French

Detailed Translations for permis from French to Dutch

permis:

permis [le ~] nom

  1. le permis (passeport)
    de pas; het paspoort
  2. le permis (billet d'entrée; ticket; billet; )
    het ticket; het toegangsbewijs; het plaatsbewijs; het entreebiljet; het kaartje
    de kaart
    – rechthoekig stukje papier of karton als bewijs van toegang 1
    • kaart [de ~] nom
      • ik heb kaartjes voor de bioscoop1
  3. le permis (licence)
    de vergunning
  4. le permis (licence de débit de boissons; autorisation; licence; )
    de vergunning; de licentie
  5. le permis (laisser-passer; carte blanche; autorisation)
    de vrijbrief

Translation Matrix for permis:

NounRelated TranslationsOther Translations
accoord accord; approbation; convention
entreebiljet billet; billet d'entrée; carte; carte d'entrée; laissez-passez; permis; ticket; ticket d'entrée
kaart billet; billet d'entrée; carte; carte d'entrée; laissez-passez; permis; ticket; ticket d'entrée carte; carte géographique; carte à jouer; plan
kaartje billet; billet d'entrée; carte; carte d'entrée; laissez-passez; permis; ticket; ticket d'entrée
licentie autorisation; carte blanche; concession de boissons; débit; licence; licence d'exploitation d'un débit de boissons; licence de débit de boissons; permis; permission autorisation; brevet; certificat; diplôme; délégation; habilitation; licence; licence de brevet; mandat; ordonnance de paiement; pleins pouvoirs; pouvoir; procuration
pas passeport; permis carte; carte bancaire; carte d'identité; carte de crédit; carte de crédit bancaire; certificat de libération; col; enjambée; légitimation; pas; passeport; permission; pièce d'identité; titre de démobilisation
paspoort passeport; permis carte d'identité; légitimation; passeport; pièce d'identité
plaatsbewijs billet; billet d'entrée; carte; carte d'entrée; laissez-passez; permis; ticket; ticket d'entrée titre de transport
ticket billet; billet d'entrée; carte; carte d'entrée; laissez-passez; permis; ticket; ticket d'entrée
toegangsbewijs billet; billet d'entrée; carte; carte d'entrée; laissez-passez; permis; ticket; ticket d'entrée
vergunning autorisation; carte blanche; concession de boissons; débit; licence; licence d'exploitation d'un débit de boissons; licence de débit de boissons; permis; permission autorisation; délégation; habilitation; mandat; ordonnance de paiement; pleins pouvoirs; pouvoir; procuration
vrijbrief autorisation; carte blanche; laisser-passer; permis
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
aangenomen accepté; admis; autorisé; convenu; permis adoptif; adopté; d'emprunt; feint; fictif; inventé
geaccepteerd accepté; admis; autorisé; convenu; permis liste verte
geoorloofd admis; autorisé; permis
gepermitteerd admis; autorisé; permis
AdverbRelated TranslationsOther Translations
pas dernièrement; il n'y a pas longtemps; il y a peu de temps; il y a un instant; juste; l'autre jour; récemment; tout à l'heure; à l'instant
ModifierRelated TranslationsOther Translations
aanvaard accepté; admis; autorisé; convenu; permis
accoord accepté; admis; autorisé; convenu; permis
goedgekeurd accepté; admis; autorisé; convenu; permis
toegelaten admis; autorisé; permis admis; supporté; toléré
toegestaan admis; autorisé; permis
veroorloofd admis; autorisé; permis

Synonyms for "permis":


Wiktionary Translations for permis:

permis
Cross Translation:
FromToVia
permis vergunning permit — an artifact or document rendering something allowed or legal

permettre:

permettre verbe (permets, permet, permettons, permettez, )

  1. permettre (autoriser; concéder; admettre; )
    laten; toelaten; permitteren
    • laten verbe (laat, liet, lieten, gelaten)
    • toelaten verbe (laat toe, liet toe, lieten toe, toegelaten)
    • permitteren verbe (permitteer, permitteert, permitteerde, permitteerden, gepermitteerd)
  2. permettre (autoriser; approuver; ratifier; )
    toestaan; autoriseren; goedkeuren; permitteren; fiatteren; goedvinden
    • toestaan verbe (sta toe, staat toe, stond toer, stonden toe, toegestaan)
    • autoriseren verbe (autoriseer, autoriseert, autoriseerde, autoriseerden, geautoriseerd)
    • goedkeuren verbe (keur goed, keurt goed, keurde goed, keurden goed, goedgekeurd)
    • permitteren verbe (permitteer, permitteert, permitteerde, permitteerden, gepermitteerd)
    • fiatteren verbe (fiatteer, fiatteert, fiatteerde, fiatteerden, gefiatteerd)
    • goedvinden verbe (vind goed, vindt goed, vond goed, vonden goed, goedgevonden)
  3. permettre (laisser; consentir à; agréer; )
    toestaan; laten; permitteren; toelaten; duren; toestemmen; goedkeuren; gunnen; inwilligen; vergunnen; dulden; goedvinden
    • toestaan verbe (sta toe, staat toe, stond toer, stonden toe, toegestaan)
    • laten verbe (laat, liet, lieten, gelaten)
    • permitteren verbe (permitteer, permitteert, permitteerde, permitteerden, gepermitteerd)
    • toelaten verbe (laat toe, liet toe, lieten toe, toegelaten)
    • duren verbe (duurt, duurde, geduurd)
    • toestemmen verbe (stem toe, stemt toe, stemde toe, stemden toe, toegestemd)
    • goedkeuren verbe (keur goed, keurt goed, keurde goed, keurden goed, goedgekeurd)
    • gunnen verbe (gun, gunt, gunde, gunden, gegund)
    • inwilligen verbe (willig in, willigt in, willigde in, willigden in, ingewilligd)
    • vergunnen verbe (vergun, vergunt, vergunde, vergunden, vergund)
    • dulden verbe (duld, duldt, duldde, duldden, geduld)
    • goedvinden verbe (vind goed, vindt goed, vond goed, vonden goed, goedgevonden)
  4. permettre (accorder; consentir; autoriser; concéder)
    toestaan; toestemmen; goed vinden
    • toestaan verbe (sta toe, staat toe, stond toer, stonden toe, toegestaan)
    • toestemmen verbe (stem toe, stemt toe, stemde toe, stemden toe, toegestemd)
    • goed vinden verbe
  5. permettre (consentir)
    permitteren; veroorloven
    • permitteren verbe (permitteer, permitteert, permitteerde, permitteerden, gepermitteerd)
    • veroorloven verbe (veroorloof, veroorlooft, veroorloofde, veroorloofden, veroorloofd)
  6. permettre (accorder; prêter; donner; )
    gunst verlenen; gunnen
  7. permettre (autoriser; accorder; octroyer; consentir; consentir à)
    vergunnen; verlenen; toekennen
    • vergunnen verbe (vergun, vergunt, vergunde, vergunden, vergund)
    • verlenen verbe (verleen, verleent, verleende, verleenden, verleend)
    • toekennen verbe (ken toe, kent toe, kende toe, kenden toe, toegekend)
  8. permettre (tolérer; admettre; souffrir; )
    gedogen; dulden; tolereren
    • gedogen verbe (gedoog, gedoogt, gedoogde, gedoogden, gedoogd)
    • dulden verbe (duld, duldt, duldde, duldden, geduld)
    • tolereren verbe (tolereer, tolereert, tolereerde, tolereerden, getolereerd)
  9. permettre (accepter; agréer; accorder; )
    vergunnen; inwilligen; toestaan
    • vergunnen verbe (vergun, vergunt, vergunde, vergunden, vergund)
    • inwilligen verbe (willig in, willigt in, willigde in, willigden in, ingewilligd)
    • toestaan verbe (sta toe, staat toe, stond toer, stonden toe, toegestaan)
  10. permettre (autoriser; accorder; agréer; )
    vergunnen; autoriseren
    • vergunnen verbe (vergun, vergunt, vergunde, vergunden, vergund)
    • autoriseren verbe (autoriseer, autoriseert, autoriseerde, autoriseerden, geautoriseerd)
  11. permettre (apprendre; entendre; écouter; )
    vernemen; horen; te horen krijgen
  12. permettre (approuver; consentir; donner le feu vert à; autoriser; déclarer bon)
    goedkeuren; goedvinden; toestemming verlenen; autoriseren; fiatteren
    • goedkeuren verbe (keur goed, keurt goed, keurde goed, keurden goed, goedgekeurd)
    • goedvinden verbe (vind goed, vindt goed, vond goed, vonden goed, goedgevonden)
    • autoriseren verbe (autoriseer, autoriseert, autoriseerde, autoriseerden, geautoriseerd)
    • fiatteren verbe (fiatteer, fiatteert, fiatteerde, fiatteerden, gefiatteerd)
  13. permettre (consentir; approuver; acquiescer; ratifier)
    toestemmen in
    • toestemmen in verbe (stem toe in, stemt toe in, stemde toe in, stemden toe in, toegestemd in)
  14. permettre

Conjugations for permettre:

Présent
  1. permets
  2. permets
  3. permet
  4. permettons
  5. permettez
  6. permettent
imparfait
  1. permettais
  2. permettais
  3. permettait
  4. permettions
  5. permettiez
  6. permettaient
passé simple
  1. permis
  2. permis
  3. permit
  4. permîmes
  5. permîtes
  6. permirent
futur simple
  1. permettrai
  2. permettras
  3. permettra
  4. permettrons
  5. permettrez
  6. permettront
subjonctif présent
  1. que je permette
  2. que tu permettes
  3. qu'il permette
  4. que nous permettions
  5. que vous permettiez
  6. qu'ils permettent
conditionnel présent
  1. permettrais
  2. permettrais
  3. permettrait
  4. permettrions
  5. permettriez
  6. permettraient
passé composé
  1. ai permis
  2. as permis
  3. a permis
  4. avons permis
  5. avez permis
  6. ont permis
divers
  1. permets!
  2. permettez!
  3. permettons!
  4. permis
  5. permettant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for permettre:

NounRelated TranslationsOther Translations
goedvinden accord; admission; autorisation; concession; permission
horen écoute
VerbRelated TranslationsOther Translations
autoriseren accorder; adjuger; admettre; agréer; approuver; attribuer; autoriser; consentir; consentir à; donner le feu vert à; déclarer bon; habiliter; octroyer; permettre; ratifier; reconnaître; rendre légitime; tolérer
dulden admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; souffrir; supporter; tolérer continuer; endurer; maintenir; persister; persévérer; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup; tolérer
duren admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer
fiatteren approuver; autoriser; consentir; donner le feu vert à; déclarer bon; habiliter; permettre; ratifier; rendre légitime
gedogen admettre; autoriser; consentir; permettre; souffrir; supporter; tolérer
goed vinden accorder; autoriser; concéder; consentir; permettre
goedkeuren admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; donner le feu vert à; déclarer bon; habiliter; laisser; permettre; ratifier; rendre légitime; tolérer approuver; confirmer; entériner; homologuer; ratifier; sceller; valider
goedvinden admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; donner le feu vert à; déclarer bon; habiliter; laisser; permettre; ratifier; rendre légitime; tolérer
gunnen accorder; accéder; admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; distribuer; donner; déclarer bon; fournir; laisser; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à; tolérer accorder; assigner; attribuer; concéder; consentir
gunst verlenen accorder; accéder; consentir à; distribuer; donner; fournir; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à
horen apercevoir; apprendre; entendre; octroyer; permettre; prêter l'oreille; satisfaire à; tolérer; écouter; éprouver; être informé de; être à l'écoute apercevoir; convenir; distinguer; entendre; observer; percevoir; remarquer; se rendre compte de; voir; être convenable
inwilligen accepter; accorder; accéder; acquiescer à; admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; donner suite à; déclarer bon; laisser; permettre; satisfaire à; tolérer
laten accepter; accorder; acquiescer; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer
permitteren accepter; accorder; acquiescer; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; habiliter; laisser; permettre; ratifier; rendre légitime; tolérer
te horen krijgen apercevoir; apprendre; entendre; octroyer; permettre; prêter l'oreille; satisfaire à; tolérer; écouter; éprouver; être informé de; être à l'écoute
toekennen accorder; autoriser; consentir; consentir à; octroyer; permettre accorder; assigner; attribuer; concéder; consentir
toelaten accepter; accorder; acquiescer; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer admettre; laisser entrer
toestaan accepter; accorder; accéder; acquiescer à; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; donner suite à; déclarer bon; habiliter; laisser; permettre; ratifier; rendre légitime; satisfaire à; tolérer autoriser
toestemmen accorder; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer
toestemmen in acquiescer; approuver; consentir; permettre; ratifier
toestemming verlenen approuver; autoriser; consentir; donner le feu vert à; déclarer bon; permettre
tolereren admettre; autoriser; consentir; permettre; souffrir; supporter; tolérer
vergunnen accepter; accorder; accéder; acquiescer à; adjuger; admettre; agréer; approuver; attribuer; autoriser; concéder; consentir; consentir à; donner suite à; déclarer bon; laisser; octroyer; permettre; reconnaître; satisfaire à; tolérer
verlenen accorder; autoriser; consentir; consentir à; octroyer; permettre distribuer; donner; fournir; livrer; passer; procurer; remettre
vernemen apercevoir; apprendre; entendre; octroyer; permettre; prêter l'oreille; satisfaire à; tolérer; écouter; éprouver; être informé de; être à l'écoute
veroorloven consentir; permettre
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
goedkeuren autoriser
OtherRelated TranslationsOther Translations
in staat stellen permettre
mogelijk maken permettre

Synonyms for "permettre":


Wiktionary Translations for permettre:

permettre
verb
  1. Donner liberté, pouvoir de faire, de dire. (Sens général).
permettre
verb
  1. toestemming verlenen
  2. toestaan
  3. iets niet verbieden, iets mogelijk maken
  4. in staat zijn een bepaalde luxe te genieten

Cross Translation:
FromToVia
permettre toelaten condone — to allow
permettre in staat stellen enable — to allow a way out or excuse for an action

Related Translations for permis