Summary
Dutch to French:   more detail...
  1. onderkennen:
  2. Wiktionary:


Dutch

Detailed Translations for onderkennen from Dutch to French

onderkennen:

onderkennen verbe (onderken, onderkent, onderkende, onderkenden, onderkend)

  1. onderkennen (beseffen; realiseren; inzien; doorzien)
    concevoir; se rendre compte; percevoir; reconnaître; entendre; saisir; voir; percer
    • concevoir verbe (conçois, conçoit, concevons, concevez, )
    • percevoir verbe (perçois, perçoit, percevons, percevez, )
    • reconnaître verbe (reconnais, reconnaît, reconnaissons, reconnaissez, )
    • entendre verbe (entends, entend, entendons, entendez, )
    • saisir verbe (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
    • voir verbe (vois, voit, voyons, voyez, )
    • percer verbe (perce, perces, perçons, percez, )

Conjugations for onderkennen:

o.t.t.
  1. onderken
  2. onderkent
  3. onderkent
  4. onderkennen
  5. onderkennen
  6. onderkennen
o.v.t.
  1. onderkende
  2. onderkende
  3. onderkende
  4. onderkenden
  5. onderkenden
  6. onderkenden
v.t.t.
  1. heb onderkend
  2. hebt onderkend
  3. heeft onderkend
  4. hebben onderkend
  5. hebben onderkend
  6. hebben onderkend
v.v.t.
  1. had onderkend
  2. had onderkend
  3. had onderkend
  4. hadden onderkend
  5. hadden onderkend
  6. hadden onderkend
o.t.t.t.
  1. zal onderkennen
  2. zult onderkennen
  3. zal onderkennen
  4. zullen onderkennen
  5. zullen onderkennen
  6. zullen onderkennen
o.v.t.t.
  1. zou onderkennen
  2. zou onderkennen
  3. zou onderkennen
  4. zouden onderkennen
  5. zouden onderkennen
  6. zouden onderkennen
diversen
  1. onderken!
  2. onderkent!
  3. onderkend
  4. onderkennend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

Translation Matrix for onderkennen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
concevoir beseffen; doorzien; inzien; onderkennen; realiseren begrijpen; beramen; concipiëren; doorzien hebben; in het leven roepen; inzien; maken; met het verstand vatten; ontwerpen; plannen; ramen; schatten; scheppen; snappen; taxeren; verstaan
entendre beseffen; doorzien; inzien; onderkennen; realiseren aanhoren; bedoelen; begrijpen; beluisteren; doorzien hebben; ergens iets mee willen zeggen; geluid waarnemen; grijpen; horen; inzien; klauwen; luisteren; opvatten; pakken; te horen krijgen; toehoren; vangen; vatten; vernemen; verstrikken
percer beseffen; doorzien; inzien; onderkennen; realiseren aanboren; binnensteken; boren; doorboren; doorbreken; doordringen; doorkomen; doorlekken; doorprikken; doorschijnen; doorsteken; erdoor steken; gaatjes maken in; inprenten; inprikken; insteken; laten doorsijpelen; omgraven; omploegen; omspitten; omwerken; op het hart drukken; openprikken; opensteken; penetreren; percoleren; perforeren; ploegen; priemen; prikken in; spitten
percevoir beseffen; doorzien; inzien; onderkennen; realiseren aanschouwen; bekijken; bemerken; bespeuren; eisen; gadeslaan; geld in ontvangst nemen; gewaarworden; horen; iets voelen; incasseren; inmanen; innen; invorderen; kijken; merken; observeren; onderscheiden; ontwaren; opmerken; signaleren; staren; te zien krijgen; turen; verkrijgen; verwerven; voelen; vorderen; waarnemen; zien
reconnaître beseffen; doorzien; inzien; onderkennen; realiseren aftasten; als waar erkennen; autoriseren; bevoelen; erkennen; herkennen; onderzoeken; toegeven; vergunnen; verkennen
saisir beseffen; doorzien; inzien; onderkennen; realiseren aanhouden; aanklampen; aanpakken; aanvatten; afvangen; arresteren; beetgrijpen; beetnemen; beetpakken; beginnen te snappen; begrijpen; bevangen; binden; boeien; doorkrijgen; doorzien hebben; fascineren; frapperen; gevangennemen; grijpen; iets bemachtigen; in hechtenis nemen; ingrijpen; inrekenen; intrigeren; inzien; ketenen; klauwen; klemmen; kluisteren; knellen; met handen omvatten; met het verstand vatten; omklemmen; omspannen; onderscheppen; ondervangen; onderweg opvangen; oppakken; opvangen; pakken; snappen; te pakken krijgen; toegrijpen; toeslaan; toetasten; vangen; vastgrijpen; vastklampen; vastnemen; vastpakken; vatten; verbeurdverklaren; verkrijgen; verstaan; verstrikken; wat neervalt opvangen; zich bedienen
se rendre compte beseffen; doorzien; inzien; onderkennen; realiseren begrijpen; inzien; met het verstand vatten; snappen
voir beseffen; doorzien; inzien; onderkennen; realiseren aankijken; aanschouwen; begrijpen; bekijken; bemerken; bespeuren; bezichtigen; blikken; blikken werpen; doornemen; gadeslaan; gewaarworden; horen; inspecteren; inzien; kijken; merken; met het verstand vatten; observeren; onderscheiden; ontwaren; opmerken; signaleren; snappen; staren; te zien krijgen; toeschouwen; turen; voelen; waarnemen; zien

Wiktionary Translations for onderkennen:

onderkennen
Cross Translation:
FromToVia
onderkennen voir; se rendre compte; comprendre einsehen — selbst zu der Überzeugung kommen
onderkennen admettre; reconnaître einsehen — sich durch andere überzeugen lassen
onderkennen distinguer unterscheiden(transitiv) oder mit zwischen: trennen, differenzieren, auseinanderhalten, einen Unterschied machen