Summary
French to Spanish:   more detail...
  1. rendre compte:
  2. se rendre compte:
  3. Wiktionary:


French

Detailed Translations for se rendre compte from French to Spanish

rendre compte:


Translation Matrix for rendre compte:

NounRelated TranslationsOther Translations
notificar convoquer; notificer; sommer
VerbRelated TranslationsOther Translations
comentar sobre annoncer; communiquer; couvrir; déclarer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire savoir; raconter; rapporter; relater; rendre compte
contar conter; dire; parler; raconter; rendre compte; répandre adjoindre; ajouter; ambler; apprendre; avoir de la conversation; bavarder; calculer; cancaner; caqueter; caractériser; causer; chiffrer; clapoter; comprendre; compter; compter de l'argent; compter à rebours; dire; discuter; décrire; définir; estimer; expliquer; faire le compte rendu de; faire nombre; inclure; interpréter; jacasser; jaser; joindre; papoter; parler; prononcer; raconter; écrire; évaluer; évaluer à
declarar annoncer; communiquer; couvrir; déclarer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire savoir; raconter; rapporter; relater; rendre compte annoncer; donner; déclarer; décréter; expliquer; faire allusion; faire comprendre; faire inscrire; proclamer; promulguer; suggérer; éclaircir
informar annoncer; communiquer; couvrir; déclarer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire savoir; raconter; rapporter; relater; rendre compte annoncer; appeler l'attention sur; attirer l'attention sur; communiquer; faire connaître; faire part à; faire savoir; indiquer; informer de; inquiéter; instruire; mettre au courant; mettre au courant de; mettre en garde contre; montrer; notifier; porter à la connaissance de; prévenir; publier; rapporter; renseigner; s'annoncer; s'informer de; se renseigner; signaler
informar de annoncer; communiquer; couvrir; déclarer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire savoir; raconter; rapporter; relater; rendre compte annoncer; faire connaître; faire savoir; informer; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; porter à la connaissance de; proclamer; publier; s'annoncer; signaler
narrar conter; dire; parler; raconter; rendre compte; répandre apprendre; caractériser; dire; décrire; définir; expliquer; faire le compte rendu de; interpréter; raconter; écrire
notificar annoncer; communiquer; couvrir; déclarer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire savoir; raconter; rapporter; relater; rendre compte annoncer; appeler; appeler à; assigner en justice; citer; citer en justice; convoquer; décréter; faire mention de; informer; interpeller; intimer; mentionner; mettre au courant; nommer; notifier; ordonner; paraître devant le tribunal; proclamer; promulguer; publier; remémorer; rendre publique; sommer; sommer de; statuer
rendir informe annoncer; communiquer; couvrir; déclarer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire savoir; raconter; rapporter; relater; rendre compte
reportar annoncer; communiquer; couvrir; déclarer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire savoir; raconter; rapporter; relater; rendre compte annoncer; communiquer; faire connaître; faire part à; faire savoir; informer de; inquiéter; instruire; mettre au courant; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; porter à la connaissance de; prévenir; publier; rapporter; renseigner; s'annoncer; s'informer de; se renseigner

se rendre compte:


Translation Matrix for se rendre compte:

NounRelated TranslationsOther Translations
comprender compréhension; renfermer
entender compréhension
VerbRelated TranslationsOther Translations
calar concevoir; entendre; percer; percevoir; reconnaître; saisir; se rendre compte; voir approfondir; atteindre; commencer à comprendre; comprendre; concevoir; continuer à pousser; entendre; impregner; persévérer; piger; pénétrer; s'infiltrer; saisir; tremper
captar comprendre; concevoir; piger; réaliser; saisir; se rendre compte; voir attraper; capter; capturer; empoigner; faire l'apprentissage de; gagner; obtenir; prendre; prendre possession de quelque chose; recevoir; remporter; retenir; s'accrocher à; s'approprier; s'emparer de; saisir; se rendre maître de; se saisir de; usurper
comprender comprendre; concevoir; entendre; percer; percevoir; piger; reconnaître; réaliser; saisir; se rendre compte; voir attraper; choper; comporter; comprendre; concevoir; connaître; contenir; deviner; enfermer; entendre; impliquer; interroger; piger; piquer; questionner; renfermer; saisir; suprendre à; surprendre
concebir comprendre; concevoir; entendre; percer; percevoir; piger; reconnaître; réaliser; saisir; se rendre compte; voir arranger; concevoir; confectionner; construire; couver; créer; dessiner; déterrer; entendre; exhumer; fabriquer; faire; former; installer; interpréter; réaliser; élaborer
darse cuenta de comprendre; concevoir; entendre; percer; percevoir; piger; reconnaître; réaliser; saisir; se rendre compte; voir apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; jeter un coup d'oeil sur; jeter un regard sur; observer; percevoir; plonger son regard dans; regarder; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; signaler; voir
distinguir concevoir; entendre; percer; percevoir; reconnaître; saisir; se rendre compte; voir apercevoir; caractériser; considérer; constater; descerner; différencier; discerner; distinguer; déterminer; embrasser du regard; enregistrer; examiner; faire observer; faire remarquer; fixer; observer; opérer une distinction; percevoir; regarder; remarquer; se distinguer; se rendre compte de; signaler; surveiller; typer; voir
entender comprendre; concevoir; entendre; percer; percevoir; piger; reconnaître; réaliser; saisir; se rendre compte; voir attraper; choper; compatir; comprendre; concevoir; connaître; considérer; deviner; entendre; envisager; figurer; interpréter; interroger; parler sérieusement; piger; piquer; présenter; questionner; représenter; s'identifier à; s'imaginer; saisir; se figurer; se mettre dans la peau de; suprendre à; surprendre
reconocer concevoir; entendre; percer; percevoir; reconnaître; saisir; se rendre compte; voir accorder; adhérer à; approuver; assigner; attribuer; concéder; confirmer; consentir; examiner; explorer; faire des recherches; faire une enquête; faire une inspection de; fouiller; identifier; imputer; inspecter; interroger; parcourir; prospecter; questionner; rafraîchir; reconnaître; reconstituer; remettre; remettre en état; rendre; rendre hommage à; renouveler; restaurer; revitaliser; régénérer; rénover; souscire à; souscrire; éclairer; étudier

Wiktionary Translations for se rendre compte:

se rendre compte
verb
  1. Prendre conscience ; s’apercevoir.

Cross Translation:
FromToVia
se rendre compte comprender; reconocer einsehen — selbst zu der Überzeugung kommen

External Machine Translations:

Related Translations for se rendre compte