French

Detailed Translations for enlever from French to Spanish

enlever:

enlever verbe (enlève, enlèves, enlevons, enlevez, )

  1. enlever (aller chercher; emporter; prendre; )
  2. enlever (kidnapper; ravir)
  3. enlever (voler; prendre; chiper; )
    robar; hurtqr; coger
  4. enlever (déshabiller; ôter; dévêtir)
  5. enlever (effacer; essuyer; entraîner; )
  6. enlever (vider; retirer; sortir; évacuer)
  7. enlever (relever; sortir)
    sacar; quitar; vaciar
  8. enlever (relever; sortir; retirer)
  9. enlever (ôter)
  10. enlever (ôter)
    sacar
  11. enlever (voler; dépouiller; détrousser; dévaliser)
    robar
  12. enlever (vider; débourrer; emporter; )
  13. enlever (dérober; priver de; retirer; )
    llevarse; privar de; quitar; robar; privar; llevar; remover
  14. enlever (en vouloir à quelqu'un; blâmer; avoir de la rancune; )
  15. enlever (débarrasser; balayer)
  16. enlever (arracher; détacher; déchirer; séparer)
  17. enlever (cueillir; détacher; arracher; égrapper)
  18. enlever (abaisser)
    bajar; quitar
  19. enlever (ravir; kidnapper)
    raptar
  20. enlever (couper)
  21. enlever (cacher; refouler)
  22. enlever

Conjugations for enlever:

Présent
  1. enlève
  2. enlèves
  3. enlève
  4. enlevons
  5. enlevez
  6. enlèvent
imparfait
  1. enlevais
  2. enlevais
  3. enlevait
  4. enlevions
  5. enleviez
  6. enlevaient
passé simple
  1. enlevai
  2. enlevas
  3. enleva
  4. enlevâmes
  5. enlevâtes
  6. enlevèrent
futur simple
  1. enlèverai
  2. enlèveras
  3. enlèvera
  4. enlèverons
  5. enlèverez
  6. enlèveront
subjonctif présent
  1. que j'enlève
  2. que tu enlèves
  3. qu'il enlève
  4. que nous enlevions
  5. que vous enleviez
  6. qu'ils enlèvent
conditionnel présent
  1. enlèverais
  2. enlèverais
  3. enlèverait
  4. enlèverions
  5. enlèveriez
  6. enlèveraient
passé composé
  1. ai enlevé
  2. as enlevé
  3. a enlevé
  4. avons enlevé
  5. avez enlevé
  6. ont enlevé
divers
  1. enlève!
  2. enlevez!
  3. enlevons!
  4. enlevé
  5. enlevant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for enlever:

NounRelated TranslationsOther Translations
arrancar arrachement; déchirement; déchirure; démarrage à la manivelle; extorsion; fait d'arracher
bajar descente
coger compréhension; empoigne; prise; saisie
cortar abattement; coupage; coupe; fait d'abattre; fait de couper avec des coups de hache 1; fait de tailler; fait de trancher; trancher
derribar fait de flinguer; fait de tirer; fait de tuer
desgajar arrachement; déchirement; déchirure; fait d'arracher
deshacer annuler; fait de débâtir d'un fil à coudre; fait de défiler; phase de restauration
destacar détachement
desvestir déshabillage
extirpar amputation; amputer; enlèvement; reprise; repriser
limpiar frottement; lavage; lavage par frottement; époussetage
llevar fait d'emporter; fait de reconduire
llevarse fait d'emmmener
podar taille; élagage
privar de déprivation
quitar amputation; amputer; déprivation; enlèvement; reprise; repriser
quitar de en medio dégager; se débarasser de
rasgar déchirement; lacération
recoger ramassage; rattrapage
retirar rappel; révocation
robar tiges
separar débrayage; décrochage; détachement; fait d'enlever; séparation
terminar achèvement; finition; liquidation; parler jusqu'au bout
traer acte d'apporter
vaciar décharge; déchargement
verter acte de vider; fait de verser; vidage
VerbRelated TranslationsOther Translations
arrancar arracher; déchirer; détacher; enlever; séparer abattre; actionner; activer; aguillonner; amorcer; annoncrer; arracher; arriver à ouvrir; cacher; chiper; choper; commander; commencer; commencer à; couper; curer; descendre; dissocier; donner le signal du départ pour; débrancher; débrayer; débuter; décharger; déchirer; déclencher; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; démarer; démarrer; démolir; démonter; dénouer; déraciner; détacher; dételer; détruire; dévisser; dévorer; engager; enlever brutalement; enlever de force; enlever le fumier de; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; escroquer; extorquer; faire; faire du tir; faucher; forcer; inaugurer; inciter; lancer; manquer; mendier; mendigoter; mettre en marche; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrer; ouvrir; partir; piller; piquer; pousser; prendre; rafler; raser; rompre; s'activer; s'arracher; sabrer; se déchirer; se dégager en luttant; se mettre en mouvement; se saigner aux quatre veines pour; soutirer; stimuler; subtiliser; séparer l'un de l'autre; tirer; toucher; être passé de; être privé de
bajar abaisser; enlever abaisser; admettre; aller droit à; amoindrir; apporter en bas; baisser; changer d'air; conduire ses pas vers; couler; descendre; diminuer; décliner; décroître; ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; mettre pied à terre; nuire; partir en courant; ravaler; réduire; régresser; réussir à sortir; s'affaisser; s'effoncer; s'enfuir; s'échapper; s'écrouler; s'évader; se deprécier; se diriger vers; se déprécier; se faire la paire; se plonger; se rabaisser; se rendre à; se restreindre; sombrer; tomber; échapper à
barrer aplanir; aplatir; balayer; effacer; enlever; entraîner; essuyer; faire disparaître; gommer; torcher balayer; brosser; conduire; diriger; effacer; entraîner; essuyer d'un geste rapide; guider; mener
borrar aplanir; aplatir; balayer; effacer; enlever; entraîner; essuyer; faire disparaître; gommer; torcher annihiler; annuler; avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; balayer; barrer; biffer; blâmer; condamner; critiquer; disqualifier; débiter; décolorer; déshonorer; déteindre; effacer; estomper; exclure; faire disparaître; jeter quelque chose aux pieds de; pâlir; radier; rayer; reprocher; réduire à néant; réprimander; se décolorer; se faner; se ternir; supprimer; transcrire; vague s'estomper; vitupérer; émousser
coger barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter absorber; acquérir; aller chercher; aspirer; assimiler; attraper; avaler; captiver; chiper; choper; clouer; coller à; empoigner; enchaîner; entendre; escroquer; extorquer; faire la cueillette; faire la récolte; fasciner; faucher; finir en faisant du bruit; gagner; incorporer; ingurgiter; joindre; lier; ligoter; mendier; mendigoter; mettre la main sur; moissonner; obséder; obtenir; passer les menottes; piller; pincer; piquer; prendre; prendre au dépourvu; prendre au piège; priser; rafler; recueillir; relier; récolter; s'accrocher à; s'emparer de; s'imprégner; saisir; se cramponner à; se procurer; se saisir de; subtiliser; suprendre à; surprendre
cortar couper; enlever abattre; bloquer; cadenasser; cisailler; cliver; coiffer; conclure; couper; couper court; couper en deux; couper fin; crevasser; dedoubler; diviser; donner un coup de ciseaux; découper; découper en morceaux; détacher; encocher; entailler; entamer; entrecouper; faire arrêter; fanfaronner; façonner aux ciseaux; fendiller; fendre; fermer à clé; fissurer; graver; hacher; hacher fin; hacher menu; inciser; interrompre; lézarder; mordre; obstruer; raccourcir; retrancher; rogner; réduire en morceaux; se cliver; se fendiller; se fendre; se vanter de; tailler; trancher; égaliser; élaguer; émonder; étêter
dejar vacío enlever; retirer; sortir; vider; évacuer
derribar aplanir; aplatir; balayer; effacer; enlever; entraîner; essuyer; faire disparaître; gommer; torcher abaisser; abattre; abattre des arbres; abîmer; anéantir; arracher; balayer; basculer; bousculer; bousiller; briser; casser; chavirer; coucher; couper; descendre; dissocier; dissoudre; décharger; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; déposer; détruire; dévaster; effacer; entailler; faire asseoir; faire disparaître; faire du tir; faire tomber; fixer; flanquer par terre; flinguer; flipper; fracasser; installer; insérer; jeter; jeter en bas; lancer; liquider; mettre; mettre sur le côté; placer; planter; plonger; poser; rabaisser; raser; ravager; renverser; retourner; rompre; ruiner; s'arracher; s'écrouler; sabrer; saccager; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; situer; stationner; supprimer; séparer; tirer; tomber en ruine; tremper; tuer; échouer
desacreditar avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; éprouver du ressentiment critiquer; esquinter; lancer des piques à quelqu'un; éreinter
desgajar arracher; déchirer; détacher; enlever; séparer
desgarrar arracher; déchirer; détacher; enlever; séparer arracher; craquer; déchiqueter; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; fendre; fêler; lacérer; mettre en lambeaux; mettre en loques; raser; se déchirer; écorcher
deshacer enlever; relever; retirer; sortir abandonner; abîmer; annihiler; annuler; blesser; briser; broyer; casser; cliver; couper; curer; dedoubler; dissocier; déboutonner; débrancher; débrayer; débrouiller; déchiffrer; décoder; décommander; déconnecter; décortiquer; découdre; décrocher; décrypter; défaire; dégager; dégrafer; démolir; démêler; dénouer; dérober; détacher; dételer; détruire; dévisser; endommager; enfoncer; enlever le fumier de; esquinter; explorer; faire mal à; forcer; fracasser; nettoyer; nettoyer à fond; nuire; nuire à; ouvrir brusquement; retirer; réduire à néant; résilier; révoquer; supprimer; suspendre; séparer
desocupar balayer; débarrasser; débourrer; dégarnir; emporter; enlever; finir; vider; évacuer
despejar débourrer; dégarnir; emporter; enlever; finir; vider; évacuer débarrasser; décharger; déverser; réveiller; verser; vider
destacar enlever; relever; retirer; sortir accentuer; accroître; appuyer sur; faire ressortir; insister; insister sur; marteler; mettre l'accent sur; souligner
desvestir déshabiller; dévêtir; enlever; ôter dénuder; déshabiller; dévêtir; faire du strip-tease; mettre à nu
echar en cara avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; éprouver du ressentiment reprocher amèrement; reprocher vivement; traiter sans respect
erradicar aplanir; aplatir; balayer; effacer; enlever; entraîner; essuyer; faire disparaître; gommer; torcher balayer; effacer; faire disparaître
esconder cacher; enlever; refouler abriter; cacher; camoufler; celer; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; détenir; envelopper; envelopper de; farder; masquer; mettre en sûreté; omettre; protéger; préserver; receler; recéler; retenir; s'abriter; sauvegarder; se cacher; se draper dans; se mettre à l'abri; se revêtir de; se taire de quelque chose; taire; voiler
evacuar balayer; débarrasser; enlever emmener; mener ailleurs; repousser; s'éloigner; écarter; évacuer
extirpar enlever; ôter aliéner; anéantir; balayer; chasser; débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter; détruire; effacer; expulser; exterminer; faire disparaître; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner
guardar cacher; enlever; refouler abriter; accaparer; amasser; assister à; borner; boucler; cacher; clore; clôturer; conserver; contempler; couvrir; emmagasiner; enfermer; enregistrer; entasser; entreposer; faire des réserves; fermer; garder; garder chez soi; garder à la maison; isoler; maintenir; mettre de côté; mettre en sécurité; mettre en sûreté; mettre sous clé; mettre à l'abri de; mettre à l'écart; ne pas laisser aller; observer; patrouiller; placer; protéger; préserver; recéler; regarder; retenir; sauvegarder; sauver; stocker; surveiller; séparer; tenir; veiller; veiller sur; verrouiller
guardarse bien cacher; enlever; refouler
hacer desaparecer aplanir; aplatir; balayer; effacer; enlever; entraîner; essuyer; faire disparaître; gommer; torcher balayer; effacer; faire disparaître
hacer una incisión couper; enlever encocher; entailler; faire une encoche; graver; inciser; rainer; rainurer; scarifier; tailler
hurgar enlever activer; aiguillonner; animer; attiser; aviver; donner un bourrade à; donner un coup de coude à; encourager; exciter; exhorter; farfouiller; flairer; fouiller; fouiner; fourrer; fureter; grimper; inciter; inciter à; motiver; presser; rechercher en fouillant; stimuler; tisonner; tripoter; tâtonner; éperonner
hurtqr barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter
iluminar enlever; relever; retirer; sortir avoir un teint coloré; clarifier; eclairer; essayer de tirer le problème au clair; illuminer; irradier; mettre en lumière; rougir; éclaircir; éclairer
ir a buscar aller chercher; améliorer; collecter; emporter; enlever; lever; prendre; ramasser; recueillir
limpiar aplanir; aplatir; balayer; effacer; enlever; entraîner; essuyer; faire disparaître; gommer; torcher aplanir; astiquer; bricoler; caquer; essuyer; faire briller; frotter; laver; nettoyer; nettoyer à fond; planer; polir; purger; purifier; ranger; récurer; éponger; épurer
llevar dérober; enlever; ne pas suffire à; prendre; priver; priver de; retirer; subtiliser; voler administrer; apporter; avoir le commandement; avoir mis; commander; diriger; distribuer à domicile; délivrer; fournir; gouverner; livrer; livrer à domicile; mener; ordonner; piloter; porter; porter à domicile; procurer; présider; ramener; rapporter; remettre; rendre; retourner; traîner; trimballer
llevarse dérober; enlever; ne pas suffire à; prendre; priver; priver de; retirer; subtiliser; voler amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; déporter; emmener; emporter; porter; remporter; réduire; régresser; se restreindre
podar couper; enlever couper; donner un coup de ciseaux; découper; raccourcir; tailler; élaguer; émonder
privar dérober; enlever; ne pas suffire à; prendre; priver; priver de; retirer; subtiliser; voler destituer; démettre; déposer; dérober; piller; révoquer; voler
privar de dérober

Synonyms for "enlever":


Wiktionary Translations for enlever:

enlever
verb
  1. Déplacer vers le haut.

Cross Translation:
FromToVia
enlever secuestrar; raptar abduct — to take away
enlever quitar; remover remove — to take away
enlever remover strip — to remove or take away
enlever quitarse take off — to remove
enlever alejar; remover; quitar verwijderen — weghalen
enlever raptar; secuestrar ontvoeren — wederrechtelijk en onder dwang iemand weghalen
enlever quitar ontnemen — zorgen dat iemand ergens niet meer over beschikt
enlever quitar; sacar weghalen — van zijn plaats halen
enlever secuestrar; raptar; plagiar entführen — jemanden (oder etwas in dem sich Personen befinden) heimlich oder gewaltsam wegbringen, verschleppen
enlever quitar entziehen — etwas entfernen, die Anzahl oder Menge von etwas verringern
enlever extirpar herausschneidenMedizin: (krankes) Gewebe operativ entfernen

External Machine Translations:

Related Translations for enlever