French

Detailed Translations for omettre from French to Dutch

omettre:

omettre verbe (omets, omet, omettons, omettez, )

  1. omettre (sauter)
    overslaan
    • overslaan verbe (sla over, slaat over, sloeg over, sloegen over, overgeslagen)
  2. omettre
    weglaten
    • weglaten verbe (laat weg, liet weg, lieten weg, weggelaten)
  3. omettre (dissimuler; cacher; camoufler; )
    verbergen; achterhouden; verhullen; verduisteren; verstoppen; versluieren; verheimelijken; bemantelen
    • verbergen verbe (verberg, verbergt, verborg, verborgen, verborgen)
    • achterhouden verbe (houd achter, houdt achter, hield achter, hielden achter, achtergehouden)
    • verhullen verbe (verhul, verhult, verhulde, verhulden, verhuld)
    • verduisteren verbe (verduister, verduistert, verduisterde, verduisterden, verduisterd)
    • verstoppen verbe (verstop, verstopt, verstopte, verstopten, verstopt)
    • versluieren verbe (versluier, versluiert, versluierde, versluierden, versluierd)
    • verheimelijken verbe (verheimelijk, verheimelijkt, verheimelijkte, verheimelijkten, verheimelijkt)
    • bemantelen verbe (bemantel, bemantelt, bemantelde, bemantelden, bemanteld)
  4. omettre (cacher; camoufler; déguiser; )
    verbergen; achterhouden; verstoppen; verduisteren; verheimelijken; wegstoppen
    • verbergen verbe (verberg, verbergt, verborg, verborgen, verborgen)
    • achterhouden verbe (houd achter, houdt achter, hield achter, hielden achter, achtergehouden)
    • verstoppen verbe (verstop, verstopt, verstopte, verstopten, verstopt)
    • verduisteren verbe (verduister, verduistert, verduisterde, verduisterden, verduisterd)
    • verheimelijken verbe (verheimelijk, verheimelijkt, verheimelijkte, verheimelijkten, verheimelijkt)
    • wegstoppen verbe (stop weg, stopt weg, stopte weg, stopten weg, weggestopt)
  5. omettre (manquer; négliger; renier)
    verzuimen; verzaken
    • verzuimen verbe (verzuim, verzuimt, verzuimde, verzuimden, verzuimd)
    • verzaken verbe (verzaak, verzaakt, verzaakte, verzaakten, verzaakt)

Conjugations for omettre:

Présent
  1. omets
  2. omets
  3. omet
  4. omettons
  5. omettez
  6. omettent
imparfait
  1. omettais
  2. omettais
  3. omettait
  4. omettions
  5. omettiez
  6. omettaient
passé simple
  1. omis
  2. omis
  3. omit
  4. omîmes
  5. omîtes
  6. omirent
futur simple
  1. omettrai
  2. omettras
  3. omettra
  4. omettrons
  5. omettrez
  6. omettront
subjonctif présent
  1. que j'omette
  2. que tu omettes
  3. qu'il omette
  4. que nous omettions
  5. que vous omettiez
  6. qu'ils omettent
conditionnel présent
  1. omettrais
  2. omettrais
  3. omettrait
  4. omettrions
  5. omettriez
  6. omettraient
passé composé
  1. ai omis
  2. as omis
  3. a omis
  4. avons omis
  5. avez omis
  6. ont omis
divers
  1. omets!
  2. omettez!
  3. omettons!
  4. omis
  5. omettant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for omettre:

NounRelated TranslationsOther Translations
verduisteren anomalie; désordre; détournement; escroquerie; fraude; irrégularité; irrégularités; malversation; obscurcissement; réception; tricherie; vol
VerbRelated TranslationsOther Translations
achterhouden abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; taire; voiler affecter; cacher; celer; dissimuler; dérober; garder; passer sous silence; retenir; réserver; se taire de quelque chose; subtiliser; taire; voler
bemantelen abriter; cacher; camoufler; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; taire; voiler cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler
overslaan omettre; sauter ignorer
verbergen abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; taire; voiler masquer
verduisteren abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; taire; voiler assombrir; barboter; chiper; choper; dérober; enlever; enténébrer; faucher; marauder; obscurcir; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter
verheimelijken abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; taire; voiler
verhullen abriter; cacher; camoufler; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; taire; voiler cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler
versluieren abriter; cacher; camoufler; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; taire; voiler cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler
verstoppen abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; taire; voiler s'abriter; se cacher; se mettre à l'abri
verzaken manquer; négliger; omettre; renier désavouer; renier; répudier; trahir
verzuimen manquer; négliger; omettre; renier faire défaut; manquer; être absent
weglaten omettre
wegstoppen abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; voiler cacher; enlever; refouler

Synonyms for "omettre":


Wiktionary Translations for omettre:

omettre
verb
  1. manquer, soit volontairement, soit involontairement, à faire ou à dire ce qu’on pouvait, ce qu’on devait faire ou dire.
omettre
verb
  1. te midden van andere informatie iets niet insluiten

Cross Translation:
FromToVia
omettre weglaten omit — to leave out or exclude