French

Detailed Translations for dévisser from French to Swedish

dévisser:

dévisser verbe (dévisse, dévisses, dévissons, dévissez, )

  1. dévisser (embaucher; dégager; détacher; déboutonner)
    anställa; sätta i arbete; hyra; engagera; ta i tjänst
    • anställa verbe (anställer, anställde, anställt)
    • sätta i arbete verbe (sätter i arbete, satte i arbete, satt i arbete)
    • hyra verbe (hyr, hyrde, hyrt)
    • engagera verbe (engagerar, engagerade, engagerat)
    • ta i tjänst verbe (tar i tjänst, tog i tjänst, tagit i tjänst)
  2. dévisser (desserrer)
    skruva loss
    • skruva loss verbe (skruvar loss, skruvade loss, skruvat loss)
  3. dévisser (découdre; dégager; détacher; )
    sno upp; lösa upp; knäppa upp; sprätta upp; spänna av
    • sno upp verbe (snor upp, snodde upp, snott upp)
    • lösa upp verbe (löser upp, löste upp, löst upp)
    • knäppa upp verbe (knäpper upp, knäppte upp, knäppt upp)
    • sprätta upp verbe (sprättar upp, sprättade upp, sprättat upp)
    • spänna av verbe (spänner av, spände av, spänt av)
  4. dévisser (abandonner; détacher; être éliminé; )
    sluta; lägga av
    • sluta verbe (slutar, slutade, slutat)
    • lägga av verbe (lägger av, lade av, lagt av)
  5. dévisser
    öppna; skruva upp; skruva av
    • öppna verbe (öppnar, öppnade, öppnat)
    • skruva upp verbe (skruvar upp, skruvade upp, skruvat upp)
    • skruva av verbe (skruvar av, skruvade av, skruvat av)
  6. dévisser (ouvrir; déverrouiller; desserrer; )
    öppna; sätta på; skruva på; vrida på
    • öppna verbe (öppnar, öppnade, öppnat)
    • sätta på verbe (sätter på, satte på, satt på)
    • skruva på verbe (skruvar på, skruvade på, skruvat på)
    • vrida på verbe (vrider på, vred på, vridit på)
  7. dévisser (défaire)
    skruva loss; skruva av
    • skruva loss verbe (skruvar loss, skruvade loss, skruvat loss)
    • skruva av verbe (skruvar av, skruvade av, skruvat av)

Conjugations for dévisser:

Présent
  1. dévisse
  2. dévisses
  3. dévisse
  4. dévissons
  5. dévissez
  6. dévissent
imparfait
  1. dévissais
  2. dévissais
  3. dévissait
  4. dévissions
  5. dévissiez
  6. dévissaient
passé simple
  1. dévissai
  2. dévissas
  3. dévissa
  4. dévissâmes
  5. dévissâtes
  6. dévissèrent
futur simple
  1. dévisserai
  2. dévisseras
  3. dévissera
  4. dévisserons
  5. dévisserez
  6. dévisseront
subjonctif présent
  1. que je dévisse
  2. que tu dévisses
  3. qu'il dévisse
  4. que nous dévissions
  5. que vous dévissiez
  6. qu'ils dévissent
conditionnel présent
  1. dévisserais
  2. dévisserais
  3. dévisserait
  4. dévisserions
  5. dévisseriez
  6. dévisseraient
passé composé
  1. ai dévissé
  2. as dévissé
  3. a dévissé
  4. avons dévissé
  5. avez dévissé
  6. ont dévissé
divers
  1. dévisse!
  2. dévissez!
  3. dévissons!
  4. dévissé
  5. dévissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for dévisser:

NounRelated TranslationsOther Translations
hyra bail; contrat de location; loyer; prix de location
VerbRelated TranslationsOther Translations
anställa déboutonner; dégager; détacher; dévisser; embaucher embaucher; engager; nommer; prendre en service; recruter
engagera déboutonner; dégager; détacher; dévisser; embaucher convier; embaucher; engager; inviter; s'allier; s'engager avec; s'impliquer dans; s'unir; se confédérer
hyra déboutonner; dégager; détacher; dévisser; embaucher affermer; embaucher; engager; louer; nommer; prendre en location; prendre en service; prendre à bail; recruter; retenir
knäppa upp curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond déboutonner; défaire; défaire les boutons; dénouer; ouvrir
lägga av abandonner; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; être éliminé affecter; effectuer des réservations; lâcher; rendre; réserver
lösa upp curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond barrer; biffer; déchiffrer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; rayer; résoudre; être en état de décomposition
skruva av défaire; dévisser
skruva loss desserrer; défaire; dévisser
skruva på desserrer; déboucher; déboulonner; déverrouiller; dévisser; ouvrir; tourner
skruva upp dévisser rembobiner; serpenter
sluta abandonner; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; être éliminé abandonner; aboutir à; achever; arriver; arrêter; barrer; bobiner; boucher; cesser; clore; clôturer; conclure; fermer; franchir la ligne d'arrivée; laisser; renoncer à; renvider; se retrouver; terminer; tomber dans; verrouiller
sno upp curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond
sprätta upp curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond
spänna av curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond détendre; relaxer; relâcher
sätta i arbete déboutonner; dégager; détacher; dévisser; embaucher
sätta på desserrer; déboucher; déboulonner; déverrouiller; dévisser; ouvrir; tourner mettre; nouer
ta i tjänst déboutonner; dégager; détacher; dévisser; embaucher
vrida på desserrer; déboucher; déboulonner; déverrouiller; dévisser; ouvrir; tourner
öppna desserrer; déboucher; déboulonner; déverrouiller; dévisser; ouvrir; tourner arriver à ouvrir; débouler; déboutonner; découvrir; dénouer; déplier; dérouler; déverrouiller; déverser; exposer; laisser ouvert; mettre à nu; ouvrer; ouvrir; ouvrir violemment; s'ouvrir; s'ouvrir brusquement; s'ouvrir d'un coup; se dérouler; se retirer

Synonyms for "dévisser":


External Machine Translations: