Summary
German to English:   more detail...
  1. Strolch:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for Strolch from German to English

Strolch:

Strolch [der ~] nom

  1. der Strolch (Schurke; Kriminelle; Gauner; )
    the villain; the bastard; the rogue; the rascal; the scoundrel; the cad
  2. der Strolch (Flegel; Lümmel; Racker; )
    the rascal; the naughty boy

Translation Matrix for Strolch:

NounRelated TranslationsOther Translations
bastard Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Halunke; Kriminelle; Lausbube; Nichtsnutz; Racker; Schalk; Schelm; Scheusal; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Übeltäter Aas; Arschloch; Bankert; Bastard; Bauer; Dreckskerl; Ekel; Flegel; Giftnudel; Grobian; Halbblütige; Halunke; Luder; Lump; Miststück; Mistweib; Prolet; Rabauke; Rülpser; Sack; Schlange; Schuft; Schurke; Tölpel; Weibsstück; Widerling; elende Kerl; elender Kerl; ungehobelte Klotz; ungeschliffene Kerl
cad Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Halunke; Kriminelle; Lausbube; Nichtsnutz; Racker; Schalk; Schelm; Scheusal; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Übeltäter Miststück; Mistweib; Weibsstück
naughty boy Bengel; Flegel; Frechdachs; Grobian; Halunke; Lausejunge; Lümmel; Racker; Rüpel; Schelm; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Strolch Bengel; Flegel; Frechdachs; Gauner; Lausbub; Lausbube; Lausejunge; Lümmel; Racker; Rotznase; Rüpel; Schelm; Schurke; Straßenjunge; Taugenichts
rascal Bengel; Flegel; Frechdachs; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Grobian; Halunke; Kriminelle; Lausbube; Lausejunge; Lümmel; Nichtsnutz; Racker; Rüpel; Schalk; Schelm; Scheusal; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Übeltäter Bengel; Bettler; Ekel; Ferkel; Flegel; Frechdachs; Gauner; Halunke; Hundsfott; Hundsfötter; Iltis; Lausbub; Lausbube; Lausejunge; Lump; Lumpenkerl; Lümmel; Rabauke; Racker; Rotznase; Rüpel; Schalk; Schelm; Scherzbold; Schlauberger; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schurke; Schweinigel; Spitzbube; Stinker; Straßenjunge; Strick; Taugenichts; Widerling; geriebeneKerl; verdammter Kerl
rogue Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Halunke; Kriminelle; Lausbube; Nichtsnutz; Racker; Schalk; Schelm; Scheusal; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Übeltäter Bandit; Bengel; Bösewicht; Ekel; Flegel; Frechdachs; Frevler; Gauner; Iltis; Lausbub; Lausbube; Lausejunge; Lump; Lümmel; Racker; Rotznase; Rüpel; Schalk; Schalke; Schelm; Scherzbold; Schlauberger; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schurke; Straßenjunge; Taugenichts; Unhold; Übeltäter
scoundrel Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Halunke; Kriminelle; Lausbube; Nichtsnutz; Racker; Schalk; Schelm; Scheusal; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Übeltäter Aas; Arschloch; Bengel; Dreckskerl; Ekel; Ferkel; Flegel; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Giftnudel; Grobian; Gör; Halunke; Hundsfott; Hundsfötter; Iltis; Lausbub; Luder; Lump; Lumpenkerl; Miststück; Mistweib; Possenreißer; Rabauke; Racker; Rotznase; Schalk; Schelm; Schlange; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schuft; Schurke; Schweinigel; Spitzbube; Stinker; Strick; Taugenichts; Weibsstück; Widerling; elende Kerl; geriebeneKerl
villain Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Halunke; Kriminelle; Lausbube; Nichtsnutz; Racker; Schalk; Schelm; Scheusal; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Übeltäter Aas; Bandit; Bösewicht; Dreckskerl; Ekel; Frevler; Giftnudel; Luder; Lump; Rabauke; Schlange; Schuft; Unhold; Verräter; Widerling; elende Kerl; Übeltäter

Synonyms for "Strolch":


Wiktionary Translations for Strolch:

Strolch
noun
  1. someone who is naughty

Cross Translation:
FromToVia
Strolch prowler rôdeur — Celui, celle qui rôder.