French

Detailed Translations for se croiser from French to Spanish

croiser:

croiser verbe (croise, croises, croisons, croisez, )

  1. croiser (rencontrer; trouver; découvrir; toucher; tomber sur)
  2. croiser (louvoyer; traverser; crucifier)
  3. croiser

Conjugations for croiser:

Présent
  1. croise
  2. croises
  3. croise
  4. croisons
  5. croisez
  6. croisent
imparfait
  1. croisais
  2. croisais
  3. croisait
  4. croisions
  5. croisiez
  6. croisaient
passé simple
  1. croisai
  2. croisas
  3. croisa
  4. croisâmes
  5. croisâtes
  6. croisèrent
futur simple
  1. croiserai
  2. croiseras
  3. croisera
  4. croiserons
  5. croiserez
  6. croiseront
subjonctif présent
  1. que je croise
  2. que tu croises
  3. qu'il croise
  4. que nous croisions
  5. que vous croisiez
  6. qu'ils croisent
conditionnel présent
  1. croiserais
  2. croiserais
  3. croiserait
  4. croiserions
  5. croiseriez
  6. croiseraient
passé composé
  1. ai croisé
  2. as croisé
  3. a croisé
  4. avons croisé
  5. avez croisé
  6. ont croisé
divers
  1. croise!
  2. croisez!
  3. croisons!
  4. croisé
  5. croisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for croiser:

NounRelated TranslationsOther Translations
bordear louvoyement
cruzar fait de traverser
VerbRelated TranslationsOther Translations
bandearse croiser; crucifier; louvoyer; traverser biaiser; louvoyer; naviguer; transiger
bordear croiser; crucifier; louvoyer; traverser aller à l'encontre de; barrer; border; contrecarrer; encadrer; faire route vers; faire voile sur; louvoyer
clavar croiser; crucifier; louvoyer; traverser abîmer; blesser; briser; broyer; casser; clouer; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à; river; riveter
contemporizar croiser; crucifier; louvoyer; traverser biaiser; louvoyer; naviguer; transiger
crucificar croiser; crucifier; louvoyer; traverser contrecarrer; crucifier; faire le signe de la croix; mettre en croix
cruzar croiser; crucifier; louvoyer; traverser cliver; contrecarrer; couper; crevasser; faire le signe de la croix; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; passer; passer sur; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher; traverser
dar una de cal y otra de arena croiser; crucifier; louvoyer; traverser
encontrarse croiser; découvrir; rencontrer; tomber sur; toucher; trouver apprendre; découvrir; joindre; rencontrer; réunir; se rassembler; se rencontrer; se réunir; se trouver; se voir; tomber sur; trouver; être; être situé
encontrarse con croiser; découvrir; rencontrer; tomber sur; toucher; trouver rencontrer; tomber sur
maniobrar croiser; crucifier; louvoyer; traverser actionner; bouger; exercer; faire route vers; faire voile sur; manier; manoeuvrer; mettre en mouvement; remuer; se déplacer
nadar y guardar la ropa croiser; crucifier; louvoyer; traverser
navegar croiser; crucifier; louvoyer; traverser aller d'un pas décidé; aller droit à; aller à l'encontre de; barrer; contrecarrer; faire de la voile; faire route vers; faire voile sur; louvoyer; naviguer; naviguer sur; naviguer à la voile; voguer
tejer con sarga croiser
transigir croiser; crucifier; louvoyer; traverser
tropezarse con croiser; découvrir; rencontrer; tomber sur; toucher; trouver rencontrer; tomber sur; trouver
virar de bordo croiser; crucifier; louvoyer; traverser

Synonyms for "croiser":


Wiktionary Translations for croiser:


Cross Translation:
FromToVia
croiser cruzar cross — travel in a direction or path that will intersect with that another
croiser mestizar; cruzar kreuzenBiologie: Tiere oder Pflanzen verschiedener Art, Rasse, Gattung oder Sorte zur Paarung bzw. geschlechtlichen Vereinigung bringen
croiser cruzar; atravesar kreuzen — (transitiv) etwas queren, überqueren, überschneiden (Linie, Straße, Weg)

se croiser:

se croiser verbe

  1. se croiser (passer devant)

Translation Matrix for se croiser:

VerbRelated TranslationsOther Translations
pasar passer devant; se croiser aborder; aboutir; aboutir à; advenir; aller sur; aller voir; arriver; arriver à; arriver à quelqu'un; atteindre; atterrir; avoir lieu; boucler; clore; colporter; descendre; disparaître; doubler; décéder; dépasser; enjamber; envoyer; expirer; expédier; faire circuler; fermer; finir; franchir; fréquenter; glisser; marcher sur; mourir; parvenir; parvenir à; passage de carte; passer; passer devant; passer par; passer sur; passer voir; percer; pourrir; prendre fin; périr; rapporter; rattraper; rejoindre; rendre l'âme; rendre visite; répandre; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; s'élever; se faire; se faire l'écho de; se lever; se passer; se produire; se retrouver; se terminer; se terminer par; sombrer; stopper; surgir; survenir; terminer; tirer par-dessus; tomber dans; transcrire; transférer de l'argent; transmettre; traverser; verrouiller; verser; virer
pasar por passer devant; se croiser aller voir; avancer; chercher; condamner; connaître; consulter; continuer; débourser; dépenser; endurer; envahir; faire durer; faire une invasion; fréquenter; juger; laisser continuer; parcourir; passer; passer pour; passer voir; passer à travers; poursuivre; pénétrer dans; remarquer; rendre visite; rendre visite à; ressentir; s'apercevoir de; s'informer; se consommer; sentir; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; vivre; éprouver

Wiktionary Translations for se croiser:


Cross Translation:
FromToVia
se croiser cruzarse; cruzarse de brazos kreuzen — (reflexiv) sich begegnen, sich überschneiden

External Machine Translations:

Related Translations for se croiser