Spanish

Detailed Translations for recoger from Spanish to German

recoger:

recoger verbe

  1. recoger (ir a buscar; traer; retirar; separar)
    entnehmen; aufholen; abnehmen; fortnehmen; wegnehmen; wegholen; entfernen; abräumen
    • entnehmen verbe (entnehme, entnimmst, entnimmt, entnahm, entnahmt, entnommen)
    • aufholen verbe (hole auf, holst auf, holt auf, holte auf, holtet auf, aufgeholt)
    • abnehmen verbe (nehme ab, nimmst ab, nimmt ab, nahm ab, nahmt ab, abgenommen)
    • fortnehmen verbe (nehme fort, nimmst fort, nimmt fort, nahm fort, nahmt fort, fortgenommen)
    • wegnehmen verbe (nehme weg, nimmst weg, nimmt weg, nahm weg, nahmt weg, weggenommen)
    • wegholen verbe (hole weg, holst weg, holt weg, holte weg, holtet weg, weggeholt)
    • entfernen verbe (entferne, entfernst, entfernt, entfernte, entferntet, entfernt)
    • abräumen verbe (räume ab, räumst ab, räumt ab, räumte ab, räumtet ab, abgeräumt)
  2. recoger (recoger y llevar consigo; buscar)
    abholen; aufpicken; holen; einsammeln
    • abholen verbe (hole ab, holst ab, holt ab, holte ab, holtet ab, abgeholt)
    • aufpicken verbe (picke auf, pickst auf, pickt auf, pickte auf, picktet auf, aufgepickt)
    • holen verbe (hole, holst, holt, holte, holtet, geholt)
    • einsammeln verbe (sammele ein, sammelst ein, sammelt ein, sammelte ein, sammeltet ein, eingesammelt)
  3. recoger (obtener; alcanzar; ganar)
    gewinnen; einholen; erzielen
    • gewinnen verbe (gewinne, gewinnst, gewinnt, gewann, gewannt, gewonnen)
    • einholen verbe (hole ein, holst ein, holt ein, holte ein, holtet ein, eingeholt)
    • erzielen verbe (erziele, erzielst, erzielt, erzielte, erzieltet, erzielt)
  4. recoger (recoger del suelo)
    aufnehmen; aufheben; versammeln; auflesen; zusammentragen; ansammeln; aufsammeln
    • aufnehmen verbe (nehme auf, nimmst auf, nimmt auf, nam auf, namt auf, aufgenommen)
    • aufheben verbe (hebe auf, hiebst auf, hieb auf, hob auf, hobt auf, aufgehoben)
    • versammeln verbe (versammele, versammelst, versammelt, versammelte, versammeltet, versammelt)
    • auflesen verbe (lese auf, liest auf, lies auf, las auf, last auf, aufgelesen)
    • zusammentragen verbe (trage zusammen, trägst zusammen, trägt zusammen, trug zusammen, trugt zusammen, zusammengetragen)
    • ansammeln verbe (sammele an, sammelst an, sammelt an, sammelte an, sammeltet an, angesammelt)
    • aufsammeln verbe
  5. recoger (recoger la mesa)
    ausräumen; aufräumen; abräumen; wegräumen; benehmen; beseitigen; erleichtern; beheben; einräumen; anstellen; aufhellen; abnehmen; erlöschen; aufklären; decken; abziehen; schwinden; verfallen; abdecken; abblenden; enteignen; egalisieren; fallen; entnehmen; sinken; blenden; schaukeln; entheben; abschirmen; abmontieren; klarwerden; ausverkaufen
    • ausräumen verbe (räume aus, räumst aus, räumt aus, räumte aus, räumtet aus, ausgeräumt)
    • aufräumen verbe (räume auf, räumst auf, räumt auf, räumte auf, räumtet auf, aufgeräumt)
    • abräumen verbe (räume ab, räumst ab, räumt ab, räumte ab, räumtet ab, abgeräumt)
    • wegräumen verbe (räume weg, räumst weg, räumt weg, räumte weg, räumtet weg, weggeräumt)
    • benehmen verbe (benehme, benimmst, benimmt, benahm, benahmt, benommen)
    • beseitigen verbe (beseitige, beseitigst, beseitigt, beseitigte, beseitigtet, beseitigt)
    • erleichtern verbe (erleichtere, erleichterst, erleichtert, erleichterte, erleichtertet, erleichtert)
    • beheben verbe (behebe, behebst, behebt, behob, behobt, behoben)
    • einräumen verbe (räume ein, räumst ein, räumt ein, räumte ein, räumtet ein, eingeräumt)
    • anstellen verbe (stelle an, stellst an, stellt an, stellte an, stelltet an, angestellt)
    • aufhellen verbe (helle auf, hellst auf, hellt auf, hellte auf, helltet auf, aufgehellt)
    • abnehmen verbe (nehme ab, nimmst ab, nimmt ab, nahm ab, nahmt ab, abgenommen)
    • erlöschen verbe (erlösche, erlöscht, erlischt, erlöschte, erlöschtet, erlöscht)
    • aufklären verbe (kläre auf, klärst auf, klärt auf, klärte auf, klärtet auf, aufgeklärt)
    • decken verbe (decke, deckst, deckt, deckte, decktet, gedeckt)
    • abziehen verbe (ziehe ab, ziehst ab, zieht ab, zog ab, zogt ab, abgezogen)
    • schwinden verbe (schwinde, schwindest, schwindet, schwand, schwandet, geschwunden)
    • verfallen verbe (verfalle, verfallst, verfallt, verfallte, verfalltet, verfallen)
    • abdecken verbe (decke ab, deckst ab, deckt ab, deckte ab, decktet ab, abgedeckt)
    • abblenden verbe (blende ab, blendest ab, blendet ab, blendete ab, blendetet ab, abgeblendet)
    • enteignen verbe (enteigne, enteignst, enteignt, enteignte, enteigntet, enteignet)
    • egalisieren verbe (egalisiere, egalisierst, egalisiert, egalisierte, egalisiertet, egalisiert)
    • fallen verbe (falle, fällst, fällt, fiel, fielt, gefallen)
    • entnehmen verbe (entnehme, entnimmst, entnimmt, entnahm, entnahmt, entnommen)
    • sinken verbe (sinke, sinkst, sinkt, sank, sankt, gesunken)
    • blenden verbe (blende, blendest, blendet, blendete, blendetet, geblendet)
    • schaukeln verbe (schaukele, schaukelst, schaukelt, schaukelte, schaukeltet, geschaukelt)
    • entheben verbe (enthebe, enthebst, enthebt, enthobe, enthobet, enthoben)
    • abschirmen verbe (schirme ab, schirmst ab, schirmt ab, schirmte ab, schirmtet ab, abgeschirmt)
    • abmontieren verbe (montiere ab, montierst ab, montiert ab, montierte ab, montiertet ab, abmontiert)
    • klarwerden verbe (werde klar, wirst klar, wird klar, wurde klar, wurdet klar, klargeworden)
    • ausverkaufen verbe (verkaufe aus, verkaufst aus, verkauft aus, verkaufte aus, verkauftet aus, ausverkauft)
  6. recoger (ordenar; recoger la mesa; meter; almacenar; deshacerse de)
    aufräumen; bergen; wegräumen; ausräumen; speichern; abräumen; weglegen; ausverkaufen; aufheben; abdecken; lagern; bewahren; aufbewahren
    • aufräumen verbe (räume auf, räumst auf, räumt auf, räumte auf, räumtet auf, aufgeräumt)
    • bergen verbe (berge, birgst, birgt, barg, bargt, geborgen)
    • wegräumen verbe (räume weg, räumst weg, räumt weg, räumte weg, räumtet weg, weggeräumt)
    • ausräumen verbe (räume aus, räumst aus, räumt aus, räumte aus, räumtet aus, ausgeräumt)
    • speichern verbe (speichere, speicherst, speichert, speicherte, speichertet, gespeichert)
    • abräumen verbe (räume ab, räumst ab, räumt ab, räumte ab, räumtet ab, abgeräumt)
    • weglegen verbe (lege weg, legst weg, legt weg, legte weg, legtet weg, weggelegt)
    • ausverkaufen verbe (verkaufe aus, verkaufst aus, verkauft aus, verkaufte aus, verkauftet aus, ausverkauft)
    • aufheben verbe (hebe auf, hiebst auf, hieb auf, hob auf, hobt auf, aufgehoben)
    • abdecken verbe (decke ab, deckst ab, deckt ab, deckte ab, decktet ab, abgedeckt)
    • lagern verbe (lagere, lagerst, lagert, lagerte, lagertet, gelagert)
    • bewahren verbe (bewahre, bewahrst, bewahrt, bewahrte, bewahrtet, bewahrt)
    • aufbewahren verbe (bewahre auf, bewahrst auf, bewahrt auf, bewahrte auf, bewahrtet auf, aufbewahrt)
  7. recoger (poner aparte)
    aufräumen; wegräumen
    • aufräumen verbe (räume auf, räumst auf, räumt auf, räumte auf, räumtet auf, aufgeräumt)
    • wegräumen verbe (räume weg, räumst weg, räumt weg, räumte weg, räumtet weg, weggeräumt)
  8. recoger (acopiar; ahorrar; juntar; acumular; reunir)
    versammeln; sammeln; ansammeln
    • versammeln verbe (versammele, versammelst, versammelt, versammelte, versammeltet, versammelt)
    • sammeln verbe (sammele, sammelst, sammelt, sammelte, sammeltet, gesammelt)
    • ansammeln verbe (sammele an, sammelst an, sammelt an, sammelte an, sammeltet an, angesammelt)
  9. recoger
    zusammenraffen
    • zusammenraffen verbe (raffe zusammen, raffst zusammen, rafft zusammen, raffte zusammen, rafftet zusammen, zusammengerafft)
  10. recoger
    einholen
    • einholen verbe (hole ein, holst ein, holt ein, holte ein, holtet ein, eingeholt)
  11. recoger
    pflücken
    • pflücken verbe (pflücke, pflückst, pflückt, pflückte, pflücktet, gepflückt)
  12. recoger
  13. recoger (cosechar; recolectar; coger)
    ernten
    • ernten verbe (ernte, erntest, erntet, erntete, erntetet, geernt)
  14. recoger (coleccionar)
    einsammeln; versammeln; sammeln; bündeln; zusammentragen
    • einsammeln verbe (sammele ein, sammelst ein, sammelt ein, sammelte ein, sammeltet ein, eingesammelt)
    • versammeln verbe (versammele, versammelst, versammelt, versammelte, versammeltet, versammelt)
    • sammeln verbe (sammele, sammelst, sammelt, sammelte, sammeltet, gesammelt)
    • bündeln verbe (bündele, bündelst, bündelt, bündelte, bündeltet, gebündelt)
    • zusammentragen verbe (trage zusammen, trägst zusammen, trägt zusammen, trug zusammen, trugt zusammen, zusammengetragen)
  15. recoger (atrapar; comprender; detener; )
    schnappen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; erfassen; ergreifen
    • schnappen verbe (schnappe, schnappst, schnappt, schnappte, schnapptet, geschnappt)
    • ertappen verbe
    • erwischen verbe (erwische, erwischst, erwischt, erwischte, erwischtet, erwischt)
    • fangen verbe (fange, fängst, fängt, fing, finget, gefangen)
    • fassen verbe (fasse, fasst, fasste, fasstet, gefasst)
    • erfassen verbe (erfaße, erfaßt, erfaßte, erfaßtet, erfaßt)
    • ergreifen verbe (ergreife, ergreifst, ergreift, ergriff, ergrifft, ergriffen)
  16. recoger (cobrar; embolsar; recaudar; platear)
    einlösen; Geld einziehen
  17. recoger (barrer)
    aufwischen
    • aufwischen verbe (wische auf, wischt auf, wischte auf, wischtet auf, aufgewischt)
  18. recoger (reunir; acumular; archivar)
    zusammenraffen; zusammenscharren
    • zusammenraffen verbe (raffe zusammen, raffst zusammen, rafft zusammen, raffte zusammen, rafftet zusammen, zusammengerafft)
    • zusammenscharren verbe (scharre zusammen, scharrst zusammen, scharrt zusammen, scharrte zusammen, scharrtet zusammen, zusammengescharrt)

Conjugations for recoger:

presente
  1. recojo
  2. recoges
  3. recoge
  4. recogemos
  5. recogéis
  6. recogen
imperfecto
  1. recogía
  2. recogías
  3. recogía
  4. recogíamos
  5. recogíais
  6. recogían
indefinido
  1. recogí
  2. recogiste
  3. recogió
  4. recogimos
  5. recogisteis
  6. recogieron
fut. de ind.
  1. recogeré
  2. recogerás
  3. recogerá
  4. recogeremos
  5. recogeréis
  6. recogerán
condic.
  1. recogería
  2. recogerías
  3. recogería
  4. recogeríamos
  5. recogeríais
  6. recogerían
pres. de subj.
  1. que recoja
  2. que recojas
  3. que recoja
  4. que recojamos
  5. que recojáis
  6. que recojan
imp. de subj.
  1. que recogiera
  2. que recogieras
  3. que recogiera
  4. que recogiéramos
  5. que recogierais
  6. que recogieran
miscelánea
  1. ¡recoge!
  2. ¡recoged!
  3. ¡no recojas!
  4. ¡no recojáis!
  5. recogido
  6. recogiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

recoger [el ~] nom

  1. el recoger
    Aufheben
  2. el recoger
    Aufholen

Translation Matrix for recoger:

NounRelated TranslationsOther Translations
Aufheben recoger abolición; almacén; anulaciones; anulación; anular; cierre; coger del suelo; declaración de nulidad; depósito; desdecirse; disolución; eliminación; levantamiento; liquidación; renuncio; rescición; retractación; revocación; revocar; ruina; supresión
Aufholen recoger
abdecken cubrir
aufheben agitación; conmoción
VerbRelated TranslationsOther Translations
Geld einziehen cobrar; embolsar; platear; recaudar; recoger
abblenden recoger; recoger la mesa atenuar; bajar las luces; blindar; cubrir; poner luz de cruce
abdecken almacenar; deshacerse de; meter; ordenar; recoger; recoger la mesa abrigar; blindar; camuflar; cercar; cubrir; cubrirse; deshuesar; desollar; despellejar; encerrar; encubrir; guardar; proteger; recubrir; tapar
abholen buscar; recoger; recoger y llevar consigo absorber por la nariz; aspirar; esnifar; fumar inhalando; inhalar; respirar
abmontieren recoger; recoger la mesa
abnehmen ir a buscar; recoger; recoger la mesa; retirar; separar; traer adelgazar; arruinar; bajar los precios; caerse; corromper; decrecer; degenerar; degenerarse; derrumbarse; destruir; disminuirse; echar a perder; estropear; extraer; hacer régimen; hundirse; interceptar; llevar; llevarse; malear; malograr; menguarse; mermarse; privar; privar de; quitar; reducirse; remover; robar; sacar; servir del barril
abpflücken recoger
abräumen almacenar; deshacerse de; ir a buscar; meter; ordenar; recoger; recoger la mesa; retirar; separar; traer desocupar; evacuar; quitar; recoger la mesa; vaciar; verter; verter sobre
abschirmen recoger; recoger la mesa abrigar; amparar; blindar; camuflar; cercar; cubrir; defensar; disimular; echar el cerrojo; encerrar; encubrir; esconder; guardar; ocultar; proteger; proteger contra; tapar
abziehen recoger; recoger la mesa arrancar; deducir; descontar; desgravar; implicar; restar; sustraer
ansammeln acopiar; acumular; ahorrar; juntar; recoger; recoger del suelo; reunir acopiar; acumular; acumularse; ahorrar; amontonar; amontonarse; apilar; coleccionar; combinar; compaginar; compilar; economizar; juntar; quedar; reunir; sobrar
anstellen recoger; recoger la mesa emplear; reclutar
aufbewahren almacenar; deshacerse de; meter; ordenar; recoger; recoger la mesa acopiar; acumular; ahorrar; almacenar; coleccionar; colocar; combinar; compaginar; compilar; conservar; depositar; economizar; guardar; juntar; meter; poner; proteger; quedar; reunir; salvar; situar; sobrar
aufheben almacenar; deshacerse de; meter; ordenar; recoger; recoger del suelo; recoger la mesa ajustar cuentas; alzar; anular; archivar; aupar; cancelar; colocar; conservar; declarar nulo; depositar; derretirse; descomponer; desdar; deshacer; disipar; disolver; disolverse; elevar; erguir; erigir; escamar; establecer; guardar; incorporar; levantar; liquidar; meter; pagar; poner; proteger; rescindir; revertir; revocar; saldar; situar; subir; suprimir; tachar; timar
aufhellen recoger; recoger la mesa despejarse; iluminarse
aufholen ir a buscar; recoger; retirar; separar; traer alzar; aspirar; elevar; fumar inhalando; inhalar; izar; levantar; respirar; subir
aufklären recoger; recoger la mesa aclarar; aclararse; advertir; certificar; comunicar; dar informes; desdoblar; despejarse; desplegar; detallar; esclarecer; explicar; explicarse mejor; expurgar; hablar; hacer referencia; hacer saber; iluminarse; informar; informar acerca de; interpretar; llamar la atención sobre; parlar; purgar; purificar
auflesen recoger; recoger del suelo atrapar; coger; desplumar; rascar
aufnehmen recoger; recoger del suelo absorber; acoger; activarse; alzar; aprovechar; arrancar; beberse; beberse haciendo ruido; coger; comenzar; comerse; concebir un plan; consumir; despegar; empaparse; empezar; emprender; entrar en; grabar; idear un plan; incorporar; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; registrar; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; tomar; tomarse con fruición; usar
aufpicken buscar; recoger; recoger y llevar consigo barrenar; pinchar; taladrar
aufräumen almacenar; deshacerse de; meter; ordenar; poner aparte; recoger; recoger la mesa depurar; desinfectar; limpiar; purgar; purificar; quitar
aufsammeln recoger; recoger del suelo
aufwischen barrer; recoger fregar
ausräumen almacenar; deshacerse de; meter; ordenar; recoger; recoger la mesa dejar vacío; desalojar; desocupar; despejar; evacuar; limpiar; limpiar a fondo; quitar; terminar; vaciar; verter; verter sobre
ausverkaufen almacenar; deshacerse de; meter; ordenar; recoger; recoger la mesa liquidar; saldar
beheben recoger; recoger la mesa alzar; arreglar; levantar; limpiar; ordenar; remendar
benehmen recoger; recoger la mesa
bergen almacenar; deshacerse de; meter; ordenar; recoger; recoger la mesa almacenar; aplicar; colocar; depositar; encajar; engarzar; guardar; meter; poner; salvar; situar
beseitigen recoger; recoger la mesa alejarse; arreglar; cambiar la fecha; desalojar; desarmar; descartar; desechar; desmantelar; desmontar; despachar; despedir; desplazar; distanciar; echar; evacuar; expulsar; extirpar; limpiar; mudarse; ordenar; quitar; remendar; tirar; trasladar; trasladarse
bewahren almacenar; deshacerse de; meter; ordenar; recoger; recoger la mesa almacenar; amparar; colocar; conservar; defensar; depositar; disimular; esconder; guardar; mantenerse; meter; poner; proteger; salvar; situar
blenden recoger; recoger la mesa
bündeln coleccionar; recoger acopiar; acumular; coleccionar; compilar; reunir; unir
decken recoger; recoger la mesa coincidir; corresponder
egalisieren recoger; recoger la mesa alisar; allanar; aplanar; aplastar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; saldar; satinar
einholen alcanzar; ganar; obtener; recoger alcanzar; atrapar; averiguar; coger; descolgarse; desplumar; entrar en; igualar; informarse; invadir; preguntar; rascar; recuperar
einlösen cobrar; embolsar; platear; recaudar; recoger capitalizar; cobrar; intercambiar; platear; recaudar
einräumen recoger; recoger la mesa acceder; autorizar; colocar; colocarse; componer; conceder; conferir; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; permitir; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar
einsammeln buscar; coleccionar; recoger; recoger y llevar consigo atrapar; coger; desplumar; hacer una colecta; postular; rascar; recolectar dinero
enteignen recoger; recoger la mesa afanar; desposeer; escamotear; expropiar; liar; mangar; nacionalizar
entfernen ir a buscar; recoger; retirar; separar; traer alejarse; cambiar la fecha; desalojar; desarmar; descartar; desechar; desmantelar; desmontar; despachar; despedir; desplazar; distanciar; echar; evacuar; expulsar; extirpar; mudarse; quitar; tirar; trasladar; trasladarse
entheben recoger; recoger la mesa absolver; arrumbar; desahogar; descargar; desechar; despedir; dispensar de; echar fuera; enseñarle la puerta a una; eximir de; exonerar de; liberar; librar; privar; separar; ser despedido
entnehmen ir a buscar; recoger; recoger la mesa; retirar; separar; traer amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; concluir; condenar; culpar; deber; deducir; dejar prestado; eliminar; enjugar; extraer; hacer ver; iluminarse; inferir; levantar; levantar a tiros; librarse de; llevar; llevarse; notar; prestar; privar; privar de; quitar; reconvenir; remover; reprender; robar; sacar; sacar de; sacar en conclusión; sacar en consecuencia; seleccionar; tomar de
erfassen atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; adquirir; adueñarse de; agarrar; agregar; aislar; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; atrapar; añadir; capturar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; despertar curiosidad; detener; dominar; encapsular; encerrar; englobar; enredar; entender; envolver; fascinar; incluir; indiciar; intrigar; limitar; obsesionar; obtener; oír; pescar; prender; registrar; restringir; tomar
ergreifen atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar adquirir; adueñarse de; agarrar; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; atrapar; capturar; coger; coger preso; coger prisionero; conmocionar; despertar curiosidad; detener; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; obtener; pescar; prender; tomar
erleichtern recoger; recoger la mesa ablandar; aliviar; desahogar; enternecer; suavizar
erlöschen recoger; recoger la mesa ahogar; apagar; apagarse; extinguir; extinguirse
ernten coger; cosechar; recoger; recolectar atrapar; coger; desplumar; rascar
ertappen atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar coger; sorprender
erwischen atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar agarrar; apresar; atrapar; capturar; coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; pescar; prender; sorprender; tomar
erzielen alcanzar; ganar; obtener; recoger acercarse; alcanzar; allegarse; calar; ganar; llegar a; lograr; obtener; penetrar; triunfar
fallen recoger; recoger la mesa abreviar; ahorrar; bajar; caer; caerse; caerse de hocico; catear; dar con los huesos en el suelo; dar tumbos; dar vueltas; decaer; decrecer; derrumbarse; desaparecer; desaparecer bajo u.c.; descender; deslizarse; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; fallar; fracasar; frustrarse; haber tormenta; hundir; hundirse; ir a parar al suelo; ir a pique; irse a pique; irse al traste; llevarse; malograrse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; resbalarse; robar; salir fallido; salir mal; sucumbir; sumergirse; sumirse; suspender; tormentar; vencer; venirse abajo; volcar; voltear; zozobrar
fangen atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar agarrar; apresar; atrapar; capturar; coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; hacer tempo; intrigar; obsesionar; pescar; prender; tomar
fassen atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender

Synonyms for "recoger":


Wiktionary Translations for recoger:

recoger
verb
  1. vereinigen, versammeln
  2. systematisches Suchen, Erhalten und Aufbewahren einer abgegrenzten Art bzw. Kategorie bestimmter Gegenstände oder Informationen
  3. unsystematisches Suchen, Erhalten und darauf folgendes Benutzen/Verbrauchen
  4. etwas, jemanden zu sich kommen machen
  5. etwas nehmen, aufnehmen (was auf dem Boden liegt)
  6. transitiv: von einem Ort nehmen, um es (mit sich) an einen anderen zu bringen

Cross Translation:
FromToVia
recoger wischen brush — to remove
recoger versammeln; sammeln collect — to gather together
recoger sammeln; versammeln gather — to bring together; to collect
recoger sammeln vergaren — bijeenbrengen
recoger heben; aufheben optillen — met spierkracht iets van de grond opheffen
recoger wegräumen opruimen — iets uit de weg ruimen
recoger aufnehmen; aufheben oprapen — (overgankelijk) in de hand nemen en van de grond opheffen
recoger abholen ophalen — een voorwerp bij iets/iemand vandaan halen
recoger sammeln; einsammeln inzamelen — bijeenbrengen
recoger versammeln; sammeln; zusammenbringen bijeenbrengen — bij elkaar brengen
recoger abholen afhalen — goederen die klaargelegd zijn in bezit komen nemen
recoger annehmen; akzeptieren; entgegennehmen; im Empfang nehmen; aufnehmen; auf sich nehmen; sich gefallen lassen; hinnehmen; eingehen auf; einwilligen in; einernten; schneiden; sammeln; einsammeln recueillir — (vieilli) rassembler les fruits d’une terre, en faire la récolte ; on dit plutôt « récolter ».

Related Translations for recoger