German

Detailed Translations for Fürsorge from German to English

Fürsorge:

Fürsorge [die ~] nom

  1. die Fürsorge (Pflege; Versorgung; Sorge; )
    the care; the nursing; the provision; the maintenance; the concern; the service; the worry
  2. die Fürsorge (Hilfeleistung; Stütze; Unterstützung; )
  3. die Fürsorge (Sozialhilfe; Sozialhilferegelung)
  4. die Fürsorge (Hilfeleistung; Sozialhilfe; Unterstützung; )
    the assistance; the aid; the helpfulness; the relief; the help
  5. die Fürsorge
    the social care
  6. die Fürsorge (Hilfe; Dienstleistung; Kundendienst; )
    the support; the aid; the help; the assistance
  7. die Fürsorge (Arbeitslosengeld; Unterstützung; Beistand; )
    the unemployment benefit; the welfare; the dole
  8. die Fürsorge (Sozialhilfe; Unterstützung; Beistand; Stütze; Familienhilfe)
    the social security; the welfare; the social assistance; the benefit; the unemployment benefit; the relief; the dole
  9. die Fürsorge (Sozialhilfe; Unterstützung; Förderung; )
    the social security

Translation Matrix for Fürsorge:

NounRelated TranslationsOther Translations
aid Beihilfe; Beistand; Dienst; Dienstleistung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Fürsorge; Handreichung; Hilfe; Hilfeleistung; Kundendienst; Mithilfe; Service; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Unterstützung Assistenz; Aushilfe; Bauernknecht; Beistand; Halt; Hilfe; Hilfe leisten; Knecht; Stallknecht; Stütze; Unterstützung
assistance Beihilfe; Beistand; Dienst; Dienstleistung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Fürsorge; Handreichung; Hilfe; Hilfeleistung; Kundendienst; Mithilfe; Service; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Unterstützung Assistenz; Beistand; Halt; Hilfe; Hilfe leisten; Sozialhilfe; Stütze; Unterstützung
benefit Beistand; Familienhilfe; Fürsorge; Sozialhilfe; Stütze; Unterstützung Abhilfe; Absetzung; Aufhellung; Aufklärung; Aufnahme; Aufwartung; Aushilfe; Ausschüttung; Ausspannung; Benefiz; Benefizvorstellung; Beruhigung; Bezug; Enthebung; Entladung; Entspannung; Erleichterung; Erlös; Ertrag; Extraprofit; Gewinn; Nutzen; Profit; Sinn; Verdienst; Vorteil
care Betreuung; Einrichtung; Fürsorge; Krankenpflege; Pflege; Sorge; Versorgung Beaufsichtigung; Befriedigung; Betreuung; Bewachung; Kontrolle; Sorge; Versorgung
concern Betreuung; Einrichtung; Fürsorge; Krankenpflege; Pflege; Sorge; Versorgung Besorgnis; Besorgtheit; Betrieb; Firma; Genossenschaft; Geschäftsbetrieb; Gesellschaft; Gesellschaftsfirma; Handelsgeschäft; Handelsgesellschaft; Handelsunternehmen; Holding; Holdinggesellschaft; Konzern; Unternehmen
dole Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Beihilfe; Beistand; Familienhilfe; Fürsorge; Sozialhilfe; Stütze; Unterstützung Auszahlung; Sozialhilfe
help Beihilfe; Beistand; Dienst; Dienstleistung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Fürsorge; Handreichung; Hilfe; Hilfeleistung; Kundendienst; Mithilfe; Service; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Unterstützung Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben; Assistenz; Aushilfe; Bauernknecht; Beistand; Halt; Hilfe; Hilfsmittel; Knecht; Onlinehilfe; Stallknecht; Stütze; Unterstützung
helpfulness Beistand; Dienst; Dienstleistung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Fürsorge; Handreichung; Hilfe; Hilfeleistung; Mithilfe; Service; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Unterstützung Beistand; Bereitschaft; Bereitwilligkeit; Dienstbereitschaft; Dienstfertigkeit; Hilfsbereitschaft; Sozialhilfe; Unterstützung
maintenance Betreuung; Einrichtung; Fürsorge; Krankenpflege; Pflege; Sorge; Versorgung Befriedigung; Beköstigung; Erhaltung; Handhabung; Instandhaltung; Lebensunterhalt; Unterhalt; Versorgung; Wartung
nursing Betreuung; Einrichtung; Fürsorge; Krankenpflege; Pflege; Sorge; Versorgung Befriedigung; Betreuung; Brustnahrung; Krankenpflege; Pflege; Sorge; Versorgung
provision Betreuung; Einrichtung; Fürsorge; Krankenpflege; Pflege; Sorge; Versorgung Befriedigung; Betreuung; Betriebsrücklage; Maßnahme; Sorge; Versorgung
relief Beistand; Dienst; Dienstleistung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Fürsorge; Handreichung; Hilfe; Hilfeleistung; Mithilfe; Service; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Stütze; Unterstützung Abzug; Ausspannung; Auszahlung; Befreiung; Beistand; Beruhigung; Entbindung; Entsatz; Entspannung; Erholung; Erleichterung; Erlösung; Ermunterung; Ermutigung; Freilassung; Freimachung; Geburt; Haftentlassung; Herabsetzung; Hilfe leisten; Linderung; Milderung; Niederkunft; Reduktion; Reduzierung; Relief; Rettung; Sozialhilfe; Unterstützung; Zerstreuung; Zuspruch
service Betreuung; Einrichtung; Fürsorge; Krankenpflege; Pflege; Sorge; Versorgung Auftragen; Bedienung; Befriedigung; Betreuung; Dienst; Dienstleistung; Dienststelle; Gefälligkeit; Gottesdienst; Gunst; Inspektion; Institut; Kundendienst; Messe; Putzen; Reinigen; Reparatur von Material; Revision; Saubermachen; Schenkung; Service; Servieren; Sold; Sorge; Spende; Stelle; Stiftung; Versorgung; Wartung; Zuwendung; Überholung; Überprüfung
social assistance Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Beihilfe; Beistand; Familienhilfe; Fürsorge; Hilfe; Hilfeleistung; Hilfsaktion; Hilfsmittel; Sozialhilfe; Stütze; Unterstützung; Wohlfahrtssorge Abhilfe; Absetzung; Aufhellung; Aufklärung; Aufnahme; Aufwartung; Aushilfe; Ausschüttung; Ausspannung; Beruhigung; Enthebung; Entladung; Entspannung; Erleichterung; Sozialfürsorge
social care Fürsorge
social security Auszahlung; Beistand; Familienhilfe; Förderung; Fürsorge; Hilfe; Hilfsmittel; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Stütze; Unterstützung Abhilfe; Absetzung; Aufhellung; Aufklärung; Aufnahme; Aufwartung; Aushilfe; Ausschüttung; Ausspannung; Auszahlung; Beistand; Beruhigung; Enthebung; Entladung; Entspannung; Erleichterung; Existenzsicherheit; Sozialhilfe; Unterstützung; soziale Sicherheit
supplementary benefit Fürsorge; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung
support Beihilfe; Beistand; Dienst; Dienstleistung; Familienhilfe; Fürsorge; Hilfe; Hilfeleistung; Kundendienst; Service; Unterstützung Anfeuern; Anhängen; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anspornung; Antreiben; Assistenz; Beistand; Beköstigung; Dienst; Ermutigen; Fahrgestell; Fußgestell; Gefälligkeit; Gestell; Gunst; Halt; Hilfe; Lebensunterhalt; Rückenstütze; Schenkung; Sockel; Sold; Spende; Stelle; Stiftung; Strebe; Strebebalken; Strebepfeiler; Stütze; Support; Säulenfuß; Säulensockel; Träger; Untergestell; Unterhalt; Unterstützung; Verstrebung; Zuwendung
unemployment benefit Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Beihilfe; Beistand; Familienhilfe; Fürsorge; Sozialhilfe; Stütze; Unterstützung Abhilfe; Absetzung; Arbeitslosengeld; Arbeitslosenunterstützung; Aufhellung; Aufklärung; Aufnahme; Aufwartung; Aushilfe; Ausschüttung; Ausspannung; Beruhigung; Enthebung; Entladung; Entspannung; Erleichterung
welfare Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Beihilfe; Beistand; Familienhilfe; Fürsorge; Sozialhilfe; Stütze; Unterstützung Abhilfe; Absetzung; Aufhellung; Aufklärung; Aufnahme; Aufwartung; Aushilfe; Ausschüttung; Ausspannung; Auszahlung; Beistand; Beruhigung; Enthebung; Entladung; Entspannung; Erfolg; Erleichterung; Gedeihen; Glück; Heil; Prosperität; Segen; Sozialhilfe; Unterstützung
worry Betreuung; Einrichtung; Fürsorge; Krankenpflege; Pflege; Sorge; Versorgung Besorgnis; Besorgtheit; Grübelei; Kopfzerbrechen; Mühe; Mühsal; Plackerei
VerbRelated TranslationsOther Translations
aid assistieren; beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen
care für etwas sorgen; pflegen; sorgen; verpflegen; versorgen
concern Belange haben; angehen; anrühren; antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; gehen um; rühren; schlagen; treffen
help assistieren; avancieren; befördern; beistehen; beitragen; dienen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen
provision bereitstellen; bevorraten; mit Vorräten versehen; mit Vorräten versorgen
service zu Diensten sein
support abstützen; aktivieren; anregen; assistieren; aushalten; befürworten; beglaubigen; beistehen; bekräftigen; beleben; besiegeln; einstimmen; entlasten; ernähren; finanziell unterstützen; finanzieren; helfen; hervorrufen; im Stand erhalten; mithelfen; neubeleben; plädieren; sich einsetzen für; stützen; unterhalten; unterstützen; versorgen; von Meinung sein; wecken
worry besorgt sein; brüten; grübeln; hin und her überlegen; in Sorge seein; nachdenken; sich abmühen; sich abquälen
ModifierRelated TranslationsOther Translations
help hilfe
service dienstleistungs

Synonyms for "Fürsorge":


Wiktionary Translations for Fürsorge:

Fürsorge
noun
  1. Einsatz/Bemühung zugunsten Hilfsbedürftiger
Fürsorge
noun
  1. act of ministering

External Machine Translations: