French

Detailed Translations for restreindre from French to Spanish

restreindre:

restreindre verbe (restreins, restreint, restreignons, restreignez, )

  1. restreindre (limiter; borner; entourer; )
  2. restreindre (limiter; borner; délimiter)
  3. restreindre (délimiter; contenir; limiter; borner; mettre des limites à)
  4. restreindre

Conjugations for restreindre:

Présent
  1. restreins
  2. restreins
  3. restreint
  4. restreignons
  5. restreignez
  6. restreignent
imparfait
  1. restreignais
  2. restreignais
  3. restreignait
  4. restreignions
  5. restreigniez
  6. restreignaient
passé simple
  1. restreignis
  2. restreignis
  3. restreignit
  4. restreignîmes
  5. restreignîtes
  6. restreignirent
futur simple
  1. restreindrai
  2. restreindras
  3. restreindra
  4. restreindrons
  5. restreindrez
  6. restreindront
subjonctif présent
  1. que je restreigne
  2. que tu restreignes
  3. qu'il restreigne
  4. que nous restreignions
  5. que vous restreigniez
  6. qu'ils restreignent
conditionnel présent
  1. restreindrais
  2. restreindrais
  3. restreindrait
  4. restreindrions
  5. restreindriez
  6. restreindraient
passé composé
  1. ai restreint
  2. as restreint
  3. a restreint
  4. avons restreint
  5. avez restreint
  6. ont restreint
divers
  1. restreins!
  2. restreignez!
  3. restreignons!
  4. restreint
  5. restreignant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for restreindre:

NounRelated TranslationsOther Translations
cerrar fermeture; verrouillage
colocar positionnement
depositar positionnement
VerbRelated TranslationsOther Translations
acorralar borner; clôturer; délimiter; entourer; limiter; restreindre; tailler ajouter; barrer; borner; cerner; clôturer; comprendre; contenir; contourner; contrecarrer; encercler; endiguer; enfermer; englober; entourer; envelopper; environner; escroquer; faire obstacle à; fermer; inclure; jalonner; limiter; marquer; maîtriser; piqueter; préciser; résister à; s'opposer à; soutirer; tracer; tromper
acotar borner; clôturer; délimiter; entourer; limiter; restreindre; tailler accepter; admettre; assumer; barrer; border; borner; clôturer; contourner; encadrer; entourer; escroquer; estamper; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; rouler; soutirer; tracer; tromper
apear borner; clôturer; délimiter; entourer; limiter; restreindre; tailler barrer; border; borner; clôturer; contourner; encadrer; entourer; escroquer; estamper; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; rouler; soutirer; tracer; tromper
cercar borner; clôturer; délimiter; entourer; limiter; restreindre; tailler abriter; barrer; border; borner; cerner; changer de côté; clôturer; contourner; couvrir; encadrer; encercler; entourer; envelopper; environner; escroquer; estamper; fermer; jalonner; marquer; mettre à l'abri de; piqueter; protéger; préciser; préserver; retourner; rouler; sauvegarder; soutirer; tracer; tromper
cercenar borner; clôturer; délimiter; entourer; limiter; restreindre; tailler
cerrar borner; clôturer; délimiter; entourer; limiter; restreindre; tailler apposer les scellés; barrer; borner; boucler; cacheter; calfeutrer; claquer; claquer la porte; classer; classer sans suite; clore; clôturer; colmater; contourner; enclore; entourer; escroquer; fermer; fermer au verrou; fermer brusquement; fermer en tirant; fermer en tournant; ficeler; jalonner; lier; marquer; mettre; obturer; palissader; passer; piqueter; préciser; refermer; relier; revêtir; sangler; se fermer; serrer; soutirer; taper; terminer; tirer; tracer; tromper; verrouiller; écluser; éteindre; être correct
colocar borner; clôturer; délimiter; entourer; limiter; restreindre; tailler agrafer; appliquer; arranger; asseoir; attacher; attacher à qc; avoir lieu; barrer; borner; clôturer; coller; colocaliser; commencer; contourner; coucher; couillonner; duper; débuter; découvrir; démarrer; déposer; déterminer; entamer; entourer; escroquer; estamper; faire asseoir; fermer; ficeler; fixer; garder; garer; installer; insérer; jalonner; leurrer; lier; ligoter; localiser; marquer; mettre; mettre à l'attache; nouer; parapher; piqueter; placer; poser; poser qch; poster; préciser; préserver; ranger; relier; renforcer; rouler; se dérouler; se situer; signaler; soutirer; stationner; timbrer; tracer; tricher; tromper; trouver
depositar borner; clôturer; délimiter; entourer; limiter; restreindre; tailler appliquer; asseoir; attraper; barrer; borner; choper; classer; classer sans suite; clôturer; conserver; contourner; coucher; couillonner; descendre; duper; déposer; emmagasiner; entourer; entreposer; envoyer; escroquer; expédier; faire descendre; fermer; garder; garer; installer; insérer; intercaler; jalonner; leurrer; marquer; mettre; mettre dans; piquer; piqueter; placer; planter; poser; poser qch; préciser; préserver; ranger; rouler; signaler; situer; soutirer; stationner; stocker; suprendre à; surprendre; tracer; transcrire; transférer; transférer de l'argent; tricher; tromper; verser; verser à un compte; virer
derrocar borner; clôturer; délimiter; entourer; limiter; restreindre; tailler amputer; barrer; borner; bousculer; clôturer; contourner; entourer; escroquer; faire tomber; fermer; jalonner; jeter à terre; lancer; marquer; piqueter; préciser; renverser; soutirer; tracer; tromper
deslindar borner; clôturer; délimiter; entourer; limiter; restreindre; tailler barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper
destituir borner; clôturer; délimiter; entourer; limiter; restreindre; tailler amputer; barrer; border; borner; clôturer; congédier; contourner; couillonner; duper; décharger; démettre; encadrer; entourer; envoyer; escroquer; expédier; fermer; jalonner; leurrer; licencier; marquer; mettre à la poste; piqueter; poster; préciser; renvoyer; rouler; soutirer; tracer; tricher; tromper
destronar borner; clôturer; délimiter; entourer; limiter; restreindre; tailler amputer; barrer; borner; clôturer; contourner; couillonner; duper; détrôner; entourer; escroquer; estamper; fermer; jalonner; leurrer; marquer; piqueter; préciser; rouler; soutirer; tracer; tricher; tromper
encerrar borner; clôturer; délimiter; entourer; limiter; restreindre; tailler abriter; ajouter; arrêter; attraper; barrer; borner; capturer; cerner; clôturer; comprendre; contenir; contrecarrer; couvrir; encercler; endiguer; enfermer; englober; entourer; envelopper; environner; faire obstacle à; faire prisonnier; fermer; fixer; immobiliser; inclure; limiter; maîtriser; mettre sous clé; mettre sous les verrous; mettre à l'abri de; protéger; préserver; résister à; s'emboîter; s'enclencher; s'entourer de; s'opposer à; saisir; sauvegarder; tisser
estafar borner; clôturer; délimiter; entourer; limiter; restreindre; tailler attraper; avoir; barrer; berner; blaguer; borner; clôturer; contourner; couillonner; duper; décevoir; empoigner; enjôler; ensorceler; entourer; escroquer; estamper; faire le charlatan; fasciner; fermer; flouer; jalonner; leurrer; marquer; mener quelqu'un en bateau; mettre dedans; piqueter; plaisanter; prendre; préciser; rouler; s'accrocher à; saisir; soutirer; taquiner; tracer; tricher; tromper; turlupiner; écorcher; étriller
limitar borner; clôturer; contenir; délimiter; entourer; limiter; mettre des limites à; restreindre; tailler ajouter; avoisiner; barrer; comprendre; contenir; contrecarrer; côtoyer; endiguer; englober; envelopper; faire obstacle à; inclure; jouxter; limiter; maîtriser; résister à; s'opposer à; toucher; toucher à; être attenant à; être limitrophe à
recortar borner; clôturer; délimiter; entourer; limiter; restreindre; tailler abattre; abattre des arbres; amoindrir; baisser; coiffer; couper; diminuer; décliner; découper; décroître; détourer; enlever; façonner aux ciseaux; rendre plus petit; rogner; réduire; régresser; s'amoindrir; se restreindre; tailler; égaliser
reducir borner; clôturer; délimiter; entourer; limiter; restreindre; tailler amenuiser; amoindrir; annuler; baisser; comprimer; coucher; diminuer; décliner; décroître; défaillir; dégonfler; déposer; faire asseoir; faire marche arrière; faire tourner dans le sens opposé; fixer; installer; insérer; mettre; miniaturiser; minimiser; nuire à; placer; porter préjudice à; poser; rabaisser; raccourcir; rappetisser; ravaler; reduire; refouler; rendre plus petit; repousser; réduire; réduire en; réduire à; régresser; rétrécir; s'amoindrir; se contracter; se restreindre; se rétrécir; tourner en sens contraire; transformer; écourter
restringir restreindre ajouter; barrer; comprendre; contenir; contrecarrer; diminuer; décroître; endiguer; englober; envelopper; faire obstacle à; inclure; limiter; maîtriser; raccourcir; réduire; résister à; rétrécir; s'opposer à; se contracter; se rétrécir; écourter
truncar borner; délimiter; limiter; restreindre
vallar borner; clôturer; délimiter; entourer; limiter; restreindre; tailler

Synonyms for "restreindre":


Wiktionary Translations for restreindre:


Cross Translation:
FromToVia
restreindre limitar curtail — to limit or restrict
restreindre restringir restrict — to restrain within bounds
restreindre disminuir; cortar; reducir besnoeien — in aantal doen verminderen
restreindre limitar; restringir; limitarse; restringirse beschränken — einschränken, einengen; begrenzen
restreindre limitar einschränkenSchranken setzen, Grenzen setzen, eingrenzen

Related Translations for restreindre