Swedish

Detailed Translations for stillar from Swedish to French

stilla:

stilla verbe (stillar, stillade, stillat)

  1. stilla (stoppa; hämma)
    arrêter; étancher
    • arrêter verbe (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, )
    • étancher verbe (étanche, étanches, étanchons, étanchez, )

Conjugations for stilla:

presens
  1. stillar
  2. stillar
  3. stillar
  4. stillar
  5. stillar
  6. stillar
imperfekt
  1. stillade
  2. stillade
  3. stillade
  4. stillade
  5. stillade
  6. stillade
framtid 1
  1. kommer att stilla
  2. kommer att stilla
  3. kommer att stilla
  4. kommer att stilla
  5. kommer att stilla
  6. kommer att stilla
framtid 2
  1. skall stilla
  2. skall stilla
  3. skall stilla
  4. skall stilla
  5. skall stilla
  6. skall stilla
conditional
  1. skulle stilla
  2. skulle stilla
  3. skulle stilla
  4. skulle stilla
  5. skulle stilla
  6. skulle stilla
perfekt particip
  1. har stillat
  2. har stillat
  3. har stillat
  4. har stillat
  5. har stillat
  6. har stillat
imperfekt particip
  1. hade stillat
  2. hade stillat
  3. hade stillat
  4. hade stillat
  5. hade stillat
  6. hade stillat
blandad
  1. stilla!
  2. stilla!
  3. stillad
  4. stillande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for stilla:

NounRelated TranslationsOther Translations
arrêter stanna
calme fredstid; fredstillstånd; fridsam; inre frid; inre lugn; jämnmodighet; lugn; lugnhet; lungnhet; objektivitet; ro; saklighet; sinnesfrid; sinnesro; stillhet; tystnad
silencieux dämpare; ljuddämpare; tystare
VerbRelated TranslationsOther Translations
arrêter hämma; stilla; stoppa arrestera; avhålla; avsluta; avsluta samtal; besluta; bestämma; bringa till stillastående; fånga; föra till ett slut; fördröja; ge upp; gripa; hejda; hindra; hämma; hålla tillbaka; komma till en ände; komma till stillestånd; motarbeta; sluta; sluta upp; släcka; stanna; stoppa; stänga av; stå stilla; tillfångata; uppehålla; upphöra; överge
étancher hämma; stilla; stoppa dämpa; fylla; göra köldmotståndlig; isolera; laga; lindra; mildra; släcka; stoppa; värmeisolera
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
silencieux lugnt; stilla Tyst; entonig; entonigt; i det tysta; i hemlighet; i tysthet; klanglöst; ljudlös; ljudlöst; ordkargt; reserverad; reserverat; tystlåten; tystlåtet; under tystnad; underförstådd; underförstått
ModifierRelated TranslationsOther Translations
avec calme stilla; tyst lugnt; stillsam
calme fridfull; fridfullt; lugnt; stilla; tyst allvarlig; allvarligt; foglig; fogligt; fritt; lugnt; lungn; lungt; obehindrad; obehindrat; oberört; opåverkad; opåverkat; ostörd; ostört; samlad; samlat; stillsam; undergivet
calmement stilla; tyst allvarlig; allvarligt; fritidsaktig; fritidsaktigt; fritt; lugnt; obehindrad; obehindrat; oberört; opåverkad; opåverkat; ostörd; ostört; samlad; samlat; stillsam
dans le calme stilla; tyst
gentil fridfull; fridfullt; stilla allvarlig; allvarligt; bedårande; beskedlig; beskedligt; charmerande; fantastiskt; godsint; gullig; gulligt; hjärtvänlig; hjärtvänligt; hyggligt; härligt; kärt; lugnt; milt; njutvärdigt; på ett snällt sätt; samlad; samlat; sympatiskt; tilltalande; trevlig; underbar; underbart; utmärkt; välvillig; välvilligt; vänlig; vänligt; vänskaplig; vänskapligt; älskade
immobile orörligt; stilla obevekligt; orubblig; orubbligt; orörlig; orörligt; stående; ståendet; utan styrning
inanimé orörligt; stilla avmattad; avmattat; död; dött; livlöst; lustlöst; matt; slappt; slö; slött; utan styrning
inerte orörligt; stilla inte motsätta sig; likgiltigt; livlös; livlöst; långsamt; matt; obevekligt; orubblig; orubbligt; orörlig; orörligt; slö; tråkigt; trög; trögt; utan styrning; viljelös; viljelöst
paisible fridsam; fridsamt; lugnt; stilla; tyst allvarlig; allvarligt; fredlig; fredligt; fridsam; fridsamt; inte våldsam; inte våldsamt; lugnt; samlad; samlat
paisiblement fridsam; fridsamt; lugnt; stilla; tyst allvarlig; allvarligt; fredlig; fredligt; fridsam; fridsamt; inte våldsam; inte våldsamt; lugnt; samlad; samlat
placidement stilla; tyst fridfull; fridfullt; rofyllt; seren; serent
posé fridfull; fridfullt; fridsam; fridsamt; lugnt; stilla allvarlig; allvarligt; dämpad; dämpat; lagt; lugnt; nedkyld; samlad; samlat; satt; stoppad; stoppat; underkuvat
serein fridfull; fridfullt; lugnt; stilla; tyst allvarlig; allvarligt; foglig; fogligt; fridfull; fridfullt; godlynt; godmodig; godmodigt; i tysthet; klar; klart; lugnt; nedkyld; rofyllt; samlad; samlat; seren; serent; tystlåten; under tystnad; undergivet
sereinement stilla; tyst fridfull; fridfullt; i tysthet; rofyllt; seren; serent; tystlåten; under tystnad
tranquille fridfull; fridfullt; lugnt; stilla; tyst allvarlig; allvarligt; fritt; i tysthet; lugnt; obehindrad; obehindrat; oberört; opåverkad; opåverkat; ostörd; ostört; samlad; samlat; sorglöst; stillsamt; tystlåten; under tystnad; underförstådd; underförstått; utan sorger
tranquillement fridfull; fridfullt; stilla; tyst allvarlig; allvarligt; i tysthet; kall; kallt; kyligt; lugnt; samlad; samlat; sorglöst; sval; tystlåten; under tystnad; underförstådd; underförstått; utan sorger
à l'amiable fridfull; fridfullt; stilla hemligt; i smyg

Synonyms for "stilla":


Wiktionary Translations for stilla:

stilla
verb
  1. rendre calme (au sens physique ou au sens moral).

Cross Translation:
FromToVia
stilla apaiser appease — To make quiet; to calm; to reduce to a state of peace; to still; to pacify
stilla calme; silencieux quiet — with little sound
stilla calme; immobile still — not moving
stilla calmer still — to calm down
stilla silencieux still — der Zustand der Lautlosigkeit, des Innehaltens, des Schweigens
stilla apaiser; calmer stillen — (transitiv) etwas (meist Bedürfnisse) beruhigen, abschwächen

External Machine Translations: