Swedish

Detailed Translations for tala from Swedish to Spanish

tala:

Conjugations for tala:

presens
  1. talar
  2. talar
  3. talar
  4. talar
  5. talar
  6. talar
imperfekt
  1. talade
  2. talade
  3. talade
  4. talade
  5. talade
  6. talade
framtid 1
  1. kommer att tala
  2. kommer att tala
  3. kommer att tala
  4. kommer att tala
  5. kommer att tala
  6. kommer att tala
framtid 2
  1. skall tala
  2. skall tala
  3. skall tala
  4. skall tala
  5. skall tala
  6. skall tala
conditional
  1. skulle tala
  2. skulle tala
  3. skulle tala
  4. skulle tala
  5. skulle tala
  6. skulle tala
perfekt particip
  1. har talat
  2. har talat
  3. har talat
  4. har talat
  5. har talat
  6. har talat
imperfekt particip
  1. hade talat
  2. hade talat
  3. hade talat
  4. hade talat
  5. hade talat
  6. hade talat
blandad
  1. tala!
  2. tala!
  3. talad
  4. talande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for tala:

VerbRelated TranslationsOther Translations
charlar diskutera; hålla ett tal; konversera; prata; snacka; tala chatta; dilla; flamsa; gagga; gnata; ha en pratstund; prata; prata dumheter; prata smörja; snacka; snattra; svamla; tala dumheter; tala nonsena; tala strunt; tala tomt prat; tjata; tjattra; tramsa; vara jobbig
comunicar berätta; konversera; pladdra; prata; sladdra; snacka; säga; tala; tala om anknyta; anmäla; avisera; berätta; förklara; förkunna; ge vidare; göra känt; göra sin åsikt hörd; göra uppmärksam på; informera; kommunicera; koppla; kungöra; meddela; proklamera; rapportera; skvallra; tillkännage; upplysa
contar berätta; konversera; pladdra; prata; sladdra; snacka; säga; tala; tala om beräkna; berätta; beskriva; förklara; inberäkna; inkludera; kalkylera; lägga till; medräkna; rapportera; räkna; räkna in; räkna med; räkna upp; skildra; återberätta
conversar berätta; diskutera; konversera; pladdra; prata; sladdra; snacka; säga; tala; tala om delta i konversationen; delta i samtalet; göra ett inlägg; ha ett långt och trevligt samtal; konversera; sticka in ett ord
delatar berätta; konversera; pladdra; prata; sladdra; snacka; säga; tala; tala om ange; avslöja; babbla; blotta; förråda; låta slippa ur sig; låta tungan gå; låta undfalla sig; pladdra; skvallra; skvallra på; sladdra; spotta ur sig; yppa
difundir berätta; konversera; pladdra; prata; sladdra; snacka; säga; tala; tala om ange; avslöja; förkunna; proklamera; skvallra; sända; sända ut; tjalla; utsprida; utströ; utså
hablar berätta; diskutera; hålla ett tal; konversera; pladdra; prata; sladdra; snacka; säga; tala; tala om berätta; ge uttryck åt; göra känt; göra uppmärksam på; hålla tal; informera; tillkännage; tolka
hablar a tala; tala till någon
hacer correr la voz berätta; konversera; pladdra; prata; sladdra; snacka; säga; tala; tala om ge vidare; skvallra
parlanchinear berätta; konversera; pladdra; prata; sladdra; snacka; säga; tala; tala om flamsa; gagga; prata; prata smörja; snacka; snattra; svamla; tjattra; tramsa
parlar berätta; konversera; pladdra; prata; sladdra; snacka; säga; tala; tala om berätta; ge uttryck åt; göra känt; göra uppmärksam på; informera; snattra; tillkännage; tjattra; tolka
parlotear berätta; konversera; pladdra; prata; sladdra; snacka; säga; tala; tala om dilla; flamsa; gagga; gnata; prata; prata dumheter; prata smörja; snacka; snattra; svamla; tala dumheter; tala nonsena; tala strunt; tala tomt prat; tjata; tjattra; tramsa; vara jobbig

Synonyms for "tala":


Wiktionary Translations for tala:


Cross Translation:
FromToVia
tala hablar praten — zich met behulp van de stem uiten
tala hablar; conversar reden — etwas sagen, Sprache von sich geben
tala hablar sprechen — mündliche Äußerungen in Form von Sprach-Lauten, Wortn und/oder Satzn von sich geben
tala hablar speak — to communicate with one's voice using words
tala hablar speak — to be able to communicate in a language
tala hablar; conversar talk — to communicate by speech
tala dar lugar a; ocasionar; causar; instigar; maquinar; producir causerêtre cause de ; occasionner, provoquer.
tala hablar parlerproférer, prononcer, articuler des mots.

Tala:

Tala verbe

  1. Tala
    Llamar

Translation Matrix for Tala:

VerbRelated TranslationsOther Translations
Llamar Tala Ring upp

tåla:

Conjugations for tåla:

presens
  1. tålar
  2. tålar
  3. tålar
  4. tålar
  5. tålar
  6. tålar
imperfekt
  1. tålade
  2. tålade
  3. tålade
  4. tålade
  5. tålade
  6. tålade
framtid 1
  1. kommer att tåla
  2. kommer att tåla
  3. kommer att tåla
  4. kommer att tåla
  5. kommer att tåla
  6. kommer att tåla
framtid 2
  1. skall tåla
  2. skall tåla
  3. skall tåla
  4. skall tåla
  5. skall tåla
  6. skall tåla
conditional
  1. skulle tåla
  2. skulle tåla
  3. skulle tåla
  4. skulle tåla
  5. skulle tåla
  6. skulle tåla
perfekt particip
  1. har tålat
  2. har tålat
  3. har tålat
  4. har tålat
  5. har tålat
  6. har tålat
imperfekt particip
  1. hade tålat
  2. hade tålat
  3. hade tålat
  4. hade tålat
  5. hade tålat
  6. hade tålat
blandad
  1. tåla!
  2. tåla!
  3. tålad
  4. tålande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for tåla:

NounRelated TranslationsOther Translations
desaparecer döende; falla ut
gastar utmattande; utsliten
hundirse gå under; kraftigt sjunkande; sjunka
pudrirse förfall; nedgång
seguir viviendo leva på
sucumbir eftergivande
VerbRelated TranslationsOther Translations
aguantar acceptera; fördraga; lida; stå ut med; ta; tåla; underkasta sig; uthärda bära; bära på; orka; stå fast vid; stå ut med; uthärda; utstå; överleva
comerse fördraga; lida; tåla; uthärda angripa; erodera; förtära; ge ut; gröpa ur; komponera; konsumera; käka; sluka; spendera; spisa; svälja; svälja ner; uppsluka; utgiva; äta; äta sig in i; äta upp
consumir fördraga; lida; tåla; uthärda använda; använda droger; använda sig av; använda sig utav; bruka; elda upp; festa på; få något att äta; förarbeta; förbränna; ge ut; komponera; konsumera; käka; nyttja; nära; röka; sluka; spendera; spendera pengar; spisa; utgiva; vederkvicka; välja; äta; äta upp
corroer fördraga; lida; tåla; uthärda angripa; erodera; fräta bort; gröpa ur; nöta bort; äta sig in i
corroerse fördraga; lida; tåla; uthärda erodera; fräta bort; förfalla; försämras; nöta bort; rosta; ruttna
desaparecer fördraga; lida; tåla; uthärda avlida; avta; beskylla; blekna; bli dödad; bläma; byta bostad; ; flytta; förgå; försvinna; gå bort; krympa; minska; vara saknad
descomponerse fördraga; lida; tåla; uthärda erodera; fräta bort; förfalla; försämras; nöta bort; nötas ut; ruttna; utnötas; utslitas
digerir fördraga; lida; tåla; uthärda bära; erodera; fräta bort; få ner; förarbeta; klara av; konsumera; nöta bort; smälta; svälja; uthärda; äta; äta upp
digerirse fördraga; lida; tåla; uthärda erodera; fräta bort; förfalla; försämras; konsumera; nöta bort; ruttna; äta; äta upp
experimentar fördraga; lida; tåla; uthärda bli medveten om; erfara; experimentera; göra försök; hysa sympati för; känna; notera; se; skåda; sympatisera; uppleva; uppmärksamma; vara med om
gastar fördraga; lida; tåla; uthärda använda; använda sig utav; använda upp; beräkna kostnader; elda upp; erodera; fräta bort; förarbeta; förbruka; förbränna; ge ut; konsumera; nöta bort; spendera; spendera pengar; utgiva; utmatta; utslita
hundirse fördraga; lida; tåla; uthärda avkyla; bli kallare; bryta ner; bryta sönder; bågna; defektera; falla ihop; falla samman; framfalla; förfalla; ge efter; ge med sig; hänga slappt; kasta; kasta sig; kollapsa; kylas av; lugna ned; lugna ner sig; prolapsa; ramla; sjunka ihop; sjunka undan; slänga; svalna; svikta; sönderfalla
padecer fördraga; genomgå; lida; tåla; undergå; uthärda; utstå
pasar por fördraga; lida; tåla; uthärda besöka; döma; erfara; fortsätta; godkännas som; gå förbi; gå igenom; komma förbi; känna; passera; rannsaka; resa igenom; sitta till doms; ta det längre; uppleva; åka igenom
permitir acceptera; stå ut med; ta; tåla; underkasta sig acceptera; auktorisera; bemyndiga; bevilja; ge efter för; låta ske; stå ut med; tilldela; tillåta
ponerse fördraga; lida; tåla; uthärda anlägga; bli; framträda; härröra; klä sig; lägga på; låtsa; slå på; stiga upp; sätta på; uppkomma; uppstå; veckla omkring kroppen; öka
pudrirse fördraga; lida; tåla; uthärda erodera; fräta bort; förfalla; försämras; nöta bort; ruttna
resistir fördraga; lida; tåla; uthärda emotstå; göra motstånd; motstå; motsätta sig; stå emot; överleva
salir con bien fördraga; lida; tåla; uthärda
salir con bien de fördraga; lida; tåla; uthärda
seguir viviendo fördraga; lida; tåla; uthärda leva vidare
soportar fördraga; lida; tåla; uthärda bära; bära på; proppa; påskynda; skjuta på; stå ut med; stötta; uthärda
sucumbir fördraga; lida; tåla; uthärda bryta ihop; falla ihop; gå under; kollapsa; sjunka
sufrir fördraga; genomgå; lida; tåla; undergå; uthärda; utstå bära; fatta; finna; ; föra; skaffa sig
tolerar fördraga; lida; tåla; uthärda acceptera; ge efter för; låta ske; stå ut med; tolerera
vivir tåla; uthärda bo; existera; finnas; förbli; leva; vara till
ModifierRelated TranslationsOther Translations
seguir viviendo leva vidare

Synonyms for "tåla":


Wiktionary Translations for tåla:


Cross Translation:
FromToVia
tåla soportar; resistir; aguantar bear — put up with
tåla soportar; aguantar take — to endure
tåla soportar ertragen — eine unangenehme oder schwierige Situation hinnehmen und deswegen nicht die Beherrschung verlieren oder zusammenbrechen
tåla aguantar hinnehmen — eine Aussage, Handlung oder ein Ereignis von negativer Natur akzeptieren, dulden oder sich dem widerspruchslos fügen
tåla soportar leidennur in wenigen Wendungen: mögen, gern haben
tåla sufrir; padecer endurersouffrir, supporter avec fermeté, constance.
tåla sufrir souffrir — Supporter
tåla sufrir souffrir — Tolérer
tåla tolerar tolérersupporter.

åtala:

åtala verbe (åtalar, åtalade, åtalat)

  1. åtala (anklaga; klandra; beskylla)
    acusar; culpar; inculpar

Conjugations for åtala:

presens
  1. åtalar
  2. åtalar
  3. åtalar
  4. åtalar
  5. åtalar
  6. åtalar
imperfekt
  1. åtalade
  2. åtalade
  3. åtalade
  4. åtalade
  5. åtalade
  6. åtalade
framtid 1
  1. kommer att åtala
  2. kommer att åtala
  3. kommer att åtala
  4. kommer att åtala
  5. kommer att åtala
  6. kommer att åtala
framtid 2
  1. skall åtala
  2. skall åtala
  3. skall åtala
  4. skall åtala
  5. skall åtala
  6. skall åtala
conditional
  1. skulle åtala
  2. skulle åtala
  3. skulle åtala
  4. skulle åtala
  5. skulle åtala
  6. skulle åtala
perfekt particip
  1. har åtalat
  2. har åtalat
  3. har åtalat
  4. har åtalat
  5. har åtalat
  6. har åtalat
imperfekt particip
  1. hade åtalat
  2. hade åtalat
  3. hade åtalat
  4. hade åtalat
  5. hade åtalat
  6. hade åtalat
blandad
  1. åtala!
  2. åtala!
  3. åtalad
  4. åtalande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for åtala:

VerbRelated TranslationsOther Translations
acusar anklaga; beskylla; klandra; åtala anklaga; beskylla; kompromettera; misstänka; rikta misstankar mot; överagera
culpar anklaga; beskylla; klandra; åtala anklaga; beskylla; förebrå; klandra; kompromettera; misstänka; rikta misstankar mot; vanära; överagera
inculpar anklaga; beskylla; klandra; åtala anklaga; beskylla; kompromettera; misstänka; rikta misstankar mot; överagera

Wiktionary Translations for åtala:


Cross Translation:
FromToVia
åtala inculpar inculperaccuser quelqu’un d’une faute.

Related Translations for tala



Spanish

Detailed Translations for tala from Spanish to Swedish

tala form of talar:

talar verbe

  1. talar (cortar arboles; recortar; picar; )
    fälla träd; hacka ned
    • fälla träd verbe (fäller träd, fällde träd, fällt träd)
    • hacka ned verbe (hackrar ned, hackrade ned, hackat ned)
  2. talar (cortar)
    fälla; hugga ned
    • fälla verbe (fäller, fällde, fällt)
    • hugga ned verbe (huggar ned, huggade ned, huggat ned)
  3. talar (deforestar; entresacar; desarbolar)
    hugga bort skogen; kalhugga
    • hugga bort skogen verbe (huggar bort skogen, huggade bort skogen, huggat bort skogen)
    • kalhugga verbe (kalhuggar, kalhuggade, kalhuggat)

Conjugations for talar:

presente
  1. talo
  2. talas
  3. tala
  4. talamos
  5. taláis
  6. talan
imperfecto
  1. talaba
  2. talabas
  3. talaba
  4. talábamos
  5. talabais
  6. talaban
indefinido
  1. talé
  2. talaste
  3. taló
  4. talamos
  5. talasteis
  6. talaron
fut. de ind.
  1. talaré
  2. talarás
  3. talará
  4. talaremos
  5. talaréis
  6. talarán
condic.
  1. talaría
  2. talarías
  3. talaría
  4. talaríamos
  5. talaríais
  6. talarían
pres. de subj.
  1. que tale
  2. que tales
  3. que tale
  4. que talemos
  5. que taléis
  6. que talen
imp. de subj.
  1. que talara
  2. que talaras
  3. que talara
  4. que taláramos
  5. que talarais
  6. que talaran
miscelánea
  1. ¡tala!
  2. ¡talad!
  3. ¡no tales!
  4. ¡no taléis!
  5. talado
  6. talando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

talar [el ~] nom

  1. el talar (cortar)

Translation Matrix for talar:

NounRelated TranslationsOther Translations
fälla pata de gallo; trampa
hacka ned cortar; talar
VerbRelated TranslationsOther Translations
fälla cortar; talar
fälla träd cortar arboles; dar golpes; dar hachazos; derribar; peinarse; picar; recortar; tajar; talar
hacka ned cortar arboles; dar golpes; dar hachazos; derribar; peinarse; picar; recortar; tajar; talar
hugga bort skogen deforestar; desarbolar; entresacar; talar
hugga ned cortar; talar
kalhugga deforestar; desarbolar; entresacar; talar

Wiktionary Translations for talar:


Cross Translation:
FromToVia
talar fälla fell — to make something fall
talar hugga (ned); avverka abholzen — Bäume in einem Wald, Forst oder Hain fällen
talar fälla fällenvon Bäumen: mit Axt, Säge oder anderem Hilfmittel roden

Related Translations for tala