French

Detailed Translations for sentence from French to Spanish

sentence:

sentence [la ~] nom

  1. la sentence (jugement; déclaration; prononciation)
    el juicio; la sentencia; el fallo; la opinión; el criterio
  2. la sentence (articulation; prononciation)
    la articulación; el acuerdo; el juicio; la sentencia; la resolución; el criterio; la decisión; la opinión
  3. la sentence (opinion; jugement; avis; conception)
    la opinión; el parecer; el juicio; el dictamen; el punto de vista; el modo de ver
  4. la sentence (verdict de culpabilité; condamnation; jugement)
    el fallo; la condena; el veredicto; la desaprobación; la condenación
  5. la sentence (prononciation de jugement; condamnation; arrêt; jugement)
    el juicio
  6. la sentence (verdict; jugement)
    la decisión; el acuerdo

Translation Matrix for sentence:

NounRelated TranslationsOther Translations
acuerdo articulation; jugement; prononciation; sentence; verdict acceptation; accord; alliance; analogie; approbation; arrangement; arrêté; autorisation; coalition; communauté; compromis; conciliation; concordance; confédération; consensus; consentement; contrat; convention; corporation; disposition; décret; fait commun; fait de se mettre d'accord; fédération; liaison; ligue; magasin; ordonnance; pacte; permission; proclamation; rapport; relation; règlement; réglementation; similarité; similitude; syndicat; traité; union
articulación articulation; prononciation; sentence argumentation; articulation; articulation des os; attestation; bitte; branche; brigade; catégorie; con; corps; division; déclaration; démonstration; département; déposition; détachement; exposé; expression; fraction; groupe parlementaire; jointure; membre; membre viril; partie; poteau; pénis; ramification; rayon; section; segment; témoignage; zizi; éclaircissement; équipe
condena condamnation; jugement; sentence; verdict de culpabilité condamnation; exclusion; jugement; temps de détention; verdict; verdict de culpabilité
condenación condamnation; jugement; sentence; verdict de culpabilité accusation d'hérésie; condamnation; damnation; inculpation; jugement; verdict; verdict de culpabilité
criterio articulation; déclaration; jugement; prononciation; sentence citation; condition; critère; demande; discernement; drapeau; exigence; fanion de commandement; indicateur; mesure; norme; perspective; perspicacité; stipulation; vue; étendard
decisión articulation; jugement; prononciation; sentence; verdict aplomb; arrêt du conseil municipal; arrêté; assurance; assurance de soi-même; certitude; confiance en soi; constance; dispositions; durabilité; décision; décret; détermination; fait d'être résolu; fermeté; garantie; mesure; ordonnance; proclamation; résolution; stabilité; sécurité; sûreté; sûreté de soi-même; ténacité
desaprobación condamnation; jugement; sentence; verdict de culpabilité désapprobation; refus; rejet; répudiation
dictamen avis; conception; jugement; opinion; sentence avis; compte-rendu; critique; jugement
fallo condamnation; déclaration; jugement; prononciation; sentence; verdict de culpabilité attestation; bévue; condamnation; coup manqué; coup raté; déclaration; défaillance; défaut; déficit; déposition; errance; erreur; faute; faux pas; gaffe; imperfection; insuccès; insuffisance; jugement; lapsus; maladresse; manque; méprise; pénurie; témoignage; verdict; échec; égarement; énormité
juicio arrêt; articulation; avis; conception; condamnation; déclaration; jugement; opinion; prononciation; prononciation de jugement; sentence affaire judiciaire; allocution; attestation; audience judiciaire; avant-propos; avis; capacité intellectuelle; compte-rendu; concept; conception; conférence; conviction; critique; discours; doctrine; déclamation; déclaration; déposition; exposé; faculté intellectuelle; façon de penser; idée; intellect; intelligence; intention; interprétation; introduction; jugement; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; pouvoir intellectuel; prise de position; prologue; préface; raison; réflexion; speech; témoignage; vision; élocution
modo de ver avis; conception; jugement; opinion; sentence air; angle; avis; cas; concept; conception; conviction; différend; doctrine; exposé; façon de penser; idée; instant; intention; interprétation; manière de regarder; mentalité; moment; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; problème; question; réflexion; vision
opinión articulation; avis; conception; déclaration; jugement; opinion; prononciation; sentence attestation; avis; citation; compréhension; concept; conception; conseil; conviction; discernement; doctrine; déclaration; déposition; ellipse; esprit; exposé; façon de penser; façon de voir; idée; ingéniosité; intellect; intelligence; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensionné; pensée; perspective; perspicacité; point de vue; position; prise de position; réflexion; témoignage; vision; vue
parecer avis; conception; jugement; opinion; sentence avis; concept; conception; conviction; façon de voir; idée; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; réflexion; vision
punto de vista avis; conception; jugement; opinion; sentence angle; avis; cas; concept; conception; conviction; différend; doctrine; exposé; façon de penser; façon de voir; idée; instant; intention; interprétation; mentalité; moment; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; problème; question; réflexion; vision
resolución articulation; prononciation; sentence arrêt du conseil municipal; arrêté; conciliation; dispositions; décision; décret; détermination; fermeté; garantie; mesure; ordonnance; proclamation; programme de résolution; résolution; résultat; solution
sentencia articulation; déclaration; jugement; prononciation; sentence aphorisme; arrêt; attestation; citation; condamnation; déclaration; déposition; expression; expression rhétorique; jugement; témoignage; verdict; verdict de culpabilité
veredicto condamnation; jugement; sentence; verdict de culpabilité attestation; condamnation; déclaration; déposition; jugement; témoignage; verdict; verdict de culpabilité
VerbRelated TranslationsOther Translations
parecer apparaître; avoir l'air; avoir l'air de; avoir l'aspect de; concorder; correspondre à; croire; donner l'impression de; exposer; faire voir; montrer; paraître; penser; proposer; présenter; ressembler; s'avérer; se trouver; sembler; sembler à; transparaître; être conforme à

Synonyms for "sentence":


Wiktionary Translations for sentence:

sentence
noun
  1. apophtegme, maxime, opinion exprimée d’une manière dogmatique.

Cross Translation:
FromToVia
sentence sentencia vonnis — een beslissing van een rechter in dagvaardingsprocedures

External Machine Translations:

Related Translations for sentence