Summary
French to Dutch: more detail...
- laisse:
-
laisser:
- toestaan; laten; permitteren; toelaten; duren; toestemmen; goedkeuren; gunnen; inwilligen; vergunnen; dulden; goedvinden; achterlaten; nalaten; vermaken; iemand iets nalaten; legateren; vererven; vrijlaten; in vrijheid stellen; bevrijden; losmaken; van de boeien ontdoen; loslaten; laten staan; teruglaten; ophouden; stoppen; ermee uitscheiden; opgeven; staken; uitscheiden; veronachtzamen; afstaan; overgeven
-
Wiktionary:
- laisse → lijn
- laisser → laten, laten begaan, laten schieten, loslaten, toelaten, achterlaten
- laisser → laten doen, laten, achterlaten, nalaten, toestaan
French
Detailed Translations for laisse from French to Dutch
laisse:
Translation Matrix for laisse:
Noun | Related Translations | Other Translations |
halsband | bride; collier; guide; guides; laisse; lisière; rêne | |
lei | ceinture; laisse; lisière | ardoise |
leiband | bride; collier; guide; guides; laisse; lisière; rêne | |
lijn | ceinture; laisse; lisière | bande; barre; corde; câble; file; ligne; raie; ride; règle; trait |
riem | ceinture; laisse; lisière | aviron; ceinture; ceinturon; cordon; courroie; rame; sangle |
teugel | ceinture; laisse; lisière | bride; rêne |
uiterwaard | laisse |
Synonyms for "laisse":
laisse form of laisser:
laisser verbe (laisse, laisses, laissons, laissez, laissent, laissais, laissait, laissions, laissiez, laissaient, laissai, laissas, laissa, laissâmes, laissâtes, laissèrent, laisserai, laisseras, laissera, laisserons, laisserez, laisseront)
-
laisser (permettre; consentir à; agréer; consentir; approuver; concéder; tolérer; admettre; déclarer bon)
-
laisser (léguer)
-
laisser (léguer)
-
laisser (léguer)
-
laisser (mettre en liberté; libérer; lâcher; laisser aller; relâcher; déchaîner; soulager; délivrer; affranchir; laisser libre; exempter)
vrijlaten; in vrijheid stellen; bevrijden; losmaken; van de boeien ontdoen; loslaten-
in vrijheid stellen verbe (stel in vrijheid, stelt in vrijheid, stelde in vrijheid, stelden in vrijheid, in vrijheid gesteld)
-
van de boeien ontdoen verbe (ontdoe van de boeien, ontdoet van de boeien, ontdeed van de boeien, ontdeden van de boeien, van de boeien ontdaan)
-
laisser
-
laisser
-
laisser (cesser; arrêter; abandonner; renoncer à)
-
laisser (négliger; léguer)
veronachtzamen; nalaten-
veronachtzamen verbe (veronachtzaam, veronachtzaamt, veronachtzaamde, veronachtzaamden, veronachtzaamd)
-
-
laisser (céder; accorder; concéder; renoncer)
Conjugations for laisser:
Présent
- laisse
- laisses
- laisse
- laissons
- laissez
- laissent
imparfait
- laissais
- laissais
- laissait
- laissions
- laissiez
- laissaient
passé simple
- laissai
- laissas
- laissa
- laissâmes
- laissâtes
- laissèrent
futur simple
- laisserai
- laisseras
- laissera
- laisserons
- laisserez
- laisseront
subjonctif présent
- que je laisse
- que tu laisses
- qu'il laisse
- que nous laissions
- que vous laissiez
- qu'ils laissent
conditionnel présent
- laisserais
- laisserais
- laisserait
- laisserions
- laisseriez
- laisseraient
passé composé
- ai laissé
- as laissé
- a laissé
- avons laissé
- avez laissé
- ont laissé
divers
- laisse!
- laissez!
- laissons!
- laissé
- laissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for laisser:
Synonyms for "laisser":
Wiktionary Translations for laisser:
laisser
Cross Translation:
verb
laisser
-
quitter quelqu'un ou quelque chose.
- laisser → laten; laten begaan; laten schieten; loslaten; toelaten
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• laisser | → laten doen | ↔ allow — to grant, give, admit, accord, afford, or yield; to let one have |
• laisser | → laten; achterlaten | ↔ leave — To cause to remain as available, not take away, refrain from depleting |
• laisser | → laten; nalaten | ↔ leave — To transfer possession after death |
• laisser | → laten; toestaan | ↔ let — to allow |
• laisser | → laten | ↔ lassen — etwas zu tun ermöglichen, erlauben, dulden, hinnehmen |