Summary
Swedish to German:   more detail...
  1. ådagalägga:
  2. Wiktionary:


Swedish

Detailed Translations for ådagalägga from Swedish to German

ådagalägga:

ådagalägga verbe (ådagalägger, ådagalade, ådagalaggt)

  1. ådagalägga (utställa; visa; framställa; framlägga)
    ausstellen; zur Schau stellen; vorzeigen; darstellen; vorweisen; vorführen; darbieten; aushängen
    • ausstellen verbe (stelle aus, stellst aus, stellt aus, stellte aus, stelltet aus, ausgestellt)
    • zur Schau stellen verbe (stelle zur Schau, stellst zur Schau, stellt zur Schau, stellte zur Schau, stelltet zur Schau, zur Schau gestellt)
    • vorzeigen verbe (zeige vor, zeigst vor, zeigt vor, zog vor, zogt vor, vorgezogen)
    • darstellen verbe (stelle dar, stellst dar, stellt dar, stellte dar, stelltet dar, dargestellt)
    • vorweisen verbe (weise vor, weist vor, wiest vor, wies vor, vorgewiesen)
    • vorführen verbe (führe vor, führst vor, führt vor, führte vor, führtet vor, vorgeführt)
    • darbieten verbe (biete dar, bietest dar, bietet dar, bot dar, botet dar, dargeboten)
    • aushängen verbe (hänge aus, hängst aus, hängt aus, hängte aus, hängtet aus, ausgehängt)

Conjugations for ådagalägga:

presens
  1. ådagalägger
  2. ådagalägger
  3. ådagalägger
  4. ådagalägger
  5. ådagalägger
  6. ådagalägger
imperfekt
  1. ådagalade
  2. ådagalade
  3. ådagalade
  4. ådagalade
  5. ådagalade
  6. ådagalade
framtid 1
  1. kommer att ådagalägga
  2. kommer att ådagalägga
  3. kommer att ådagalägga
  4. kommer att ådagalägga
  5. kommer att ådagalägga
  6. kommer att ådagalägga
framtid 2
  1. skall ådagalägga
  2. skall ådagalägga
  3. skall ådagalägga
  4. skall ådagalägga
  5. skall ådagalägga
  6. skall ådagalägga
conditional
  1. skulle ådagalägga
  2. skulle ådagalägga
  3. skulle ådagalägga
  4. skulle ådagalägga
  5. skulle ådagalägga
  6. skulle ådagalägga
perfekt particip
  1. har ådagalaggt
  2. har ådagalaggt
  3. har ådagalaggt
  4. har ådagalaggt
  5. har ådagalaggt
  6. har ådagalaggt
imperfekt particip
  1. hade ådagalaggt
  2. hade ådagalaggt
  3. hade ådagalaggt
  4. hade ådagalaggt
  5. hade ådagalaggt
  6. hade ådagalaggt
blandad
  1. ådagalägg!
  2. ådagalägg!
  3. ådagaläggd
  4. ådagaläggande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for ådagalägga:

VerbRelated TranslationsOther Translations
aushängen framlägga; framställa; utställa; visa; ådagalägga hänga ut; upplysa om kommande giftemål
ausstellen framlägga; framställa; utställa; visa; ådagalägga dela ut; distribuera; donera; förevisa; ge; skänka; ställa ut; tillåta; visa
darbieten framlägga; framställa; utställa; visa; ådagalägga figurera; förevisa; posera; presentera; räcka; skicka; sätta fram för visning; utställa; visa
darstellen framlägga; framställa; utställa; visa; ådagalägga avbilda; beskriva; dramatisera; figurera; framställa; föregiva; föreslå; förkroppsliga; implicera; indikera; låtsa; måla av; peka mot; personifiera; porträttera; posera; representera; skildra; spela en roll; spela rollen som; spela teater; tala för; teckna; tolka; uppträda
vorführen framlägga; framställa; utställa; visa; ådagalägga förevisa; medge; sätta fram för visning; tillstå; visa
vorweisen framlägga; framställa; utställa; visa; ådagalägga belägga; bestyrka; bevisa; demonstrera; fria; föreslå; förevisa; medge; presentera; proponera; tillstå; utställa; verifiera; visa; väcka förslag om
vorzeigen framlägga; framställa; utställa; visa; ådagalägga belägga; bestyrka; bevisa; bevittna; demonstrera; frambringa; förevisa; intyga; presentera; producera; sätta fram för visning; ta fram; utställa; vara vittne till; verifiera; visa
zur Schau stellen framlägga; framställa; utställa; visa; ådagalägga dra uppmärksamhet; förevisa; glänsa; ställa ut; vara uppfallande; visa; visa upp; visa upp sig

Wiktionary Translations for ådagalägga:

ådagalägga
verb
  1. geh.|: etwas offenbaren, etwas zutage treten lassen

Cross Translation:
FromToVia
ådagalägga manifestieren; demonstrieren manifesterrendre manifeste.
ådagalägga einbringen; beitragen mettre — Employer ses qualités et ses dispositions morales, les manifester dans ses actions, dans ses discours, dans ses ouvrages.

External Machine Translations: