French

Detailed Translations for fougue from French to Dutch

fougue:

fougue [la ~] nom

  1. la fougue (ardeur; ferveur)
    het elan; de pit; het vuur; de gloed; de vlam
  2. la fougue (passion; zèle; ardeur; )
    de passie; de hartstocht; de drift; het vuur
  3. la fougue (passion; pulsion sexuelle; ardeur; feu; ferveur)
    de passie; de hartstocht; de overgave; de vurigheid; hartstochtelijkheid; het vuur; de gloed
  4. la fougue (obsession; passion; zèle; verve)
    de obsessie; de bezetenheid
  5. la fougue (intensité; force; passion; )
    de intensiteit; de hevigheid; de kracht; de heftigheid; de felheid
  6. la fougue (chaleur; ardeur; feu)
    de warmte; de gloed; de hitte
  7. la fougue (dévouement; ardeur; consécration; )
    de toewijding; de devotie; de overgave; de inzet; toegewijdheid; de trouw; de zorgzaamheid; de genegenheid; de ijver
  8. la fougue (ferveur; tempérament; ardeur)
    het temperament; de vurigheid
  9. la fougue (impétuosité; ardeur)
    de turbulentie; de onstuimigheid; de woeligheid
  10. la fougue (étourderie; caractère incontrôlé)
    onbeheerstheid; de onbesuisdheid

Translation Matrix for fougue:

NounRelated TranslationsOther Translations
bezetenheid fougue; obsession; passion; verve; zèle
devotie ambition; application; ardeur; assiduité; attachement; caractère passionné; consécration; dévouement; fougue; passion; sollicitude
drift ardeur; embrasement; ferveur; fougue; passion; verve; zèle; élan ardeur; courant; courant maritime; désir; désir charnel; entraînement; envie; flux; impulsion; instinct; meute; mouvement; passion; plaisir; pulsion; pulsion sexuelle; tendance; troupe; troupeau; urgence; volupté
elan ardeur; ferveur; fougue
felheid ardeur; feu; force; fougue; intensité; passion; verve; violence; véhémence ardeur; dynamique; force; intensité; solidité; verve; vigueur; véhémence; énergie
genegenheid ambition; application; ardeur; assiduité; attachement; caractère passionné; consécration; dévouement; fougue; passion; sollicitude affection; amour; inclinaison; inclination; tendresse
gloed ardeur; chaleur; ferveur; feu; fougue; passion; pulsion sexuelle lueur; lustre; reflets; rougeoiement; éclat; éclat extérieur
hartstocht ardeur; embrasement; ferveur; feu; fougue; passion; pulsion sexuelle; verve; zèle; élan
hartstochtelijkheid ardeur; ferveur; feu; fougue; passion; pulsion sexuelle
heftigheid ardeur; feu; force; fougue; intensité; passion; verve; violence; véhémence colère; emportement; violence; véhémence
hevigheid ardeur; feu; force; fougue; intensité; passion; verve; violence; véhémence
hitte ardeur; chaleur; feu; fougue
ijver ambition; application; ardeur; assiduité; attachement; caractère passionné; consécration; dévouement; fougue; passion; sollicitude application; ardeur; assiduité; diligence; ferveur; industrie; zèle; élan
intensiteit ardeur; feu; force; fougue; intensité; passion; verve; violence; véhémence saturation
inzet ambition; application; ardeur; assiduité; attachement; caractère passionné; consécration; dévouement; fougue; passion; sollicitude amorce; application; but; cible; commencement; consécration; dessein; destination; début; décollage; démarrage; départ; dévouement; effort; emploi; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; origine; ouverture; tentative; usage; utilisation
kracht ardeur; feu; force; fougue; intensité; passion; verve; violence; véhémence ardeur; capacité; caractère; côté fort; dynamique; dynamisme; force; intensité; poussée; pouvoir; pouvoirs; propulsion; puissance; ressort; solidité; vigueur; vitalité; âme; énergie
obsessie fougue; obsession; passion; verve; zèle fixation; idée fixe; obsession
onbeheerstheid caractère incontrôlé; fougue; étourderie
onbesuisdheid caractère incontrôlé; fougue; étourderie audace; témérité
onstuimigheid ardeur; fougue; impétuosité
overgave ambition; application; ardeur; assiduité; attachement; caractère passionné; consécration; dévouement; ferveur; feu; fougue; passion; pulsion sexuelle; sollicitude capitulation; soumission
passie ardeur; embrasement; ferveur; feu; fougue; passion; pulsion sexuelle; verve; zèle; élan
pit ardeur; ferveur; fougue graine; mèche; mèche de flambeau; mèches; noyau; noyau de fruits; pépin
temperament ardeur; ferveur; fougue; tempérament disposition; esprit; humeur; tempérament; état d'âme
toegewijdheid ambition; application; ardeur; assiduité; attachement; caractère passionné; consécration; dévouement; fougue; passion; sollicitude
toewijding ambition; application; ardeur; assiduité; attachement; caractère passionné; consécration; dévouement; fougue; passion; sollicitude
trouw ambition; application; ardeur; assiduité; attachement; caractère passionné; consécration; dévouement; fougue; passion; sollicitude droiture; fidélité; franchise; honnêteté; intégrité; loyauté
turbulentie ardeur; fougue; impétuosité turbulence; vrille
vlam ardeur; ferveur; fougue
vurigheid ardeur; ferveur; feu; fougue; passion; pulsion sexuelle; tempérament
vuur ardeur; embrasement; ferveur; feu; fougue; passion; pulsion sexuelle; verve; zèle; élan feu; feu de bois; incendie
warmte ardeur; chaleur; feu; fougue
woeligheid ardeur; fougue; impétuosité
zorgzaamheid ambition; application; ardeur; assiduité; attachement; caractère passionné; consécration; dévouement; fougue; passion; sollicitude
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
trouw assidu; dévoué; fidèle; fidèlement; loyal
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
kracht puissance

Synonyms for "fougue":