Summary
French to Dutch:   more detail...
  1. obturer:
  2. Wiktionary:


French

Detailed Translations for obturer from French to Dutch

obturer:

obturer verbe (obture, obtures, obturons, obturez, )

  1. obturer (colmater; taper; calfeutrer)
    dichtmaken; dichten; stoppen; dichtstoppen
    • dichtmaken verbe (maak dicht, maakt dicht, maakte dicht, maakten dicht, dichtgemaakt)
    • dichten verbe (dicht, dichtte, dichtten, gedicht)
    • stoppen verbe (stop, stopt, stopte, stopten, gestopt)
    • dichtstoppen verbe (stop dicht, stopt dicht, stopte dicht, stopten dicht, dichtgestopt)
  2. obturer (plomber)
    plomberen; vullen
    • plomberen verbe (plombeer, plombeert, plombeerde, plombeerden, geplobeerd)
    • vullen verbe (vul, vult, vulde, vulden, gevuld)

Conjugations for obturer:

Présent
  1. obture
  2. obtures
  3. obture
  4. obturons
  5. obturez
  6. obturent
imparfait
  1. obturais
  2. obturais
  3. obturait
  4. obturions
  5. obturiez
  6. obturaient
passé simple
  1. obturai
  2. obturas
  3. obtura
  4. obturâmes
  5. obturâtes
  6. obturèrent
futur simple
  1. obturerai
  2. obtureras
  3. obturera
  4. obturerons
  5. obturerez
  6. obtureront
subjonctif présent
  1. que j'obture
  2. que tu obtures
  3. qu'il obture
  4. que nous obturions
  5. que vous obturiez
  6. qu'ils obturent
conditionnel présent
  1. obturerais
  2. obturerais
  3. obturerait
  4. obturerions
  5. obtureriez
  6. obtureraient
passé composé
  1. ai obturé
  2. as obturé
  3. a obturé
  4. avons obturé
  5. avez obturé
  6. ont obturé
divers
  1. obture!
  2. obturez!
  3. obturons!
  4. obturé
  5. obturant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for obturer:

NounRelated TranslationsOther Translations
dichten fait de faire des vers; poésie
dichtmaken barrage; clôture; fermeture; fermoir; verrouillage
stoppen arrêt; arrêter; bouchage
VerbRelated TranslationsOther Translations
dichten calfeutrer; colmater; obturer; taper boucher; calfater; calfeutrer; combler des trous; composer des vers; faire des vers; isoler; rendre résistant au froid; rimer; écrire de la poésie; écrire des poèmes; écrire des poésies
dichtmaken calfeutrer; colmater; obturer; taper apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller
dichtstoppen calfeutrer; colmater; obturer; taper
plomberen obturer; plomber
stoppen calfeutrer; colmater; obturer; taper abandonner; achever; arrêter; boucher; calfater; casser; cesser; colmater; conclure; couper; donner un coup de frein; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; délimiter; déserter; détacher; dételer; dévisser; en finir; faire halte; finir; freiner; interrompre; laisser; limiter; mettre au point; mettre fin à; ne plus bouger; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; ralentir; reboucher; renoncer à; rester immobile; rester à sa place; retenir; résilier; s'achever; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer; étancher; être éliminé
vullen obturer; plomber ajouter; bourrer; charger; combler; emplir; farcir; gonfler; remplir; suppléer

Synonyms for "obturer":


Wiktionary Translations for obturer:


Cross Translation:
FromToVia
obturer vullen plombierenveraltend, (transitiv) einen ausgebohrten kariösen Zahn mit einer Dichtungsmasse füllen