French

Detailed Translations for demander from French to Dutch

demander:

demander verbe (demande, demandes, demandons, demandez, )

  1. demander (prier; requérir; solliciter; exiger; supplier)
    vragen; verzoeken; aanvragen; uitnodigen; aanzoeken
    • vragen verbe (vraag, vraagt, vroeg, vroegen, gevraagd)
    • verzoeken verbe (verzoek, verzoekt, verzocht, verzochten, verzocht)
    • aanvragen verbe (vraag aan, vraagt aan, vroeg aan, vroegen aan, aangevraagd)
    • uitnodigen verbe (nodig uit, nodigt uit, nodigde uit, nodigden uit, uitgenodigd)
    • aanzoeken verbe (zoek aan, zoekt aan, zocht aan, zochten aan, aangezocht)
  2. demander (poser une question)
    vragen; vraag stellen
  3. demander (réclamer; revendiquer)
    aanvragen; verzoeken; opvragen; vragen
    • aanvragen verbe (vraag aan, vraagt aan, vroeg aan, vroegen aan, aangevraagd)
    • verzoeken verbe (verzoek, verzoekt, verzocht, verzochten, verzocht)
    • opvragen verbe (vraag op, vraagt op, vroeg op, vroegen op, opgevraagd)
    • vragen verbe (vraag, vraagt, vroeg, vroegen, gevraagd)
  4. demander (revendiquer; exiger; réclamer; requérir)
    eisen; aanspraak maken op; vorderen; opeisen; rekwireren; opvorderen
    • eisen verbe (eis, eist, eiste, eisten, geëist)
    • vorderen verbe (vorder, vordert, vorderde, vorderden, gevorderd)
    • opeisen verbe (eis op, eist op, eiste op, eisten op, opgeeist)
    • rekwireren verbe (rekwireer, rekwireert, rekwireerde, rekwireerden, gerekwireerd)
    • opvorderen verbe (vorder op, vordert op, vorderde op, vorderden op, opgevorderd)
  5. demander (présenter une requête; prier; solliciter; adresser une pétition)
    vragen; rekwestreren; aanvragen; verzoeken
    • vragen verbe (vraag, vraagt, vroeg, vroegen, gevraagd)
    • rekwestreren verbe (rekwestreer, rekwestreert, rekwestreerde, rekwestreerden, gerekwestreerd)
    • aanvragen verbe (vraag aan, vraagt aan, vroeg aan, vroegen aan, aangevraagd)
    • verzoeken verbe (verzoek, verzoekt, verzocht, verzochten, verzocht)
  6. demander (exiger; requérir; réclamer; revendiquer)
    vereisen; verlangen; eisen; vergen
    • vereisen verbe (vereis, vereist, vereiste, vereisten, vereist)
    • verlangen verbe (verlang, verlangt, verlangde, verlangden, verlangd)
    • eisen verbe (eis, eist, eiste, eisten, geëist)
    • vergen verbe (verg, vergt, vergde, vergden, gevergd)
  7. demander (s'adresser à; solliciter; prier)
    bevragen
    • bevragen verbe (bevraag, bevraagt, bevraagde, bevraagden, bevraagd)
  8. demander (prier; implorer; supplier)
    bidden; in gebed zijn
  9. demander (vérifier; enquêter)
    navragen
    • navragen verbe (vraag na, vraagt na, vroeg na, vroegen na, nagevraagd)
  10. demander (faire de la lèche; prier; supplier; implorer)
    soebatten
    • soebatten verbe (soebat, soebatt, soebatte, soebatten, gesoebat)

Conjugations for demander:

Présent
  1. demande
  2. demandes
  3. demande
  4. demandons
  5. demandez
  6. demandent
imparfait
  1. demandais
  2. demandais
  3. demandait
  4. demandions
  5. demandiez
  6. demandaient
passé simple
  1. demandai
  2. demandas
  3. demanda
  4. demandâmes
  5. demandâtes
  6. demandèrent
futur simple
  1. demanderai
  2. demanderas
  3. demandera
  4. demanderons
  5. demanderez
  6. demanderont
subjonctif présent
  1. que je demande
  2. que tu demandes
  3. qu'il demande
  4. que nous demandions
  5. que vous demandiez
  6. qu'ils demandent
conditionnel présent
  1. demanderais
  2. demanderais
  3. demanderait
  4. demanderions
  5. demanderiez
  6. demanderaient
passé composé
  1. ai demandé
  2. as demandé
  3. a demandé
  4. avons demandé
  5. avez demandé
  6. ont demandé
divers
  1. demande!
  2. demandez!
  3. demandons!
  4. demandé
  5. demandant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

demander [la ~] nom

  1. la demander (requêter; prièr)
    het aanvragen; opgeven
  2. la demander (réclamer; revendicer)
    aanspraak maken op; de claim

Translation Matrix for demander:

NounRelated TranslationsOther Translations
aanspraak maken op demander; revendicer; réclamer
aanvragen demander; prièr; requêter
bidden prière
claim demander; revendicer; réclamer action; claim; créance; demande; exigence; procédure judiciaire; pétition; requête; revendication; réclamation; réquisition
opgeven demander; prièr; requêter
opvorderen revendication; réclamation
opvragen retrait; réclamation
verlangen aspiration; désir; envie; passion; souhait
verzoeken demandes; requêtes
vorderen avancement; s'améliorer
vragen demandes; requêtes
VerbRelated TranslationsOther Translations
aanspraak maken op demander; exiger; requérir; revendiquer; réclamer
aanvragen adresser une pétition; demander; exiger; prier; présenter une requête; requérir; revendiquer; réclamer; solliciter; supplier
aanzoeken demander; exiger; prier; requérir; solliciter; supplier
bevragen demander; prier; s'adresser à; solliciter
bidden demander; implorer; prier; supplier adjurer; conjurer; implorer; prier; supplier
eisen demander; exiger; requérir; revendiquer; réclamer encaisser; exiger; faire une réclamation; percevoir; recouvrer; réclamer; récupérer; se plaindre
in gebed zijn demander; implorer; prier; supplier
navragen demander; enquêter; vérifier interrogation; renseigner; s'enquérir; s'informer; s'informer de; s'inquiéter; se renseigner
opeisen demander; exiger; requérir; revendiquer; réclamer
opgeven abandonner; arrêter; capituler; cesser; céder; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déposer; déserter; désespérer; détacher; dételer; dévisser; enregister; faire inscrire; inscrire; inscrire pour; laisser; laisser tomber; perdre l'espoir; présenter; rendre les armes; renoncer à; s'inscrire; sacrifier; se livrer; se rendre; souscrire; être éliminé
opvorderen demander; exiger; requérir; revendiquer; réclamer
opvragen demander; revendiquer; réclamer
rekwestreren adresser une pétition; demander; prier; présenter une requête; solliciter
rekwireren demander; exiger; requérir; revendiquer; réclamer
soebatten demander; faire de la lèche; implorer; prier; supplier
uitnodigen demander; exiger; prier; requérir; solliciter; supplier convier; embaucher; engager; inviter
vereisen demander; exiger; requérir; revendiquer; réclamer
vergen demander; exiger; requérir; revendiquer; réclamer
verlangen demander; exiger; requérir; revendiquer; réclamer aspirer; avoir envie de; convoiter; désirer; espérer; languir; souhaiter; soupirer; soupirer après
verzoeken adresser une pétition; demander; exiger; prier; présenter une requête; requérir; revendiquer; réclamer; solliciter; supplier adjurer; conjurer; implorer; prier; supplier
vorderen demander; exiger; requérir; revendiquer; réclamer apporter; avancer; encaisser; exiger; faire des progrès; faire du chemin; percevoir; progresser; recouvrer; récupérer; s'élever; se soulever; soulever
vraag stellen demander; poser une question
vragen adresser une pétition; demander; exiger; poser une question; prier; présenter une requête; requérir; revendiquer; réclamer; solliciter; supplier adjurer; conjurer; implorer; prier; supplier
- inviter

Synonyms for "demander":


Wiktionary Translations for demander:

demander
verb
  1. Indiquer à quelqu’un par des paroles, par un écrit ou tout autre moyen ce qu’on désire obtenir de lui.
demander
verb
  1. verzoeken, min of meer officieel
  2. nodig hebben
  3. aan iemand vragen iets al dan niet te doen
  4. mondeling of schriftelijk informatie verzoeken
  5. mondeling of schriftelijk actie verzoeken

Cross Translation:
FromToVia
demander vragen ask — request an answer
demander vragen ask — make a request
demander verzoeken request — to ask somebody to do something
demander eisen; om; verzoeken; aanvragen beantragen — einen Antrag auf etwas, jemanden stellen
demander eisen fordern — etwas (von jemandem) verlangen
demander vragen fragen — (transitiv) eine Auskunft erbitten, um eine Auskunft bitten, eine Frage stellen

External Machine Translations:

Related Translations for demander