French

Detailed Translations for entraînant from French to Spanish

entraînant:


Translation Matrix for entraînant:

NounRelated TranslationsOther Translations
estimulante anesthésique; dopage; dopant; drogue; drogues; excitant; goutte; hallucinogène; narcotique; pep; petit verre; petit verre de genièvre; punch; remontant; stimulant; stupéfiant; stupéfiants
intrigante comploteur; conjuré; conspirateur; intrigant
ModifierRelated TranslationsOther Translations
atrayente captivant; de façon captivante; entraînant; impressionnant; passionnant; saisissant adorable; aimable; alléchant; attirant; attractif; attrayant; beau; belle; charmant; d'une manière attrayante; d'une manière charmante; gracieusement; gracieux; joli; mignon; mignonne; on ne peut plus charmant; plaisant; ravissant; séduisant; tentant
cautivador captivant; de façon captivante; entraînant; fascinant; impressionnant; intriguant; intégrant; passionnant; saisissant
conmovedor bouleversant; d'une façon émouvante; d'une manière émotive; déchirant; enchanteur; engageant; entraînant; navrant; passionnant; poignant; prenant; saisissant; touchant; émotif; émotionennel; émotionnel; émouvant bouleversant; déchirant; navrant; poignant; saisissant; touchant; émouvant
emocionante bouleversant; d'une façon émouvante; d'une manière émotive; déchirant; enchanteur; engageant; entraînant; navrant; passionnant; poignant; prenant; saisissant; touchant; émotif; émotionennel; émotionnel; émouvant ardent; bouleversant; brûlant; captivant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; déchirant; excitant; excité; lascif; lascive; lascivement; lubrique; navrant; palpitant; passionnant; passionné; poignant; saisissant; sensuel; touchant; émouvant
estimulante entraînant; exaltant; inspirant consolant; encourageant; poussant; réconfortant; réjouissant; stimulant; suggestif
fascinante captivant; de façon captivante; entraînant; fascinant; impressionnant; intriguant; intégrant; passionnant; saisissant captivant; fascinant; intriguant
inspirador entraînant; exaltant; inspirant
interesante captivant; entraînant; fascinant; intriguant; intégrant adorable; aimable; attirant; attractif; attrayant; d'une manière charmante; digne d'intérêt; digne d'être pris à coeur; gracieusement; gracieux; informatif; informative; intéressant; joli; mignon; on ne peut plus charmant; ravissant; séduisant; tentant
intrigante captivant; entraînant; fascinant; intriguant; intégrant captivant; fascinant; intriguant

Synonyms for "entraînant":


en traînant:

en traînant adj

  1. en traînant (en flânant; en se baladant)

Translation Matrix for en traînant:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
deambulando en flânant; en se baladant; en traînant
deambulante en flânant; en se baladant; en traînant

entraîner:

entraîner verbe (entraîne, entraînes, entraînons, entraînez, )

  1. entraîner (s'entraîner; exercer; faire des exercices; s'exercer)
  2. entraîner (dresser un animal; contraindre; apprivoiser; domestiquer; dompter)
  3. entraîner (exercer; répéter)
  4. entraîner (instruire; former; éduquer)
  5. entraîner (mener; conduire; guider; diriger; balayer)
  6. entraîner (emporter)
  7. entraîner (tirer; tracter; traîner)
  8. entraîner (effacer; enlever; essuyer; )
  9. entraîner
  10. entraîner (allécher; séduire; attirer; tenter; appâter)
    tentar; anudar

Conjugations for entraîner:

Présent
  1. entraîne
  2. entraînes
  3. entraîne
  4. entraînons
  5. entraînez
  6. entraînent
imparfait
  1. entraînais
  2. entraînais
  3. entraînait
  4. entraînions
  5. entraîniez
  6. entraînaient
passé simple
  1. entraînai
  2. entraînas
  3. entraîna
  4. entraînâmes
  5. entraînâtes
  6. entraînèrent
futur simple
  1. entraînerai
  2. entraîneras
  3. entraînera
  4. entraînerons
  5. entraînerez
  6. entraîneront
subjonctif présent
  1. que j'entraîne
  2. que tu entraînes
  3. qu'il entraîne
  4. que nous entraînions
  5. que vous entraîniez
  6. qu'ils entraînent
conditionnel présent
  1. entraînerais
  2. entraînerais
  3. entraînerait
  4. entraînerions
  5. entraîneriez
  6. entraîneraient
passé composé
  1. ai entraîné
  2. as entraîné
  3. a entraîné
  4. avons entraîné
  5. avez entraîné
  6. ont entraîné
divers
  1. entraîne!
  2. entraînez!
  3. entraînons!
  4. entraîné
  5. entraînant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for entraîner:

NounRelated TranslationsOther Translations
anudar attaché; boutonné; lié; noeuds
arrojar acte de jeter; jet
conducir usage de la voiture
derribar fait de flinguer; fait de tirer; fait de tuer
echar acte de jeter; jet
limpiar frottement; lavage; lavage par frottement; époussetage
tentar amorçage; attraction; charme; séduction
VerbRelated TranslationsOther Translations
acarrear entraîner; tirer; tracter; traîner
acompañar balayer; conduire; diriger; entraîner; guider; mener accompagner; accompagner en voiture; ajouter; ajouter en mélangeant; ajouter à; apporter; chaperonner; conduire; distribuer à domicile; emmener; envelopper; escorter; faire un bout avec quelqu'un; faire un brin de conduite à quelqu'un; inclure; insérer; joindre; livrer à domicile; mener; mélanger; porter à domicile; reconduire
adiestrar apprivoiser; contraindre; domestiquer; dompter; dresser un animal; entraîner; former; instruire; éduquer
amaestrar apprivoiser; contraindre; domestiquer; dompter; dresser un animal; entraîner
anudar allécher; appâter; attirer; entraîner; séduire; tenter attacher; attacher ensemble; attacher l'un à l'autre; ficeler; fixer; lier; lier ensemble; ligoter; nouer; rattacher; relier
arrastrar entraîner; tirer; tracter; traîner arracher; coltiner; donner une secousse; déballer; en tirer; faire glisser; faire passer; faire passer à travers; lever; relever; remorquer; soulever; tirer; tirer fort; traîner
arrastrar consigo entraîner
arrojar balayer; conduire; diriger; entraîner; guider; mener balancer; chanceler; changer; cracher; dégueuler; déposer; détoner; exclure; expulser; faire au revoir de la main; ficher; flanquer; flanquer par terre; flanquer à la porte; jeter; jeter dehors; jeter en bas; jeter par terre; jeter à terre; lancer; larguer; osciller; rendre; saluer; se balancer; secouer; tituber; vaciller; vider; vomir; échanger; éjecter; être bercé; être houleux
barrer aplanir; aplatir; balayer; conduire; diriger; effacer; enlever; entraîner; essuyer; faire disparaître; gommer; guider; mener; torcher balayer; brosser; effacer; essuyer d'un geste rapide
borrar aplanir; aplatir; balayer; effacer; enlever; entraîner; essuyer; faire disparaître; gommer; torcher annihiler; annuler; avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; balayer; barrer; biffer; blâmer; condamner; critiquer; disqualifier; débiter; décolorer; déshonorer; déteindre; effacer; estomper; exclure; faire disparaître; jeter quelque chose aux pieds de; pâlir; radier; rayer; reprocher; réduire à néant; réprimander; se décolorer; se faner; se ternir; supprimer; transcrire; vague s'estomper; vitupérer; émousser
conducir balayer; conduire; diriger; entraîner; guider; mener administrer; avoir le commandement; commander; conduire; diriger; déplacer; gouverner; guider un cheval; mener; ordonner; piloter; présider; tenir le volant; transporter; être au volant
convoyar balayer; conduire; diriger; entraîner; guider; mener accompagner; conduire; escorter
derribar aplanir; aplatir; balayer; effacer; enlever; entraîner; essuyer; faire disparaître; gommer; torcher abaisser; abattre; abattre des arbres; abîmer; anéantir; arracher; balayer; basculer; bousculer; bousiller; briser; casser; chavirer; coucher; couper; descendre; dissocier; dissoudre; décharger; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; déposer; détruire; dévaster; effacer; entailler; faire asseoir; faire disparaître; faire du tir; faire tomber; fixer; flanquer par terre; flinguer; flipper; fracasser; installer; insérer; jeter; jeter en bas; lancer; liquider; mettre; mettre sur le côté; placer; planter; plonger; poser; rabaisser; raser; ravager; renverser; retourner; rompre; ruiner; s'arracher; s'écrouler; sabrer; saccager; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; situer; stationner; supprimer; séparer; tirer; tomber en ruine; tremper; tuer; échouer
domar apprivoiser; contraindre; domestiquer; dompter; dresser un animal; entraîner dompter; dresser
domesticar apprivoiser; contraindre; domestiquer; dompter; dresser un animal; entraîner dompter; dresser
echar balayer; conduire; diriger; entraîner; guider; mener accorder; accéder; ajouter en versant; arroser; avantager; bannir; chasser; congédier; consentir à; distribuer; donner; décharger; dégager; déloger; démettre; déménager; déporter; déverser; envoyer; excréter; exiler; exorciser; expulser; expédier; faire présent de; faire un don; favoriser; fournir; gratifier; jeter; lancer; licencier; livrer; mettre au ban; mettre à la poste; permettre; poster; privilégier; procurer; prêter; remettre en versant; remplir les verres à nouveau; renvoyer; satisfaire à; verser; verser dans; verser encore un peu; vider; écarter; éjecter; évacuer
ejercer entraîner; exercer; faire des exercices; s'entraîner; s'exercer appliquer; employer; exercer; faire; faire usage de; pratiquer; se servir de; user; user de; utiliser
ejercitar entraîner; former; instruire; éduquer
ejercitarse entraîner; exercer; faire des exercices; répéter; s'entraîner; s'exercer
ejercitarse en entraîner; exercer; répéter
entrenar apprivoiser; contraindre; domestiquer; dompter; dresser un animal; entraîner effectuer l'apprentissage
erradicar aplanir; aplatir; balayer; effacer; enlever; entraîner; essuyer; faire disparaître; gommer; torcher balayer; effacer; faire disparaître
escoltar balayer; conduire; diriger; entraîner; guider; mener accompagner; conduire; escorter
hacer desaparecer aplanir; aplatir; balayer; effacer; enlever; entraîner; essuyer; faire disparaître; gommer; torcher balayer; effacer; faire disparaître
hacer ejercicios entraîner; exercer; répéter exercer
limpiar aplanir; aplatir; balayer; effacer; enlever; entraîner; essuyer; faire disparaître; gommer; torcher aplanir; astiquer; bricoler; caquer; essuyer; faire briller; frotter; laver; nettoyer; nettoyer à fond; planer; polir; purger; purifier; ranger; récurer; éponger; épurer
llevar alguien contra su voluntad emporter; entraîner
practicar entraîner; exercer; répéter appliquer; apprendre; exercer; faire; faire l'apprentissage de; pratiquer; s'entraîner à; travailler; étudier
prepararse para entraîner; exercer; faire des exercices; s'entraîner; s'exercer
repasar entraîner; exercer; répéter colporter; considérer; contempler; contrôler; essayer; examiner; exercer; faire circuler; faire passer un examen; faire subir un test; faire une inspection de; inspecter; lire jusqu'au bout; mettre à l'épreuve; observer; parler de; passer en revue; rapporter; redire; regarder; relire; retentir; répandre; répéter; résonner; s'entraîner; se faire l'echo de; se faire l'écho de; soumettre à un test; soumettre à une inspection; surveiller; tester; traiter; transmettre; visiter; voir; vérifier; éprouver; étudier
repetido entraîner; exercer; répéter
repetir entraîner; exercer; répéter exercer; exécuter en boucle; recommencer; redire; refaire; retentir; répéter; résonner; s'entraîner; se faire l'echo de
tentar allécher; appâter; attirer; entraîner; séduire; tenter attirer; charmer; essayer; fouiller; soumettre à un test; séduire; tenter; tester; éprouver
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
repetir diffuser en boucle

Synonyms for "entraîner":


Wiktionary Translations for entraîner:

entraîner
verb
  1. traîner avec soi, après soi.

Cross Translation:
FromToVia
entraîner entrenar coach — sports: train
entraîner entrenar drill — to train
entraîner entrenar; entrenarse train — to practice an ability
entraîner ejercitar; adiestrar; entrenar trainen — het doen van lichamelijke oefeningen
entraîner impeler; accionar; impulsar aandrijven — doen bewegen