German

Detailed Translations for Regelung from German to English

Regelung:

Regelung [die ~] nom

  1. die Regelung (Vereinbarung; Abmachung; Bestimmung; )
    the agreement; the settlement; the consent; the make a compromise; the approval; the come to terms; the concurrence; the chord; the permission
  2. die Regelung (Anordnung; Ordnung; Fügung)
    the arrangement; the settlement
  3. die Regelung (Erledigung; Einigung; Beilegung; Schlichtung)
    the settlement; the clearance
  4. die Regelung (Vorschrift; Gesetz; Reglement; )
    the regulation; the prescription; the recommendation
  5. die Regelung (Regulierung; Ordnung; Spielregel; Anordnung; Fügung)
    the issuing of rules; the rules; the instructions
  6. die Regelung (Schdensregulierung; Schadensbegleichung)

Translation Matrix for Regelung:

NounRelated TranslationsOther Translations
agreement Abmachung; Bestimmung; Regeln; Regelung; Regulierung; Vereinbarung; Vergleich Abkommen; Abmachung; Bewilligung; Bindung; Bund; Bündnis; Einigung; Einwilligung; Gebundenheit; Genehmigung; Genossenschaft; Gutheißung; Kompromiß; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Vereinbarung; Verfügung; Vergleich; Vertrag; Übereinstimmung
approval Abmachung; Bestimmung; Regeln; Regelung; Regulierung; Vereinbarung; Vergleich Autorisation; Beifall; Beistimmung; Bevollmächtigung; Bewilligung; Einverständnis; Einwilligung; Erlaubnis; Ermächtigung; Genehmigung; Genehmigungsaktivität; Gutheißung; Musterzulassung; Vereinbarung; Vollmacht; Zustimmung
arrangement Anordnung; Fügung; Ordnung; Regelung Anordnen; Anordnung; Anpassen; Arrangement; Arrangieren; Aufbau; Aufstellung; Eingliederung; Einordnung; Einreihung; Einrichtung; Einteilung; Ordnung; Zusammensetzung; Zusammenstellung
chord Abmachung; Bestimmung; Regeln; Regelung; Regulierung; Vereinbarung; Vergleich Saite
claim settlement Regelung; Schadensbegleichung; Schdensregulierung
clearance Beilegung; Einigung; Erledigung; Regelung; Schlichtung Abrechnen; Abrechnung; Einklarieren; Verrechnung; Verzollen; Zollerklärung
come to terms Abmachung; Bestimmung; Regeln; Regelung; Regulierung; Vereinbarung; Vergleich
concurrence Abmachung; Bestimmung; Regeln; Regelung; Regulierung; Vereinbarung; Vergleich Gleichzeitigkeit; Zusammenfluß; Zusammenlauf
consent Abmachung; Bestimmung; Regeln; Regelung; Regulierung; Vereinbarung; Vergleich Belieben; Bewilligung; Einverständnis; Einwilligung; Erlaubnis; Genehmigung; Gutdünken; Gutheißung; Jawort; Vereinbarung; Zustimmung
instructions Anordnung; Fügung; Ordnung; Regelung; Regulierung; Spielregel Anwendungsvorschrift; Autorisation; Betriebsanleitung; Bevollmächtigung; Gebrauchsanleitung; Gebrauchsanweisung; Handbuch; Indizien; Leitfaden
issuing of rules Anordnung; Fügung; Ordnung; Regelung; Regulierung; Spielregel
make a compromise Abmachung; Bestimmung; Regeln; Regelung; Regulierung; Vereinbarung; Vergleich
permission Abmachung; Bestimmung; Regeln; Regelung; Regulierung; Vereinbarung; Vergleich Berechtigung; Bewilligung; Einwilligung; Erlaubnis; Genehmigung; Gutheißung; Permission; Ratifizierung; Zustimmung
prescription Anordnung; Bestimmung; Dienstordnung; Gebot; Gesetz; Ordnung; Regelung; Reglement; Richtlinie; Satzung; Statut; Verfügung; Verordnung; Vorschrift Pharmazie; Rezeptur
recommendation Anordnung; Bestimmung; Dienstordnung; Gebot; Gesetz; Ordnung; Regelung; Reglement; Richtlinie; Satzung; Statut; Verfügung; Verordnung; Vorschrift Empfehlung; Referenz
regulation Anordnung; Bestimmung; Dienstordnung; Gebot; Gesetz; Ordnung; Regelung; Reglement; Richtlinie; Satzung; Statut; Verfügung; Verordnung; Vorschrift Anordnung; Bestimmung; Dienstordnung; Disziplin; Fügung; Normalisation; Ordnung; Regel; Reglementierung; Richtlinie; Unterwerfung; Verfügung; Verordnung; Vorschrift; Zucht; offizielle Verordnung
rules Anordnung; Fügung; Ordnung; Regelung; Regulierung; Spielregel Anordnung; Bestimmung; Disziplin; Fügung; Gesetze; Ordnung; Regel; Unterwerfung; Verfügung; Verordnung; Vorschrift; Zucht
settlement Abmachung; Anordnung; Beilegung; Bestimmung; Einigung; Erledigung; Fügung; Ordnung; Regeln; Regelung; Regulierung; Schlichtung; Vereinbarung; Vergleich Abkommen; Abmachung; Abrechnen; Abrechnung; Abtragen; Abzahlen; Ansiedlung; Ausgleich; Begleichung; Beibezahlen; Beilegung; Besiedlung; Definition; Einhämmern eines Bolzens; Einigung; Errichtung; Genugtuung; Gründung; Kolonisation; Kompromiß; Niederlassung; Schlichtung; Schuld begleichen; Siedlung; Standort; Urbarmachung; Vereinbarung; Verfügung; Vergleich; Verrechnung; Zahlen; Zahlung; Zubezahlen
settlement of a claim Regelung; Schadensbegleichung; Schdensregulierung

Synonyms for "Regelung":


Wiktionary Translations for Regelung:

Regelung
noun
  1. Recht: Festlegung, Vorschrift, die etwas ordnet oder reguliert
  2. Technik: Verfahren, bei dem das Ergebnis über eine Rückkopplung Einfluss auf die Stellgröße nimmtWikipedia|Regelung (Regelungstechnik)
Regelung
noun
  1. law or administrative rule
  2. The state of being settled

Cross Translation:
FromToVia
Regelung regulation réglementation — Ensemble de règles, de lois

External Machine Translations:

Related Translations for Regelung