Summary
Dutch to French: more detail...
- gepast:
- passen:
-
Wiktionary:
- gepast → commode, convenable, opportun, raisonnable
- gepast → approprié
- passen → aller, essayer, seoir
- passen → précéder, s'emboîter, protéger, garder, surveiller
Dutch
Detailed Translations for gepast from Dutch to French
gepast:
-
gepast (geëigend; geschikt; passend)
approprié; convenable; adéquat; convenablement-
approprié adj
-
convenable adj
-
adéquat adj
-
convenablement adj
-
-
gepast (adequaat; passend; geschikt; juist)
approprié; convenable; adéquat; bon; correspondant; adapté; décent; acceptable; proportionné; comme il faut-
approprié adj
-
convenable adj
-
adéquat adj
-
bon adj
-
correspondant adj
-
adapté adj
-
décent adj
-
acceptable adj
-
proportionné adj
-
comme il faut adj
-
-
gepast (keurig; netjes)
approprié; convenable; décent; correct; convenablement-
approprié adj
-
convenable adj
-
décent adj
-
correct adj
-
convenablement adj
-
Translation Matrix for gepast:
Related Words for "gepast":
gepast form of passen:
-
passen (betamen)
convenir; être convenable-
convenir verbe (conviens, convient, convenons, convenez, conviennent, convenais, convenait, convenions, conveniez, convenaient, convins, convint, convînmes, convîntes, convinrent, conviendrai, conviendras, conviendra, conviendrons, conviendrez, conviendront)
-
être convenable verbe
-
-
passen (bijpassen)
convenir; bien aller; aller ensemble-
convenir verbe (conviens, convient, convenons, convenez, conviennent, convenais, convenait, convenions, conveniez, convenaient, convins, convint, convînmes, convîntes, convinrent, conviendrai, conviendras, conviendra, conviendrons, conviendrez, conviendront)
-
bien aller verbe
-
aller ensemble verbe
-
-
passen (op proef aantrekken; aanpassen)
-
passen (aanproberen; proberen)
essayer; essayer la taille-
essayer verbe (essaie, essaies, essayons, essayez, essaient, essayais, essayait, essayions, essayiez, essayaient, essayai, essayas, essaya, essayâmes, essayâtes, essayèrent, essaierai, essaieras, essaiera, essaierons, essaierez, essaieront)
-
essayer la taille verbe
-
-
passen (gelegen komen; schikken; conveniëren; uitkomen)
convenir; arriver à propos; tomber à propos-
convenir verbe (conviens, convient, convenons, convenez, conviennent, convenais, convenait, convenions, conveniez, convenaient, convins, convint, convînmes, convîntes, convinrent, conviendrai, conviendras, conviendra, conviendrons, conviendrez, conviendront)
-
arriver à propos verbe
-
tomber à propos verbe
-
-
passen (geld afpassen; aftellen)
-
passen (geschikt zijn; conveniëren; uitkomen; deugen; passend zijn)
être convenable; convenir; être apte à; être bon-
être convenable verbe
-
convenir verbe (conviens, convient, convenons, convenez, conviennent, convenais, convenait, convenions, conveniez, convenaient, convins, convint, convînmes, convîntes, convinrent, conviendrai, conviendras, conviendra, conviendrons, conviendrez, conviendront)
-
être apte à verbe
-
être bon verbe
-
Conjugations for passen:
o.t.t.
- pas
- past
- past
- passen
- passen
- passen
o.v.t.
- paste
- paste
- paste
- pasten
- pasten
- pasten
v.t.t.
- heb gepast
- hebt gepast
- heeft gepast
- hebben gepast
- hebben gepast
- hebben gepast
v.v.t.
- had gepast
- had gepast
- had gepast
- hadden gepast
- hadden gepast
- hadden gepast
o.t.t.t.
- zal passen
- zult passen
- zal passen
- zullen passen
- zullen passen
- zullen passen
o.v.t.t.
- zou passen
- zou passen
- zou passen
- zouden passen
- zouden passen
- zouden passen
diversen
- pas!
- past!
- gepast
- passend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
-
de passen (voetstappen; stappen; treden; schreden)
-
het passen (aan proberen)
Translation Matrix for passen:
Related Words for "passen":
Related Definitions for "passen":
Wiktionary Translations for passen:
passen
Cross Translation:
verb
passen
-
precies de goede maat zijn, erin kunnen
- passen → aller
verb
-
Traductions à trier suivant le sens
-
Aller bien, pour un vêtement ; être convenable
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• passen | → précéder | ↔ forego — to precede |
• passen | → s'emboîter | ↔ nest — to successively neatly fit |
• passen | → protéger; garder; surveiller | ↔ gaumen — (transitiv), Schweiz: auf jemandem, etwas aufpassen; in seine Obhut nehmen |
External Machine Translations: