French

Detailed Translations for chatouiller from French to Spanish

chatouiller:

chatouiller verbe (chatouille, chatouilles, chatouillons, chatouillez, )

  1. chatouiller
  2. chatouiller (câliner; embrasser; caresser; )

Conjugations for chatouiller:

Présent
  1. chatouille
  2. chatouilles
  3. chatouille
  4. chatouillons
  5. chatouillez
  6. chatouillent
imparfait
  1. chatouillais
  2. chatouillais
  3. chatouillait
  4. chatouillions
  5. chatouilliez
  6. chatouillaient
passé simple
  1. chatouillai
  2. chatouillas
  3. chatouilla
  4. chatouillâmes
  5. chatouillâtes
  6. chatouillèrent
futur simple
  1. chatouillerai
  2. chatouilleras
  3. chatouillera
  4. chatouillerons
  5. chatouillerez
  6. chatouilleront
subjonctif présent
  1. que je chatouille
  2. que tu chatouilles
  3. qu'il chatouille
  4. que nous chatouillions
  5. que vous chatouilliez
  6. qu'ils chatouillent
conditionnel présent
  1. chatouillerais
  2. chatouillerais
  3. chatouillerait
  4. chatouillerions
  5. chatouilleriez
  6. chatouilleraient
passé composé
  1. ai chatouillé
  2. as chatouillé
  3. a chatouillé
  4. avons chatouillé
  5. avez chatouillé
  6. ont chatouillé
divers
  1. chatouille!
  2. chatouillez!
  3. chatouillons!
  4. chatouillé
  5. chatouillant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for chatouiller:

NounRelated TranslationsOther Translations
picar action de mordre dans; coup de dent; happement; morsure
VerbRelated TranslationsOther Translations
abrazar cajoler; caresser; chatouiller; choyer; câliner; embrasser; enlacer; faire des caresses; flatter; serrer ajouter; cajoler; caresser; contourner; câliner; embrasser; entourer; envelopper; faire des caresses; faire un demi-tour; flirter avec quelqu'un; inclure; se retourner; serrer dans ses bras
cosquillear chatouiller
dar picazón chatouiller
hacer cariño cajoler; caresser; chatouiller; choyer; câliner; embrasser; enlacer; faire des caresses; flatter; serrer cajoler; caresser; câliner; embrasser; faire des caresses; serrer dans ses bras
hacer cosquillas chatouiller
hormiguear chatouiller carillonner; cliqueter; fourmiller; grouiller; retentir; sonner; tinter; tintinnabuler
picar chatouiller abattre; abattre des arbres; bouffer; chiper; choper; cisailler; consommer; corroder; couper; crever; encocher; enlever au marteau; entailler; entamer; escroquer; extorquer; faire passer; faire une encoche; faucher; graver; graver à l'eau forte; inciser; inciter à; manger; mendier; mendigoter; mordre; percer; perforer; piller; piquer; provoquer; rafler; rainer; rainurer; ravaler; ronger; scarifier; subtiliser; susciter; tailler; transpercer
regalonear cajoler; caresser; chatouiller; choyer; câliner; embrasser; enlacer; faire des caresses; flatter; serrer ranger; se pousser; se ranger; se serrer
tumbar suavemente cajoler; caresser; chatouiller; choyer; câliner; embrasser; enlacer; faire des caresses; flatter; serrer arranger; coucher délicatement; mettre en ordre; poser en douceur; ranger; s'allonger; s'étendre; se blottir contre

Synonyms for "chatouiller":


Wiktionary Translations for chatouiller:

chatouiller
Cross Translation:
FromToVia
chatouiller cosquillear kietelen — het prikkelen van gevoelige stukken huid bij anderen door middel van licht aanraken
chatouiller hacer cosquillas kitzeln — jemanden an empfindlichen Körperstellen derart berühren, dass er zu lachen beginnt
chatouiller hacer cosquillas tickle — to touch in a manner that causes tingling sensation