German

Detailed Translations for Gebiet from German to English

Gebiet:

Gebiet [das ~] nom

  1. Gebiet (Region; Bereich; Bezirk)
    the province; the region
  2. Gebiet (Zone; Bereich; Gelände; )
    the area; the domain; the territory; the sphere; the zone; the department; the dominion; the district; the region
  3. Gebiet (Territorium; Gelände; Grundstück; )
    the area
  4. Gebiet (Bezirk; Viertel; Stadtteil; Stadtbezirk; Bereich)
    the district; the area; the zone; the region; the territory
  5. Gebiet (Gegend)
    the place; the region; the district
  6. Gebiet (Kavelung; Parzelle; Grundstück; )
    the parcel; the building site; the site; the plot; the lot; the ground
  7. Gebiet (Provinz; Bezirk; Region; )
    the province; the county; the department; the district; the region
  8. Gebiet (Gebietsteil; Zone; Region; )
    the territory; the area
  9. Gebiet (Gebäude; Haus; Pfand; )
    the building; the premises; the construction; the edifice; the structure; the lot
  10. Gebiet (Kreis; Ring; Runde; Kringel)
    the circle
    the ring
    – a toroidal shape 1
    • ring [the ~] nom
      • a ring of ships in the harbor1
  11. Gebiet
    the territory
    – The area in the country/region where an account is located. 2

Translation Matrix for Gebiet:

NounRelated TranslationsOther Translations
area Bereich; Bezirk; Fläche; Gebiet; Gebietsteil; Gegend; Gelände; Grundstück; Gut; Region; Revier; Stadtbezirk; Stadtteil; Territorium; Viertel; Zone Bereich; Bezirk; Fläche; Gau; Gegend; Landstriche; Provinz; Region; Sektor; Stadtbezirk; Stadtteil; Stadtviertel; Umgebung; Umkreis; Zone
building Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand Anordnung; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Bauart; Bausektor; Einteilung; Erbauung; Errichtung; Gebäude; Gestaltung; Haus; Häuser; Konstruktion; Ordnung; Rangordnung; Schoß; Struktur; System; Zusammensetzung; innere Aufbau
building site Baugelände; Bauland; Baustelle; Bereich; Ebene; Einsatz; Einsätze; Fläche; Gebiet; Gebäude; Gelände; Grundstück; Haus; Häuser; Kavelung; Parzelle; Posten Baugelände; Baustelle
circle Gebiet; Kreis; Kringel; Ring; Runde Einigung; Erfahrung; Erkundungsgang; Erkundungsgänge; Fusion; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gruppe; Handwerksgilde; Kettenring; Klub; Korporation; Kreis; Lebensgemeinschaft; Ring; Rundgang; Soziätät; Stammtisch; Verein; Vereinigung; Verkehr; Zirkel; Zyklus
construction Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand Anlegen; Anordnung; Anschlagen; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Bauart; Bausektor; Einteilung; Erbauung; Errichtung; Fertigung; Gestaltung; Herstellung; Komplex; Konstruktion; Ordnung; Rangordnung; Struktur; System; Zusammensetzung; innere Aufbau
county Bereich; Bezirk; Gebiet; Gegend; Landstrich; Ort; Provinz; Rechtsgebiet; Region; Zone Gau; Gegend; Grafschaft; Landstriche; Provinz; Region
department Bereich; Bezirk; Fläche; Gebiet; Gegend; Gelände; Landstrich; Ort; Provinz; Rechtsgebiet; Region; Zone Abteilung; Amtsbereich; Arrondissement; Dezernat; Fachbereich; Gau; Gegend; Geschäftsstelle; Landstriche; Ministerium; Provinz; Rechtsgebiet; Region; Sektion; Verwaltungsbereich; Verwaltungsbezirk; Verwaltungsregion; Zweigstelle
district Bereich; Bezirk; Fläche; Gebiet; Gegend; Gelände; Landstrich; Ort; Provinz; Rechtsgebiet; Region; Stadtbezirk; Stadtteil; Viertel; Zone Bezirk; Gau; Gegend; Kanton; Landstriche; Provinz; Region; Stadtbezirk; Stadtteil; Stadtviertel; Umgebung; Umkreis; Zone
domain Bereich; Bezirk; Fläche; Gebiet; Gegend; Gelände; Region; Zone Domäne; Domäne der obersten Ebene; Gau; Gegend; Provinz; Region; TLD; Teil des Staates; Top-Level-Domain
dominion Bereich; Bezirk; Fläche; Gebiet; Gegend; Gelände; Region; Zone Autorität; Gau; Gegend; Herrschaft; Macht; Obrigkeit; Provinz; Region; Teil des Staates
edifice Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand Bürge; Bürgschaft; Garantie; Garantieschein; Gewähr; Pfand; Sicherheit; Unterpfand
ground Baugelände; Bauland; Baustelle; Bereich; Ebene; Einsatz; Einsätze; Fläche; Gebiet; Gebäude; Gelände; Grundstück; Haus; Häuser; Kavelung; Parzelle; Posten Abwägung; Boden; Bodenkrume; Erde; Erwägen; Erwägung; Fußboden; Grund; Nachdenken; Nachsinnen; Zermahlen; Überlegung
lot Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Bereich; Ebene; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Gelände; Grundstück; Haus; Häuser; Kavelung; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand Berg; Bürge; Bürgschaft; Garantie; Garantieschein; Geschick; Gewähr; Haufen; Horde; Klumpen; Los; Los des Lebens; Masse; Menge; Partie; Pfand; Schar; Schicksal; Sicherheit; Truppe; Unterpfand; große Masse
parcel Baugelände; Bauland; Baustelle; Bereich; Ebene; Einsatz; Einsätze; Fläche; Gebiet; Gebäude; Gelände; Grundstück; Haus; Häuser; Kavelung; Parzelle; Posten Kaveling; Menge; Paket; Partie; Postpaket; Päckchen; kleine Paket
place Gebiet; Gegend Angelplatz; Bereich; Fischgrund; Fischgründe; Gegend; Landstriche; Navigationsort; Ort; Platz; Standort; Stelle
plot Baugelände; Bauland; Baustelle; Bereich; Ebene; Einsatz; Einsätze; Fläche; Gebiet; Gebäude; Gelände; Grundstück; Haus; Häuser; Kavelung; Parzelle; Posten Handlung; Parzelle; Pfuscherei; Plot; Schiebung; Verschwörung
premises Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand Bauwerken; Bürge; Bürgschaft; Garantie; Garantieschein; Gebäude; Gebäuden; Gewähr; Haus; Häuser; Pfand; Schoß; Sicherheit; Unterpfand
province Bereich; Bezirk; Gebiet; Gegend; Landstrich; Ort; Provinz; Rechtsgebiet; Region; Zone Gau; Gegend; Kirchenprovinz; Landstriche; Provinz; Rechtsgebiet; Region
region Bereich; Bezirk; Fläche; Gebiet; Gegend; Gelände; Landstrich; Ort; Provinz; Rechtsgebiet; Region; Stadtbezirk; Stadtteil; Viertel; Zone Bereich; Bildbereich; Cachebereich; Gau; Gegend; Himmelsgegend; Kanton; Klimagürtel; Landstriche; Provinz; Region; Zone
ring Gebiet; Kreis; Kringel; Ring; Runde Anruf; Einigung; Erfahrung; Erkundungsgang; Erkundungsgänge; Kette; Kettenring; Klub; Kreis; Kreisform; Piste; Radrennbahn; Ring; Rundgang; Schmuckstueck; Stammtisch; Telefoon; Verein; Verkehr; Zirkel; Zyklus; klingeln
site Baugelände; Bauland; Baustelle; Bereich; Ebene; Einsatz; Einsätze; Fläche; Gebiet; Gebäude; Gelände; Grundstück; Haus; Häuser; Kavelung; Parzelle; Posten Fundort; Fundstätte; Site; Standort; Website
sphere Bereich; Bezirk; Fläche; Gebiet; Gegend; Gelände; Region; Zone Bällchen; Gau; Gegend; Globus; Kopf; Kugel; Köpfchen; Kügelchen; Provinz; Region; Zwiebel
structure Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand Amtsschimmel; Bau; Bausektor; Bürokratie; Bürokratismus; Chassis; Fahrgestell; Fensterrahmen; Gerüst; Gestell; Komplex; Leitfaden; Rahmen; Struktur
territory Bereich; Bezirk; Fläche; Gebiet; Gebietsteil; Gegend; Gelände; Region; Revier; Stadtbezirk; Stadtteil; Territorium; Viertel; Zone Bereich; Bezirk; Gau; Gegend; Kreis; Provinz; Region; Revier; Sektor; Teil des Reiches; Teil des Staates; Territorium; Umgebung; Umkreis; Zone
zone Bereich; Bezirk; Fläche; Gebiet; Gegend; Gelände; Region; Stadtbezirk; Stadtteil; Viertel; Zone Gau; Gegend; Himmelsgegend; Klimagürtel; Provinz; Region; Zone
VerbRelated TranslationsOther Translations
circle einkreisen; herumfahren; kreisen; sich ringeln; sich winden; umkreisen; winden
ground ausphälen; besiedeln; erden; errichten; fundieren; gründen; hämmern; hämmern mit ein Hammer; kolonisieren; urbarmachen
lot parzellieren
place ablagern; ablegen; abstellen; abstreifen; akkomodieren; anbringen; anlegen; aufbewahren; aufheben; aufstellen; austreiben; bauen; beherbergen; beisetzen; bergen; bewahren; deponieren; einordnen; einquartieren; einrichten; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; jemandem Unterkunft bieten; lagern; legen; niederlegen; räumlich anordnen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen
plot ausdenken; ausklügeln; austüfteln; ein Komplott schmieden; einen Plan entwerfen; nachdenken; nachsinnen über; planen; sich ausdenken; sinnen; zeichnen
ring Kreise bilden; Ringe bilden; anrufen; bimmeln; bumsen; hämmern; klingeln; klöppeln; läuten; schellen; telefonieren
structure ordnen; strukturieren

Synonyms for "Gebiet":


Wiktionary Translations for Gebiet:

Gebiet
noun
  1. ein fachlich begrenztes Gebiet, siehe auch Fachbereich
  2. räumlicher Bereich mit einer bestimmten Ausdehnung, Fläche
Gebiet
noun
  1. course of study or domain of knowledge or practice
  2. a field or sphere of activity, influence or expertise
  3. group of related items
  4. geographic area owned or controlled by a single person or organization
  5. particular geographic region
  6. an area
  7. area distinguished on the basis of a particular characteristic etc

Cross Translation:
FromToVia
Gebiet territory; region; area gebied — een deel van het aardoppervlak
Gebiet land; country contrée — géographie|fr certain étendue de pays.
Gebiet domain domaine — Ce qui appartient à l'État, au souverain.
Gebiet region; area; zone région — toponymie‎|fr Vaste territoire ; étendue de pays.
Gebiet territory; turf territoireétendue de terre plus ou moins précisément délimitée.

External Machine Translations:

Related Translations for Gebiet