French

Detailed Translations for fosse from French to Spanish

fosse:

fosse [la ~] nom

  1. la fosse (minière; mine; excavation; carrière)
    la mina
  2. la fosse (cavité; trou; creux)
    el hoyo; el bache; la excavación; la hoya; el pozo; el foso; la cueva; la fosa
  3. la fosse (fosse de réception)
  4. la fosse (tombe; caveau; tombeau; crypte; sépulcre)
    la muerte; el fin; la parada; la tumba; el hoyo; la fosa; la sepultura; la hoya; el sepulcro; la cripta
  5. la fosse (rainure; ride; cannelure; )
    la rendija; la raja; la hendidura; la zanja; el surco; la ranura; la canaladura
  6. la fosse (puits de mine)
    la cantera
  7. la fosse (sépulture; tombe; tombeau)
    la tumba; la sepultura; la hoya; el hoyo; la fosa; el sepulcro; la cripta
  8. la fosse (tuyau; puit)

Translation Matrix for fosse:

NounRelated TranslationsOther Translations
bache cavité; creux; fosse; trou affaissement; bas quartiers; croupion; culotte; dessous; effondrement; hameau; malaise; partie inférieure; quartier de taudis; quartier pauvre; quartier pouilleux; queue; écroulement; époque de crise
canaladura cannelure; carrière; coulisse; entaille; fente; feuillure; fosse; fossé; rainure; ride; sillon; tranchée carrière; chenal; creux; fente; fissure; fossé; passe; sillon
cantera fosse; puits de mine carrière; fente; sillon
cripta caveau; crypte; fosse; sépulcre; sépulture; tombe; tombeau caveau; chambre funéraire; courbes; crypte; rondeurs; sépulcre; tombe; tombeau; voûte de cave
cuerpo de la pluma fosse; puit; tuyau
cueva cavité; creux; fosse; trou caverne; cavité; grotte; maison rocheuse; niche; niche écologique; tanière
excavación cavité; creux; fosse; trou cavité; déterrement; exhumation; fouille; niche; niche écologique
fin caveau; crypte; fosse; sépulcre; tombe; tombeau accomplissement; achèvement; application; arrivée; bilan; bout; but; caveau; cessation; chambre funéraire; château; château fort; cible; citadelle; clôture; conclusion; considération finale; consécration; crypte; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; extrémité; fin; fin d'année; finale; finish; fort; forteresse; intention; ligne d'arrivée; mise; mise à prix; objectif; objectif visé; point de mire; projet; serrure; serrure de porte; sépulcre; tentative; tombe; tombeau
fosa caveau; cavité; creux; crypte; fosse; sépulcre; sépulture; tombe; tombeau; trou caveau; chambre funéraire; crypte; fente; sillon; sépulcre; tombe; tombeau
foso cavité; creux; fosse; trou douve; enceinte; forteresse; fossé; phylum; tige; tronc; verge
foso de llegada fosse; fosse de réception
hendidura cannelure; carrière; coulisse; entaille; fente; feuillure; fosse; fossé; rainure; ride; sillon; tranchée blanc; carrière; chenal; creux; crevasse; espace; fente; fissure; fossé; fêlure; gerçure; hameau; interligne; intervalle; passe; pause; ravin; rupture; sillon; vide
hoya caveau; cavité; creux; crypte; fosse; sépulcre; sépulture; tombe; tombeau; trou caveau; chambre funéraire; crypte; sépulcre; tombe; tombeau
hoyo caveau; cavité; creux; crypte; fosse; sépulcre; sépulture; tombe; tombeau; trou alvéole; caveau; cavité; chambre funéraire; crypte; fontaine; fuite; hameau; niche; niche écologique; ouverture; petit trou; source; sépulcre; tombe; tombeau; trou; vide
mina carrière; excavation; fosse; mine; minière fente; mineur; sillon; tailleur
muerte caveau; crypte; fosse; sépulcre; tombe; tombeau cas de décès; caveau; chambre funéraire; crypte; décès; décéder; mort; mortalité; sépulcre; tombe; tombeau; trépas
parada caveau; crypte; fosse; sépulcre; tombe; tombeau arrêt; arrêter; halte; lieu d'étape; sans-emploi; signal d'arrêt; station; étape
pozo cavité; creux; fosse; trou phylum; tronc
raja cannelure; carrière; coulisse; entaille; fente; feuillure; fosse; fossé; rainure; ride; sillon; tranchée carrière; chenal; creux; crevasse; fente; fissure; fossé; fêlure; gerçure; passe; rupture; sillon
ranura cannelure; carrière; coulisse; entaille; fente; feuillure; fosse; fossé; rainure; ride; sillon; tranchée cannelure; carrière; chenal; coulisse; coupe-feu; creux; crevasse; côte; emplacement pour carte; entaille; entrebâillement; fente; fissure; fossé; gorge; gouffre; joint; nervure; pare-feu; passe; précipice; rainure; ravin; sillon; tranchée
rendija cannelure; carrière; coulisse; entaille; fente; feuillure; fosse; fossé; rainure; ride; sillon; tranchée cannelure; carrière; chenal; coupe-feu; creux; crevasse; entaille; entrebâillement; fente; fissure; fossé; gorge; gouffre; pare-feu; passe; précipice; rainure; ravin; sillon; tranchée
sepulcro caveau; crypte; fosse; sépulcre; sépulture; tombe; tombeau caveau; chambre funéraire; crypte; sépulcre; tombe; tombeau
sepultura caveau; crypte; fosse; sépulcre; sépulture; tombe; tombeau caveau; chambre funéraire; crypte; sépulcre; tombe; tombeau
surco cannelure; carrière; coulisse; entaille; fente; feuillure; fosse; fossé; rainure; ride; sillon; tranchée carrière; creux; crevasse; fente; fissure; fossé; ravin; sillon
tumba caveau; crypte; fosse; sépulcre; sépulture; tombe; tombeau caveau; chambre funéraire; crypte; monument funéraire; sépulcre; tombe; tombeau; tombeau funéraire
zanja cannelure; carrière; coulisse; entaille; fente; feuillure; fosse; fossé; rainure; ride; sillon; tranchée carrière; coupe-feu; creux; crevasse; fente; fissure; fossé; pare-feu; ravin; sillon

Synonyms for "fosse":


Wiktionary Translations for fosse:

fosse
noun
  1. Cavité dans le sol, le plus souvent artificielle. (Sens général).

Cross Translation:
FromToVia
fosse pozo negro cesspool — place for sewage
fosse fosa pit — hole in the ground

fossé:

fossé [le ~] nom

  1. le fossé
    la zanja; la acequia
  2. le fossé
  3. le fossé (rainure; ride; cannelure; )
    la rendija; la raja; la hendidura; la zanja; el surco; la ranura; la canaladura
  4. le fossé (douve; enceinte; forteresse)
    el foso

fossé [la ~] nom

  1. la fossé (fissure; creux; fente; carrière; sillon)
    la corredera; la raja; la canaladura; el surco; la cuca; el canalizo; la arruga; el canal; la zanja; la ranura; la regadera; la acequia; la rendija; la roza; la hendidura

Translation Matrix for fossé:

NounRelated TranslationsOther Translations
acequia carrière; creux; fente; fissure; fossé; sillon chenal; passe
arruga carrière; creux; fente; fissure; fossé; sillon corne; faux pli; fente; fronce; ligne; oreille d'âne; pli; plissage; plissement; repli; ride; sillon; tiret; trait
canal carrière; creux; fente; fissure; fossé; sillon canal; canal autour d'une ville; canal de communication; canal pour les coches d'eau; chenal; coupe-feu; crevasse; fente; forteresse; pare-feu; passe; ravin; sillon
canaladura cannelure; carrière; coulisse; creux; entaille; fente; feuillure; fissure; fosse; fossé; rainure; ride; sillon; tranchée chenal; fente; passe; sillon
canalizo carrière; creux; fente; fissure; fossé; sillon chenal; passe
corredera carrière; creux; fente; fissure; fossé; sillon chenal; passe
cuca carrière; creux; fente; fissure; fossé; sillon
foso douve; enceinte; forteresse; fossé cavité; creux; fosse; phylum; tige; tronc; trou; verge
foso del castillo fossé
hendidura cannelure; carrière; coulisse; creux; entaille; fente; feuillure; fissure; fosse; fossé; rainure; ride; sillon; tranchée blanc; chenal; crevasse; espace; fente; fissure; fêlure; gerçure; hameau; interligne; intervalle; passe; pause; ravin; rupture; vide
raja cannelure; carrière; coulisse; creux; entaille; fente; feuillure; fissure; fosse; fossé; rainure; ride; sillon; tranchée chenal; crevasse; fissure; fêlure; gerçure; passe; rupture
ranura cannelure; carrière; coulisse; creux; entaille; fente; feuillure; fissure; fosse; fossé; rainure; ride; sillon; tranchée cannelure; chenal; coulisse; coupe-feu; crevasse; côte; emplacement pour carte; entaille; entrebâillement; fente; gorge; gouffre; joint; nervure; pare-feu; passe; précipice; rainure; ravin; sillon; tranchée
regadera carrière; creux; fente; fissure; fossé; sillon arrosoir; chenal; passe
rendija cannelure; carrière; coulisse; creux; entaille; fente; feuillure; fissure; fosse; fossé; rainure; ride; sillon; tranchée cannelure; chenal; coupe-feu; crevasse; entaille; entrebâillement; fente; gorge; gouffre; pare-feu; passe; précipice; rainure; ravin; sillon; tranchée
roza carrière; creux; fente; fissure; fossé; sillon
surco cannelure; carrière; coulisse; creux; entaille; fente; feuillure; fissure; fosse; fossé; rainure; ride; sillon; tranchée crevasse; fente; ravin; sillon
zanja cannelure; carrière; coulisse; creux; entaille; fente; feuillure; fissure; fosse; fossé; rainure; ride; sillon; tranchée coupe-feu; crevasse; pare-feu; ravin

Synonyms for "fossé":


Wiktionary Translations for fossé:

fossé
noun
  1. fosse creusée pour enfermer, ou pour faire écouler les eaux

Cross Translation:
FromToVia
fossé disensión chasm — difference of opinion
fossé abismo; sima; barranca; barranco; cañón; garganta chasm — gap
fossé trinchera; zanja; cuneta; acequia ditch — trench
fossé trinchera trench — long, narrow ditch or hole

External Machine Translations:

Related Translations for fosse