French

Detailed Translations for rabrouer from French to Spanish

rabrouer:

rabrouer verbe (rabroue, rabroues, rabrouons, rabrouez, )

  1. rabrouer
  2. rabrouer (lancer des reproches à la figure de qn.; engueuler; rudoyer; aboyer contre; dire d'un ton tranchant)
  3. rabrouer (engueuler)

Conjugations for rabrouer:

Présent
  1. rabroue
  2. rabroues
  3. rabroue
  4. rabrouons
  5. rabrouez
  6. rabrouent
imparfait
  1. rabrouais
  2. rabrouais
  3. rabrouait
  4. rabrouions
  5. rabrouiez
  6. rabrouaient
passé simple
  1. rabrouai
  2. rabrouas
  3. rabroua
  4. rabrouâmes
  5. rabrouâtes
  6. rabrouèrent
futur simple
  1. rabrouerai
  2. rabroueras
  3. rabrouera
  4. rabrouerons
  5. rabrouerez
  6. rabroueront
subjonctif présent
  1. que je rabroue
  2. que tu rabroues
  3. qu'il rabroue
  4. que nous rabrouions
  5. que vous rabrouiez
  6. qu'ils rabrouent
conditionnel présent
  1. rabrouerais
  2. rabrouerais
  3. rabrouerait
  4. rabrouerions
  5. rabroueriez
  6. rabroueraient
passé composé
  1. ai rabroué
  2. as rabroué
  3. a rabroué
  4. avons rabroué
  5. avez rabroué
  6. ont rabroué
divers
  1. rabroue!
  2. rabrouez!
  3. rabrouons!
  4. rabroué
  5. rabrouant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for rabrouer:

VerbRelated TranslationsOther Translations
decir con aspereza aboyer contre; dire d'un ton tranchant; engueuler; lancer des reproches à la figure de qn.; rabrouer; rudoyer
estallar engueuler; rabrouer apprendre; briser; casser intentionellement; crevasser; crever; détacher à la flamme; détoner; exploder; exploser; faire claquer; faire explosion; faire l'apprentissage de; fendre; gronder; jeter par terre; péter; rompre; s'initier à; s'ouvrir brusquement; s'écraser; sauter; sauter de; se fendre; se fissurer; se fêler; se gercer; tomber avec un bruit sourd; tomber avec un plouf; tonner; éclater; éclater en morceaux
gruñir rabrouer bafouiller; balbutier; baragouiner; bougonner; bredouiller; donner une réprimande; déposer une plainte chez; déposer une réclamation; emmerder; ennuyer; enquiquiner; faire du tapage; faire rage; faire suer les gens; fulminer; grogner; grommeler; gronder; gémir; hurler; injurier; insulter; introduire une plainte; mijoter; mitonner; mugir; pousser des gémissements; proférer; protester; ronchonner; ronfler; ronronner; rouscailler; rouspéter; râler; râler contre; râler à propos de quelque chose; réclamer; réprimander; sacrer; se lamenter; se lamenter de; se plaindre; se plaindre de; tancer; vociférer; étouffer
hablar con dureza aboyer contre; dire d'un ton tranchant; engueuler; lancer des reproches à la figure de qn.; rabrouer; rudoyer
hablar en tono brusco rabrouer
hablar ásperamente aboyer contre; dire d'un ton tranchant; engueuler; lancer des reproches à la figure de qn.; rabrouer; rudoyer
ladrar a una persona aboyer contre; dire d'un ton tranchant; engueuler; lancer des reproches à la figure de qn.; rabrouer; rudoyer
refunfuñar rabrouer bouder; crier fort; emmerder; ennuyer; enquiquiner; faire du tapage; faire rage; faire suer les gens; fulminer; hurler; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; sacrer; se débattre contre; tempêter; tempêter contre; tonner; tonner contre; vociférer; éclater; être en colère; être furieux
regañar de mala manera aboyer contre; dire d'un ton tranchant; engueuler; lancer des reproches à la figure de qn.; rabrouer; rudoyer
soltarle un bufido a una persona aboyer contre; dire d'un ton tranchant; engueuler; lancer des reproches à la figure de qn.; rabrouer; rudoyer

Synonyms for "rabrouer":