Summary
Dutch to French:   more detail...
  1. ironie:
  2. Wiktionary:
French to Dutch:   more detail...
  1. ironie:
  2. Wiktionary:


Dutch

Detailed Translations for ironie from Dutch to French

ironie:

ironie [de ~ (v)] nom

  1. de ironie (spotternij; spot; bespotting; sarcasme; gespot)
    l'ironie; la raillerie; la moquerie; la dérision; l'honte; l'insulte; la diffamation; l'outrage; la risée; l'objet de risée
  2. de ironie (spotternij; bespotting; spot; )
    la raillerie; la moquerie; l'insulte; la dérision; le sarcasme; la diffamation; la risée
  3. de ironie (hoon; bespotting; sarcasme; )
    la diffamation; l'insulte; l'honte; la moquerie; le mépris; la dérision; le dédain; l'outrage; la raillerie; la risée; le sarcasme; l'objet de risée

Translation Matrix for ironie:

NounRelated TranslationsOther Translations
diffamation aanfluiting; bespotting; gespot; hoon; ironie; sarcasme; smaad; spot; spotternij achterklap; belasteren; belastering; eerroof; geroddel; kwaadspreken; kwaadsprekerij; laster; lastering; lasterpraatje; lastertaal; oneer; ontering; roddel; roddelpraat; schande; smaad; verlaging; zwartmaken
dédain bespotting; gespot; hoon; ironie; sarcasme; spot; spotternij geringschatting; hatelijke opmerking; hatelijkheid; minachting; sarcasme; stekeligheid; verachting; versmading
dérision aanfluiting; bespotting; gespot; hoon; ironie; sarcasme; smaad; spot; spotternij bespotten; draak steken met
honte bespotting; gespot; hoon; ironie; sarcasme; spot; spotternij beschaamdheid; scandaleusheid; scandaleuze daad; schaamte; schaamtegevoel; schandaal; schandaaltje; schandaleuze daad; schandalig gedrag; schanddaad; schandelijke daad; schandelijkheid
insulte aanfluiting; bespotting; gespot; hoon; ironie; sarcasme; smaad; spot; spotternij belediging; beschimping; laster; oneer; schamp; schande; scheldwoord; smaad; spot
ironie bespotting; gespot; ironie; sarcasme; spot; spotternij
moquerie aanfluiting; bespotting; gespot; hoon; ironie; sarcasme; smaad; spot; spotternij bespotten; draak steken met; hoon; hoongelach; spotternij
mépris bespotting; gespot; hoon; ironie; sarcasme; spot; spotternij geringschatting; hatelijke opmerking; hatelijkheid; minachting; sarcasme; stekeligheid; verachting; versmading
objet de risée bespotting; gespot; hoon; ironie; sarcasme; spot; spotternij
outrage bespotting; gespot; hoon; ironie; sarcasme; spot; spotternij laster; oneer; schande; smaad
raillerie aanfluiting; bespotting; gespot; hoon; ironie; sarcasme; smaad; spot; spotternij aardigheid; aardigheidje; bespotten; draak steken met; galgenhumor; gein; geintje; gekheid; grapje; hoon; hoongelach; jolijt; keet; leut; lol; lolletje; malheid; plezier; presentje; pret; pretje; schamperheid; scherts
risée aanfluiting; bespotting; gespot; hoon; ironie; sarcasme; smaad; spot; spotternij risee
sarcasme aanfluiting; bespotting; gespot; hoon; ironie; sarcasme; smaad; spot; spotternij hatelijke opmerking; hatelijkheid; sarcasme; schamperheid; stekeligheid

Wiktionary Translations for ironie:

ironie
noun
  1. vorm van spot
ironie
noun
  1. rhéto|fr figure de rhétorique par laquelle on dit le contraire de ce qu’on vouloir faire entendre.

Cross Translation:
FromToVia
ironie ironie irony — statement that may mean the opposite of what is written literally
ironie ironie du sort irony — condition contrary to expectations
ironie ironie Ironie — verhüllter Spott, bei dem ein Unterschied zwischen wörtlicher und wirklicher Bedeutung besteht



French

Detailed Translations for ironie from French to Dutch

ironie:

ironie [la ~] nom

  1. l'ironie (moquerie; raillerie; dérision; )
    de spot; de bespotting; de ironie; het sarcasme; de spotternij; gespot

Translation Matrix for ironie:

NounRelated TranslationsOther Translations
bespotting diffamation; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; objet de risée; outrage; raillerie; risée diffamation; dédain; dérision; honte; insulte; moquerie; mépris; objet de risée; outrage; raillerie; risée; sarcasme
gespot diffamation; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; objet de risée; outrage; raillerie; risée diffamation; dédain; dérision; honte; insulte; moquerie; mépris; objet de risée; outrage; raillerie; risée; sarcasme
ironie diffamation; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; objet de risée; outrage; raillerie; risée diffamation; dédain; dérision; honte; insulte; moquerie; mépris; objet de risée; outrage; raillerie; risée; sarcasme
sarcasme diffamation; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; objet de risée; outrage; raillerie; risée causticité; diffamation; dédain; dérision; haine; honte; insulte; moquerie; méchanceté; mépris; objet de risée; outrage; parole caustique; piquant; raillerie; remarque odieuse; risée; sarcasme
spot diffamation; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; objet de risée; outrage; raillerie; risée affront; diffamation; dédain; dérision; flash; flash publicitaire; honte; injure; insulte; moquerie; mépris; objet de risée; outrage; paroles humiliantes; raillerie; risée; sarcasme; spot; spot publicitaire
spotternij diffamation; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; objet de risée; outrage; raillerie; risée diffamation; dédain; dérision; honte; insulte; moquerie; mépris; objet de risée; outrage; raillerie; risée; sarcasme

Synonyms for "ironie":


Wiktionary Translations for ironie:

ironie
noun
  1. rhéto|fr figure de rhétorique par laquelle on dit le contraire de ce qu’on vouloir faire entendre.
ironie
noun
  1. vorm van spot

Cross Translation:
FromToVia
ironie ironie irony — statement that may mean the opposite of what is written literally
ironie ironie Ironie — verhüllter Spott, bei dem ein Unterschied zwischen wörtlicher und wirklicher Bedeutung besteht

Related Translations for ironie