Swedish

Detailed Translations for pass from Swedish to French

pass:

pass [-ett] nom

  1. pass
  2. pass
    le passeport; le permis
  3. pass
    le passeport
  4. pass
    le billets; le passeports; le tickets de passage
  5. pass (identifikationskort; fribiljett; passersedel)
  6. pass (inträdestillstånd; biljett; tillstånd; inträdesbiljett)
    le ticket; le billet; le laissez-passez; la carte; le permis; le ticket d'entrée; le billet d'entrée; la carte d'entrée

Translation Matrix for pass:

NounRelated TranslationsOther Translations
billet biljett; inträdesbiljett; inträdestillstånd; pass; tillstånd anteckning; avgift; bevis; biljett; biljettpris; kort brev; notering; papperspengar; passageraravgift; spårvagnsbiljett; tågbiljett
billet d'entrée biljett; inträdesbiljett; inträdestillstånd; pass; tillstånd
billets pass anteckningar; biljetter; kort; noteringar
carte biljett; inträdesbiljett; inträdestillstånd; pass; tillstånd avbildande vykort; bergstig; karta; kort; matlista; matsedel; meny; spelkort; vykort
carte d'abonnée fribiljett; identifikationskort; pass; passersedel
carte d'entrée biljett; fribiljett; identifikationskort; inträdesbiljett; inträdestillstånd; pass; passersedel; tillstånd
carte d'identité fribiljett; identifikationskort; pass; passersedel identitetskort; identitetspapper
carte de membres fribiljett; identifikationskort; pass; passersedel
laissez-passez biljett; inträdesbiljett; inträdestillstånd; pass; tillstånd
légitimation pass berättigande; försvar; identitetskort; identitetspapper; rättfärdigande; urskuldande
passeport pass bergstig
passeports pass
permis biljett; inträdesbiljett; inträdestillstånd; pass; tillstånd fri lejd; lejdbrev; licens; lisens; lov; passerbrev; tillstånd
pièce d'identité pass identitetskort; identitetspapper
ticket biljett; fribiljett; identifikationskort; inträdesbiljett; inträdestillstånd; pass; passersedel; tillstånd betalningsbevis; inbetalning; kupong; kvitto; kvitto på inbetalning; mottagningsbevis; voucher
ticket d'entrée biljett; fribiljett; identifikationskort; inträdesbiljett; inträdestillstånd; pass; passersedel; tillstånd
tickets de passage pass
ModifierRelated TranslationsOther Translations
permis accepterad; accepterat; tillåtligt; tolererbar; tolererbart

Wiktionary Translations for pass:

pass
noun
  1. permis de circulation pour les personnes et pour les choses.
  2. administration|fr pièce d’identité délivrer par l’État, permettre aux nationaux d’un pays soit de circuler librement à l'intérieur, soit de voyager dans un autre pays.

Cross Translation:
FromToVia
pass passeport paspoortofficieel document dat de houder identificeren als burger van een bepaald land, en vraagt toestemming in de naam van de regering van het uitgevende land om de houder in het land toelaten
pass col Joch — Senke im Gebirgsprofil, die einen Gipfel vom nächsten oder zwei Bergstöcke voneinander trennt
pass col Pass — tiefergelegener Übergang durch ein Gebirge
pass passeport PassDokument, das für AuslandsReise erforderlich ist, falls es zwischen dem Heimatland und dem Zielland keine Sondervereinbarungen gibt, Reisepass
pass passeport Reisepass — ein Ausweisdokument, das das Ein- und Ausreisen in bestimmte Staaten erlaubt oder erst ermöglicht
pass shift; poste Schicht — Abschnitt eines Arbeitstages, in denen die Arbeitsplätze in einer bestimmten Regelmäßigkeit mehrmals pro Tag besetzt werden
pass laissez-passer; sauf-conduit pass — document granting permission to pass or to go and come
pass passeport passport — official document



French

Detailed Translations for pass from French to Swedish

passé:

passé [le ~] nom

  1. le passé

Translation Matrix for passé:

NounRelated TranslationsOther Translations
bortkommen absence d'esprit
fördärvad abrutissement
förflutet passé
förgånget passé
förra dernier; précédant
sista dernier; derniers; dernière; précédant
VerbRelated TranslationsOther Translations
fördärva corrompre; empester; empoisonner; gâcher; gâter; gâter quelque chose
gå runt errer; se promener; vadrouiller; vagabonder
ruttna corrompre; décomposer; dégénérer; gâcher; gâter; moisir; pervertir; pourrir; périr; s'avarier; se corroder; se décomposer; se détériorer; se gâter; se pourrir; se putréfier; tomber en pourriture
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
förfluten expiré; passé; écoulé écoulé
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
föregående prédécesseur
ModifierRelated TranslationsOther Translations
avslutat achevé; disposé; exécuté; fait; fini; passé; préparé; prêt; terminé accompli; achevé; complété; consommé; cuit; effectué; fait; fini; obtus; préparé; prêt; terminé; tronqué
bortkommen disparu; parti; passé; perdu; péri; égaré
bortkommet disparu; parti; passé; perdu; péri; égaré
ex- ancien; antérieur; antérieurement; auparavant; autrefois; d'alors; d'antan; d'avant; de ce temps-là; de l'époque; dernier; du temps; ex-; jadis; passé; précédemment; précédent
fattast disparu; parti; passé; perdu; péri; égaré
färdigt achevé; disposé; exécuté; fait; fini; passé; préparé; prêt; terminé achevé; conclu; exécuté; fait; fini; préparé; prêt; réglé; terminé
fördärva corrompu; dégénéré; dépravé; immoral; mal; moisi; passé; perdu; perverti; pourri; putride; ranci
fördärvad corrompu; dégénéré; dépravé; immoral; mal; moisi; passé; perdu; perverti; pourri; putride; ranci avec perversité; défiguré; dégénéré; dénaturé; enlaidi; pervers; vicieusement; vicieux
föregående ancien; antérieur; d'avant; passé; précédent au préalable; auparavant; avant; d'avance; ouvrant la marche; préalablement; précédemment; qui donne l'exemple; qui donne le ton; qui marche en tête; à l'avance
förfallet expiré; passé; écoulé branlant; croulant; décrépit; délabré; farineux; friable; gâteux; hors d'âge; usé
förflutet expiré; passé; écoulé
förlorad disparu; fourvoyé; passé; perdu; péri; égaré confisqué; perdu
förra ancien; antérieur; antérieurement; auparavant; autrefois; d'alors; d'antan; d'avant; de ce temps-là; de l'époque; dernier; du temps; ex-; jadis; passé; précédemment; précédent
försenad ancien; antérieur; antérieurement; auparavant; autrefois; d'alors; d'antan; d'avant; de ce temps-là; de l'époque; dernier; du temps; ex-; jadis; passé; précédemment; précédent
försenat ancien; antérieur; antérieurement; auparavant; autrefois; d'alors; d'antan; d'avant; de ce temps-là; de l'époque; dernier; du temps; ex-; jadis; passé; précédemment; précédent
gå runt passé; transmis
hände passé; produit
i svunnen tid passé
i trasor humble; minable; misérable; miteux; passé; pauvre; périmé
ovårdat humble; minable; misérable; miteux; passé; pauvre; périmé dérangé; désordonné; en désordre; mal soigné; négligé; sans ordre
raggigt humble; minable; misérable; miteux; passé; pauvre; périmé hirsute; hispide
ruggig humble; minable; misérable; miteux; passé; pauvre; périmé hirsute; hispide
ruggigt humble; minable; misérable; miteux; passé; pauvre; périmé hirsute; hispide
runt givet passé; transmis
rutten corrompu; dégénéré; dépravé; immoral; mal; moisi; passé; perdu; perverti; pourri; putride; ranci
ruttet corrompu; dégénéré; dépravé; immoral; mal; moisi; passé; perdu; perverti; pourri; putride; ranci
ruttna corrompu; dégénéré; dépravé; immoral; mal; moisi; passé; perdu; perverti; pourri; putride; ranci
sista ancien; antérieur; d'avant; dernier; passé; précédent
utgången expiré; passé; écoulé
utgånget expiré; passé; écoulé

Synonyms for "passé":


Wiktionary Translations for passé:

passé
adjective
  1. Qui est périmé.

Cross Translation:
FromToVia
passé historia; berättelse history — record or narrative description of past events
passé i det förflutna; i det förgångna in the past — at a past time
passé förflutna past — period of time that has already happened
passé preteritum; förfluten tid; imperfekt past tense — form of language
passé preteritum; imperfekt simple past — the simple past
passé förfluten tid VergangenheitLinguistik: Tempus, das anzeigt, dass die Handlung in der Vergangenheit [1] stattgefunden hat
passé förfluten tid Vergangenheit — (nur Singular) Allgemein: Zeitabschnitt, der zurückliegt
passé det förflutna Vergangenheit — (nur Singular) das im Leben einer Person Erlebte und insbesondere Getane und Gesagte (also das von anderen Wahrgenommene)