendre plus petit; réduire; réprimer; s'amoindrir; écoper; étouffer
denigrar abaisser; dédaigner; dénigrer; déprécier; humilier; mépriser; rabaisser ignorer; négliger
desdeñar dédaigner; dénigrer; déprécier; humilier; mépriser ignorer; négliger; refuser; rejeter; repousser
desestimar dédaigner; dénigrer; déprécier; humilier; mépriser blackbouler; mettre en minorité; rejeter; renvoyer par un vote; repousser
despreciar dédaigner; dénigrer; déprécier; humilier; mépriser ignorer; négliger; refuser; rejeter; repousser
empequeñecer dédaigner; dénigrer; déprécier; humilier; mépriser amoindrir; diminuer; décroître; rendre plus petit; réduire; s'amoindrir
fastidiar dédaigner; dénigrer; déprécier; humilier; mépriser agacer; assommer; asticoter; attraper; avoir quelque chose sur le coeur; blaguer; brimer; brusquer; chasser quelqu'un par des tracasseries; chasser quelqu'un par des méchancetés; chicaner; contrarier; duper; déranger; embarrasser; embêter; ennuyer; enquiquiner; faire chier; faire partir par des méchancetés; faire partir par des tracasseries; gêner; harceler; importuner; incommoder; intimider; irriter; maltraiter; mener quelqu'un en bateau; piquer; plaisanter; rendre la vie de quelqu'un impossible; rouler; rudoyer; s'irriter; se chicaner; se lamenter de; se plaindre; taquiner; tromper; turlupiner; tyranniser; énerver
humillar abaisser; dénigrer; déprécier; humilier; rabaisser humilier
jorobar dédaigner; dénigrer; déprécier; humilier; mépriser inciter à; provoquer; susciter
menospreciar abaisser; dédaigner; dénigrer; déprécier; humilier; mépriser; rabaisser refuser; rejeter; repousser
subestimar dédaigner; dénigrer; déprécier; humilier; mépriser
tratar con menosprecio abaisser; dédaigner; dénigrer; déprécier; humilier; mépriser; rabaisser

Synonyms for "dénigrer":


Wiktionary Translations for dénigrer:


Cross Translation:
FromToVia
dénigrer denigrar denigrate — to criticise so as to besmirch
dénigrer denigrar denigrate — to treat as worthless
dénigrer denigrar disparage — to dishonor by a comparison

External Machine Translations: