Swedish

Detailed Translations for spår from Swedish to Dutch

spår:

spår [-ett] nom

  1. spår (ledtråd; tips; indikation; fingervisning)
    de aanwijzing; de spoor
  2. spår
    de parcours; de baan
  3. spår
    de wissel; het spoorwegwissel
  4. spår
    hielspoor
  5. spår
    het nummer
  6. spår (fåror; rännor; räfflor; skåror)
    de groeven; smalle uithollingen; de gleuven; de sleuven

Translation Matrix for spår:

NounRelated TranslationsOther Translations
aanwijzing fingervisning; indikation; ledtråd; spår; tips anvisning; förelöpare; föreskrift; handbok; hint; indikation; instruktion; ledtråd; startpunkt; symptom; tecken; tips; undervisning; utgångspunkt
baan spår arbete; bana; färd; gata; jobb; järnväg; position; sträcka; väg; vägdel
gleuven fåror; räfflor; rännor; skåror; spår
groeven fåror; räfflor; rännor; skåror; spår
hielspoor spår
nummer spår nummer; serienummer
parcours spår
sleuven fåror; räfflor; rännor; skåror; spår
smalle uithollingen fåror; räfflor; rännor; skåror; spår
spoor fingervisning; indikation; ledtråd; spår; tips järnväg
spoorwegwissel spår
wissel spår byta spelare; postanvisning; revers; växel
VerbRelated TranslationsOther Translations
groeven fåra; karva; skåra
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
wissel växel

Synonyms for "spår":


Wiktionary Translations for spår:

spår
noun
  1. twee met elkaar verbonden ijzeren staven waarover een trein rijdt
  2. afdruk

Cross Translation:
FromToVia
spår inkerving groove — long, narrow channel
spår spoor scent — figuratively: any traces that can be followed
spår spoor Gleis — Fahrweg für Schienenfahrzeuge, der aus zwei parallel verlaufenden Schienen besteht
spår spoor; zweem Spur — sehr kleine Menge
spår spoor Spurim engeren Sinne: Markierung auf dem Boden
spår spoor; zweem Spur — hinweisgebende Hinterlassenschaft
spår spoor Spur — feste Bahn eines Transportmittels
spår frons; geul; groef; rimpel; voor; vore; zog; cannelure; gleuf; sleuf sillontranchée que le soc, le coutre de la charrue ouvre dans la terre qu’on laboure.

spår form of spå:

spå verbe (spår, spådde, spått)

  1. spå (förutsäga; förutspå)
    voorspellen; wichelen
    • voorspellen verbe (voorspel, voorspelt, voorspelde, voorspelden, voorspeld)
    • wichelen verbe (wichel, wichelt, wichelde, wichelden, gewicheld)
  2. spå (spå någon)
    kaartleggen
    • kaartleggen verbe (leg kaart, legt kaart, legde kaart, legden kaart, kaart gelegd)

Conjugations for spå:

presens
  1. spår
  2. spår
  3. spår
  4. spår
  5. spår
  6. spår
imperfekt
  1. spådde
  2. spådde
  3. spådde
  4. spådde
  5. spådde
  6. spådde
framtid 1
  1. kommer att spå
  2. kommer att spå
  3. kommer att spå
  4. kommer att spå
  5. kommer att spå
  6. kommer att spå
framtid 2
  1. skall spå
  2. skall spå
  3. skall spå
  4. skall spå
  5. skall spå
  6. skall spå
conditional
  1. skulle spå
  2. skulle spå
  3. skulle spå
  4. skulle spå
  5. skulle spå
  6. skulle spå
perfekt particip
  1. har spått
  2. har spått
  3. har spått
  4. har spått
  5. har spått
  6. har spått
imperfekt particip
  1. hade spått
  2. hade spått
  3. hade spått
  4. hade spått
  5. hade spått
  6. hade spått
blandad
  1. spå!
  2. spå!
  3. spådd
  4. spåande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for spå:

VerbRelated TranslationsOther Translations
kaartleggen spå; spå någon
voorspellen förutspå; förutsäga; spå
wichelen förutspå; förutsäga; spå

Synonyms for "spå":


Related Translations for spår