Summary
Swedish to Spanish:   more detail...
  1. de:
  2. öde:
  3. Wiktionary:
Spanish to Swedish:   more detail...
  1. dar:
  2. darse:
  3. dársela:
  4. Wiktionary:


Swedish

Detailed Translations for de from Swedish to Spanish

de:


Translation Matrix for de:

OtherRelated TranslationsOther Translations
a ellas de; dom
a ellos de; dom
ella de; dom
ellas de; dom dom
ello de; dom såsom
ellos de; dom dom
las de; dom den; det
les de; dom
los de; dom den; det
se de; dom ensjälv; varandra
su de; dom din; er; hans
sus de; dom din; er
ModifierRelated TranslationsOther Translations
a ellas dem
a ellos dem
ella dem
ellas dem
ello dem; dylik; dylikt; slikt; sådan; sådant
ellos dem
las dem; det
les dem
los dem; det
se dem
su dem; ditt; er; ert; hans; hennes
sus dem

Synonyms for "de":

  • dslig; enslig; folktom; tom; obebodd

Wiktionary Translations for de:


Cross Translation:
FromToVia
de de los cuales; de las cuales derjenigen — Genitiv Plural des Demonstrativpronomens derjenige.
de el; la; los; las; lo the — article
de el; la; los; las the — used as an alternative to a possessive pronoun before body parts
de el! the — stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention
de los; las the — with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”
de el; la; los; las; lo the — with a superlative
de ellos; ellas they — third-person plural pronoun
de se they — one, people, some people

öde:

öde nom

  1. öde (lott)
    la destinación
  2. öde
    la suerte; el destino; la destinación
  3. öde (förutbestämmelse)

öde [-ett] nom

  1. öde (levnadslott; lycka)
    la suerte; la golpe de fortuna; el golpe de suerte; la chiripa; la ganga; la pequeña fortuna; el destino; el capital; la fortuna

Translation Matrix for öde:

NounRelated TranslationsOther Translations
capital levnadslott; lycka; öde duglighet; finans medel; förmåga; förmögenhet; huvudstad; kapital; kapital summa; metropol; pengar; skicklighet; stort kapital; större summa pengar; vara glad
chiripa levnadslott; lycka; öde lyckokast; lyckträff
desierto vildmark; ödemark; öken
destinación lott; öde adressat; bestämmelse; bestämmelseort; mål; ändamål
destino levnadslott; lycka; öde adressat; destination; framtid; liten by; mål; målprovider; olycklig position; resmål; slutmål; vara glad
fortuna levnadslott; lycka; öde belåtenhet; duglighet; förmåga; käraste; skicklighet; tillfredsställelse; tur; vara glad; välbehag; vännen; älskade; älskling
ganga levnadslott; lycka; öde avans; avkastning; billigt köp; erbjudande; fynd; förtjänst; lycka; lyckokast; lyckträff; profit; tillfällighetsträff; tur; unik chans; unik möjlighet; vinning; vinst; överskott
golpe de fortuna levnadslott; lycka; öde lyckokast; lyckträff; skänk från ovan; träffare; tur; unik chans; unik möjlighet; vara glad
golpe de suerte levnadslott; lycka; öde flax; lycka; lycklig sammanträff; lyckokast; lyckoträff; lyckträff; skänk från ovan; tillfällighetsträff; träffare; tur; turslag
independiente onberoende; självständig
pequeña fortuna levnadslott; lycka; öde tur
predestinación förutbestämmelse; öde val
predeterminación förutbestämmelse; öde
solitario ensamvarg; individualist; solitär
suerte levnadslott; lycka; öde genre; kategori; klass; lycka; lyckokast; lyckträff; sammanträffande; sort; tillfällighet; tillfällighetsträff; tur; typ
VerbRelated TranslationsOther Translations
dejado ställa åt sidan; sätta åt sidan
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
capital eget kapital; kapital
destino mål
ModifierRelated TranslationsOther Translations
abandonado bortglömd; bortglömt; isolerat; öde; övergivet bli osams; obevakad; obevakat; ödslig; ödsligt; övergivet
aislado bortglömd; bortglömt; isolerat; öde; övergivet bifogad; isolerad; lös; löst; omgiven; ödslig; ödsligt; övergivet
aparte bortglömd; bortglömt; isolerat; öde; övergivet bisarrt; dessutom; enskilt; exentrisk; exentriskt; för övrigt; isolerad; isär; kuriös; kuriöst; separat; separerat; skild från; skilt; skilt från; stå ensam; särad; särat; udda; urskiljt; utsöndrad; utsöndrat; åt sidan
de menor calibre fattig; fattigt; kargt; ofruktbar; ofruktbart; öde; ödsligt dålig; dåligt; undermåligt
de poco calibre fattig; fattigt; kargt; ofruktbar; ofruktbart; öde; ödsligt dålig; dåligt; undermåligt
deficiente fattig; fattigt; kargt; ofruktbar; ofruktbart; öde; ödsligt bristande; bristfällig; bristfälligt; dålig; dåligt; frugal; frugalt; icke fullständig; ofullständigt; ofärdig; ofärdigt; otillräcklig; otillräckligt; sparsamt; torftig; torftigt; undermåligt; värdelös; värdelöst
dejado bortglömd; bortglömt; isolerat; öde; övergivet amputerat; avskärd; avskärt; nonchalant; påsig; påsigt; stannad; stannat; stoppat; säckigt; tanklös; tanklöst; vårdslöst
desierto bortglömd; bortglömt; folktomt; isolerat; öde; ödslig; ödsligt; övergivet bitter; bittet; förbittrat; isolerad; obetänksamt; tanklös; tanklöst; våghalsig; våghalsigt; ödslig; ödsligt; övergivet
desolado bortglömd; bortglömt; isolerat; öde; övergivet bedrövat; deprimerat; dyster; eländigt; erbarmlig; erbarmligt; låg; lågt; missmodig; missmodigt; modlös; modlöst; nedslagt; nere; nerslagen; nerslaget; olycklig; otröstlig; otröstligt; skada; synd; tröstlöst
disipado bortglömd; bortglömt; isolerat; öde; övergivet lös; löst; stå ensam
en si mismo bortglömd; bortglömt; isolerat; öde; övergivet
estéril fattig; fattigt; kargt; ofruktbar; ofruktbart; öde; ödsligt bacillfritt; ofruktbar; ofruktbart; steril; sterilt
exiguo fattig; fattigt; kargt; ofruktbar; ofruktbart; öde; ödsligt dålig; dåligt; enstaka; ; förtorkad; förtorkat; girig; girigt; mager; magert; skadat av torka; skinntorrt; torr; torrt; tunt; undermåligt; utmärglad; utmärglat; uttorkat
extinguido folktomt; öde; ödslig; ödsligt avlidet; död; dött; från och med nu; utanför; ute
flaco fattig; fattigt; kargt; ofruktbar; ofruktbart; öde; ödsligt fattigt; förtorkad; förtorkat; kinkig; kinkigt; knapert; liten; litet; lång och jänglig; långt och jängligt; mager; magert; skadat av torka; skinntorrt; smal; smalt; spinkigt; spretig; spretigt; torr; torrt; tunt; uthungrad; utmärglad; utmärglat; uttorkat
independiente bortglömd; bortglömt; isolerat; öde; övergivet ensamstående; fri; fritt; isolerad; oavhängig; oavhängigt; oberoende; självständig; självständigt; stå ensam; suverän; suveränt
ineficaz fattig; fattigt; kargt; ofruktbar; ofruktbart; öde; ödsligt ineffektiv; ineffektivt; värdelös; värdelöst
infecundo fattig; fattigt; kargt; ofruktbar; ofruktbart; öde; ödsligt ofruktbar; ofruktbart
no fértil fattig; fattigt; kargt; ofruktbar; ofruktbart; öde; ödsligt ofruktbar; ofruktbart
reseco fattig; fattigt; kargt; ofruktbar; ofruktbart; öde; ödsligt förtorkad; förtorkat; skadat av torka; torr; torrt; uttorkad; uttorkat
separado bortglömd; bortglömt; isolerat; öde; övergivet avdelat; avgränsat; ensamstående; isolerad; isär; isärtagen; lös; löst; ospänd; separat; separerat; skild; skild från; skilt; skilt från; slapp; spritt; stå ensam; särad; särat; urskiljt; utsöndrad; utsöndrat; åtskild; åtskilt; ödslig; ödsligt; övergivet
solamente bortglömd; bortglömt; isolerat; öde; övergivet endast; ensam; isolerad; uteslutande; ödslig; ödsligt; övergivet
solitario bortglömd; bortglömt; isolerat; öde; övergivet ensam; ensamt; isolerad; tillbakadragen; ödslig; ödsligt; övergivet
sólo bortglömd; bortglömt; isolerat; öde; övergivet befogat; berättigad; berättigat; enastående; endast; ensam; gediget; oblandat; ren; rent; äkta; ödslig; ödsligt; övergivet
árido fattig; fattigt; kargt; ofruktbar; ofruktbart; öde; ödsligt argt; bitter; bittet; förbittrat; förtorkad; förtorkat; förtvivlad; förtvivlat; häftig; häftigt; skadat av torka; torkad; torkat; torr; torrt; uppretad; uppretat; uttorkat; vilt; våldsam; våldsamt

Wiktionary Translations for öde:


Cross Translation:
FromToVia
öde destino; azar destiny — predetermined condition; fate; fixed order of things
öde azar; destino fate — destiny
öde destino lot — that which happens without human design or forethought
öde destinación Bestimmungohne Plural: das, was schon vorbestimmt ist; Schicksal, Berufung
öde suerte; destino; furtuna GeschickSchicksal
öde destino Schicksalkein Plural: die höhere Macht, welche die Zukunft der/eines Menschen beliebig beeinflusst und lenkt
öde suerte; destino destinéedestin particulier d’une personne ou d’une chose.
öde suerte; fortuna; casualidad sort — La destinée considérer comme cause des divers événements de la vie.

Related Translations for de



Spanish

Detailed Translations for de from Spanish to Swedish

dar:

dar verbe

  1. dar (entregar; ofrecer; presentar; )
    ge; överräcka; överlämna
    • ge verbe (ger, gav, givit)
    • överräcka verbe (överräcker, överräckte, överräckt)
    • överlämna verbe (överlämnar, överlämnade, överlämnat)
  2. dar (ofrecer; presentar; ofertar; presentar una petición)
    skicka; räcka
    • skicka verbe (skickar, skickade, skickat)
    • räcka verbe (räcker, räckte, räckt)
  3. dar (suministrar; entregar; conceder)
    leverera; förse; lämna över; dela ut; tillföra
    • leverera verbe (levererar, levererade, levererat)
    • förse verbe (förser, försåg, försett)
    • lämna över verbe (lämnar över, lämnade över, lämnat över)
    • dela ut verbe (delar ut, delade ut, delat ut)
    • tillföra verbe (tillförar, tillförade, tillförat)
  4. dar (conceder; darse; regalar; )
    donera; skänka; ge
    • donera verbe (donerar, donerade, donerat)
    • skänka verbe (skänker, skänkte, skänkt)
    • ge verbe (ger, gav, givit)
  5. dar (regalar; otorgar; conceder; donar; perdonar)
    ge en present
    • ge en present verbe (ger en present, gav en present, givit en present)
  6. dar (procurar; poner a la disposición; facilitar; proporcionar)
    tillhandahålla; förse; införskaffa
    • tillhandahålla verbe (tillhandahåller, tillhandahöll, tillhandahållit)
    • förse verbe (förser, försåg, försett)
    • införskaffa verbe (införskaffar, införskaffade, införskaffat)
  7. dar (administrar; suministrar)
    utöva; förvalta; administrera; handha
    • utöva verbe (utövar, utövade, utövat)
    • förvalta verbe (förvaltar, förvaltade, förvaltat)
    • administrera verbe (administrerar, administrerade, administrerat)
    • handha verbe (handhar, handhade, handhaft)
  8. dar
    skaffa
    • skaffa verbe (skaffar, skaffade, skaffat)
  9. dar (distribuir; dividir; repartir; )
    distribuera; dela ut
    • distribuera verbe (distribuerar, distribuerade, distribuerat)
    • dela ut verbe (delar ut, delade ut, delat ut)
  10. dar (rodar; girar; tornar; )
    vända sig; svänga
    • vända sig verbe (vänder sig, vändde sig, vänt sig)
    • svänga verbe (svänger, svängde, svängt)
  11. dar (enviar con)
    skicka med
    • skicka med verbe (skickar med, skickade med, skickat med)
  12. dar (infligir; causar)
    tilldela; tillfoga
    • tilldela verbe (tilldelar, tilldelade, tilldelat)
    • tillfoga verbe (tillfogar, tillfogade, tillfogat)
  13. dar (acceder a; echar; prestar; )
    tillåta
    • tillåta verbe (tillåter, tillåtit, tillät)
  14. dar (interrogar; oír; enterarse; )
    förhöra; utfråga
    • förhöra verbe (förhör, förhörde, förhört)
    • utfråga verbe (utfrågar, utfrågade, utfrågat)
  15. dar (repartir; encuestar; ceder; )
    tilldela
    • tilldela verbe (tilldelar, tilldelade, tilldelat)
  16. dar (pagar; proporcionar; hacer efectivo)
    betala ut; remittera pengar
    • betala ut verbe (betalar ut, betalade ut, betalat ut)
    • remittera pengar verbe (remitterar pengar, remitterade pengar, remitterat pengar)

Conjugations for dar:

presente
  1. doy
  2. das
  3. da
  4. damos
  5. dáis
  6. dan
imperfecto
  1. daba
  2. dabas
  3. daba
  4. dábamos
  5. dabais
  6. daban
indefinido
  1. diste
  2. dió
  3. dimos
  4. disteis
  5. dieron
fut. de ind.
  1. daré
  2. darás
  3. dará
  4. daremos
  5. daréis
  6. darán
condic.
  1. daría
  2. darías
  3. daría
  4. daríamos
  5. daríais
  6. darían
pres. de subj.
  1. que dé
  2. que des
  3. que dé
  4. que demos
  5. que déis
  6. que den
imp. de subj.
  1. que diera
  2. que dieras
  3. que diera
  4. que diéramos
  5. que dierais
  6. que dieran
miscelánea
  1. ¡da!
  2. ¡dad!
  3. ¡no des!
  4. ¡no déis!
  5. dado
  6. dando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for dar:

NounRelated TranslationsOther Translations
räcka barra; cola; contracción; encadenamiento; fila; línea; orden; raya; serie; tira
skicka enviar
skänka donación
överlämna entrega; entrego
VerbRelated TranslationsOther Translations
administrera administrar; dar; suministrar administrar; administrar medicamentos; gestionar
betala ut dar; hacer efectivo; pagar; proporcionar desembolsar; entregar; hacer efectivo; pagar
dela ut conceder; dar; desplegar; distribuir; dividir; entregar; esparcir; extender; repartir; suministrar administrar medicamentos; dispersar; distribuir; repartir
distribuera dar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; repartir distribuir
donera ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter
förhöra acceder; acceder a; aprender; atender; atender a; comprender; cumplir con; dar; deber de ser; encuestar; entender; enterarse; escuchar; examinar; interrogar; oír; reconocer; saber; ser de; tomar declaración a analizar; averiguar; calcular; cheqear; comprobar; controlar
förse conceder; dar; entregar; facilitar; poner a la disposición; procurar; proporcionar; suministrar servir
förvalta administrar; dar; suministrar administrar; gestionar
ge ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; hacer entrega; obsequiar con; ofrecer; otorgar; perdonar; preferir; presentar; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; transmitir; traspasar; verter alcanzar; entregar; llegar a; repartir
ge en present conceder; dar; donar; otorgar; perdonar; regalar
handha administrar; dar; suministrar
införskaffa dar; facilitar; poner a la disposición; procurar; proporcionar
leverera conceder; dar; entregar; suministrar ceder; entregar; entregar a domicilio; llevar; repartir; repartir a domicilio; suministrar; traer
lämna över conceder; dar; entregar; suministrar entregar; repartir
remittera pengar dar; hacer efectivo; pagar; proporcionar
räcka dar; ofertar; ofrecer; presentar; presentar una petición alcanzar; bastar; llegar a; ser suficiente
skaffa dar
skicka dar; ofertar; ofrecer; presentar; presentar una petición alcanzar; apartar; deponer; despedir; destituir; echar; echar al correo; emitir; entregar; entregar a domicilio; enviar; excarcelar; expedir; expulsar; llevar; mandar; rechazar; remitir; repartir; repartir a domicilio; retransmitir; soltar; suministrar; traer
skicka med dar; enviar con
skänka ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter
svänga apartar; dar; girar; hacer girar; regresar; rodar; tornar arquear; balancearse; bambolearse; blandir; cambiar; columpiarse; combar; conmutar; convertir; dar bandazos; dar la vuelta a; darle a la manivela; darse la vuelta; doblar; doblarse; encorvar; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; hacer una reverencia; inclinarse; mecer; mecerse; moverse continuamente; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; serpentear; tambalearse; torcer; volver; volverse
tilldela acceder; acceder a; admitir; aprender; atender a; atribuir; causar; ceder; cumplir con; dar; deber de ser; dividir en lotes; encuestar; entrevistar; extender; infligir; invitar a salir a una; pagar; permitir; preguntar la lección; prestar atención a; reconocer; repartir; repasar la lección; saber; ser de administrar medicamentos; asignar; colocar; delegar; destinar; determinar; establecer; fijar; localizar; poner; redistribuir terrenos; situar; transferir; transmitir; traspasar; ubicar
tillfoga causar; dar; infligir
tillföra conceder; dar; entregar; suministrar abastecer; aprovisionar
tillhandahålla dar; facilitar; poner a la disposición; procurar; proporcionar abastecer; aprovisionar
tillåta acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; acceder a; accedido; admitir; autorizar; conceder; conferir; consentir; darse el lujo de; dejar; otorgar; permitir; permitirse
utfråga acceder; acceder a; aprender; atender; atender a; comprender; cumplir con; dar; deber de ser; encuestar; entender; enterarse; escuchar; examinar; interrogar; oír; reconocer; saber; ser de; tomar declaración a
utöva administrar; dar; suministrar esforzarse
vända sig apartar; dar; girar; hacer girar; regresar; rodar; tornar abrazar; apartarse; caerse rodando; cambiar de dirección; dar la vuelta; dar media vuelta; dar vueltas; darse la vuelta; desfigurar; enrollar; estrechar entre los brazos; girar; rebobinar; rodear; tornar; tornarse; volcar; volcarse; voltear; voltearse
överlämna dar; entregar; hacer entrega; ofrecer; presentar; proporcionar; transmitir; traspasar consignar; entregar; enviar en consignación; repartir
överräcka dar; entregar; hacer entrega; ofrecer; presentar; proporcionar; transmitir; traspasar ceder; elevar una instancia; entablar una querella; entregar; ofertar; ofrecer; presentar; presentar un escrito; presentar un proyecto; presentar una petición; promover; remitir una cuenta; sacrificar parte de los ingresos; someter
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
tilldela asignar

Synonyms for "dar":


Wiktionary Translations for dar:


Cross Translation:
FromToVia
dar skänka; donera gift — (transitive) To give as a gift
dar ge give — transfer the possession of something to someone else
dar lämna över; ge hand — to give, pass or transmit with the hand
dar slå hit — to give a blow
dar ge geven — overdragen van het bezit van iets aan iemand anders
dar bereda bereiten — (transitiv) jemandem eine bestimmte Gefühlsregung zuteil werden lassen
dar tilldela; ge; förläna erteilen — jemandem etwas zukommen lassen
dar ge geben — jemandem etwas reichen bzw. in die Nähe oder Hände legen
dar skicka med mitgeben — (transitiv) jemandem, der geht, etwas übergeben (meist zu einem bestimmten Zweck)
dar ge; giva bailler — désuet|fr donner.
dar skänka; ge; giva donner — Faire un don ; transférer, sans rétribution, la propriété d’une chose que l’on posséder ou dont on jouir, à une autre personne.
dar kräkas; spy rendreremettre une chose entre les mains de celui à qui elle appartenir, de quelque manière qu’on l’avoir.

de form of darse:

Conjugations for darse:

presente
  1. me doy
  2. te das
  3. se da
  4. nos damos
  5. os dáis
  6. se dan
imperfecto
  1. me daba
  2. te dabas
  3. se daba
  4. nos dábamos
  5. os dabais
  6. se daban
indefinido
  1. me dí
  2. te díste
  3. se dió
  4. nos dimos
  5. os disteis
  6. se dieron
fut. de ind.
  1. me daré
  2. te darás
  3. se dará
  4. nos daremos
  5. os daréis
  6. se darán
condic.
  1. me daría
  2. te darías
  3. se daría
  4. nos daríamos
  5. os daríais
  6. se darían
pres. de subj.
  1. que me dé
  2. que te des
  3. que se dé
  4. que nos demos
  5. que os déis
  6. que se den
imp. de subj.
  1. que me diera
  2. que te dieras
  3. que se diera
  4. que nos diéramos
  5. que os dierais
  6. que se dieran
miscelánea
  1. ¡date!
  2. ¡daos!
  3. ¡no te des!
  4. ¡no os déis!
  5. dado
  6. dándose
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for darse:

NounRelated TranslationsOther Translations
skänka donación
VerbRelated TranslationsOther Translations
donera ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter
ge ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter alcanzar; dar; entregar; hacer entrega; llegar a; ofrecer; presentar; proporcionar; repartir; transmitir; traspasar
skänka ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter
tillåta acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; acceder a; accedido; admitir; autorizar; conceder; conferir; consentir; darse el lujo de; dejar; otorgar; permitir; permitirse
uppträda actuar; darse; interpretar un papel teatral; intervenir; trabajar acontecer; actuar; efectuarse; hacer teatro; interpretar; jugar; ocurrir; pasar; poner en escena; ser representado; suceder

Synonyms for "darse":


Wiktionary Translations for darse:


Cross Translation:
FromToVia
darse stryka på auftragen — Cremes, Salben, Pasten u.ä. auf eine Oberfläche aufbringen
darse utebli ausbleibenentgegen der Erwartung nicht eintreffen
darse flyta; flöda fließen — (intransitiv) Wirtschaft: transferieren von Zahlungsmitteln
darse hänge sig åt frönen — sich ausgiebig einer Beschäftigung hingeben; etwas gern und ausdauernd machen

de form of dársela:

Conjugations for dársela:

presente
  1. me las doy
  2. te las das
  3. se las da
  4. nos las damos
  5. os las dáis
  6. se las dan
imperfecto
  1. me las daba
  2. te las dabas
  3. se las daba
  4. nos las dábamos
  5. os las dabais
  6. se las daban
indefinido
  1. me las dí
  2. te las diste
  3. se las dió
  4. nos las dimos
  5. os las disteis
  6. se las dieron
fut. de ind.
  1. me las daré
  2. te las darás
  3. se las dará
  4. nos las daremos
  5. os las daréis
  6. se las darán
condic.
  1. me las daría
  2. te las darías
  3. se las daría
  4. nos las daríamos
  5. os las daríais
  6. se las darían
pres. de subj.
  1. que me las dé
  2. que te las des
  3. que se las dé
  4. que nos las demos
  5. que os las déis
  6. que se las den
imp. de subj.
  1. que me las diera
  2. que te las dieras
  3. que se las diera
  4. que nos las dieramos
  5. que os las dierais
  6. que se las dieran
miscelánea
  1. ¡dáselas!
  2. ¡dádselas!
  3. ¡no se las des!
  4. ¡no se las déis!
  5. dado
  6. dándoselas
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for dársela:

VerbRelated TranslationsOther Translations
fuska agarrar; alzar; amanecer; burlarse; colocar; dar el pego; dar salida; depositar; desconectar; destituir; destronar; dársela; engañar; estafar; hacer trampa; hacer trampas; hacer una mala jugada; joder; mentir; pegarle a una persona; pegarse; robar con engaño; socaliñar; timar; tomar el pelo; trapacear atrapañar; chapucear; desperdiciar; echar a perder; engañar; estafar; estropear; frangollar; hacer baratijas para matar el tiempo; hacer cosas de casa por afición; hacer labores; hacer mal; joder; malograr; manipular; mentir; sacar; timar; tomar el pelo
lura agarrar; alzar; amanecer; burlarse; colocar; dar el pego; dar salida; depositar; desconectar; destituir; destronar; dársela; engañar; estafar; hacer trampa; hacer trampas; hacer una mala jugada; joder; mentir; pegarle a una persona; pegarse; robar con engaño; socaliñar; timar; tomar el pelo; trapacear acotar; alzar; amanecer; amañar; anudar; apagar; apear; atrabancar; atraer; camelar; cercar; chafallar; chapucear; clarear; colocar; cometer fraude; dar el pego; dar un sablazo; defraudar; despistar; destronar; embarullar; embaucar; emporcarse; engatusar; engañar; enredar; estafar; frangollar; gastar una broma; hacer mal; hacer una mala jugada; joder; mancharse; mentir; pegarle a una persona; robar con engaño; sablear; sacar; seducir; socaliñar; tentar; timar; tomar el pelo
svindla agarrar; alzar; amanecer; burlarse; colocar; dar el pego; dar salida; depositar; desconectar; destituir; destronar; dársela; engañar; estafar; hacer trampa; hacer trampas; hacer una mala jugada; joder; mentir; pegarle a una persona; pegarse; robar con engaño; socaliñar; timar; tomar el pelo; trapacear acotar; alzar; amanecer; amañar; apagar; apear; atrabancar; camelar; cercar; chafallar; chapucear; clarear; colocar; dar el pego; dar un sablazo; defraudar; despistar; destronar; embarullar; embaucar; emporcarse; engañar; enredar; estafar; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; mancharse; marearse; mentir; pegarle a una persona; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo


Wiktionary Translations for de:


Cross Translation:
FromToVia
de angående; om about — concerning
de från; ur from — with the source or provenance of or at
de från from — with the origin, starting point or initial reference of or at
de från from — with the separation, exclusion or differentiation of
de av; -s of — connecting numeral or quantifier with quantified
de av; -s of — possessive genitive: belonging to
de -s; av of — objective genitive: connecting noun with object
de gammal old — having existed or lived for the specified time
de -s ↔ 's — possessive marker
de från abmit Nominativ, ohne Artikel, vor allem in Fahrplänen, Listen, Tabellen und so weiter: von einem Ort, Punkt weg; synonym für: von … ab, von … an, von hier ab, von da ab
de ur ausmit Dativ: von drinnen nach draußen
de teckna en dyster bild; teckna en mörk bild ein düsteres Bild zeichnen — (etwas oder jemanden) bedrückend negativ, pessimistisch charakterisieren, darlegen, schildern
de överens; enig einig — einer, derselben, der gleichen Meinung, übereinstimmend, einvernehmlich
de efter nachHervorhebung des Ziels einer im Satz ausgedrückten Tätigkeit; mit Dativ
de ovanjordisk oberirdisch — auf der Erdoberfläche oder darüber
de stå till svars; för; ta; ansvar verantwortlich zeichnenAmtssprache, verantwortlich zeichnen für etwas: die übertragene Verantwortung ausübend seine Unterschrift unter etwas setzen
de från; av von — Ursprung räumlicher oder zeitlicher Veränderung, Herkunft, Gegenstand der Betrachtung, Ursache, sonstige Verhältnisse
de framför vorin zeitlicher Ordnung: früher, eher (das mit dem Dativ bezeichnete Objekt ist das nähere, jüngere)

Related Translations for de