Noun | Related Translations | Other Translations |
bust-up
|
Einsturz; Fall; Zusammenbruch; Zusammensturz
|
Börsenkrach
|
calamity
|
Katastrophe; Zusammenbruch
|
Elend; Katastrophe; Malheur; Not; Pech; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Tragödie; Unglück; Unglücksfall; Unheil
|
catastrophe
|
Katastrophe; Zusammenbruch
|
Katastrophe; Tragödie; Unglück
|
caving in
|
Depression; Einbruch; Einsturz; Einstürzen; Flaute; Niedergang; Rückfall; Rückgang; Schwäche; Zusammenbruch; Zusammensturz
|
|
collapse
|
Depression; Einbruch; Einsturz; Einstürzen; Fall; Flaute; Niedergang; Rückfall; Rückgang; Schwäche; Zusammenbruch; Zusammensturz
|
Aufgeben; Einstürzen; Hinfallen; Nachgeben; Niederfallen
|
collapsing
|
Depression; Einbruch; Einsturz; Einstürzen; Flaute; Niedergang; Rückfall; Rückgang; Schwäche; Zusammenbruch; Zusammensturz
|
Abrutschen; Einsinken; Einstürzen; Sinken; Zurückfallen; Zusammenbrechen; stark im Wert fallen
|
crash
|
Einsturz; Fall; Zusammenbruch; Zusammensturz
|
Abnahme; Absturz; Bruch; Bums; Börsenkrach; Fall; Fallen; Knall; Kollision; Krach; Plumps; Riß; Rückgang; Schrumpfung; Schuß; Senkung; Sinken; Sprung; Zusammenstoß
|
decline
|
Depression; Einsturz; Einstürzen; Flaute; Niedergang; Rückfall; Rückgang; Schwäche; Zusammenbruch
|
Abnahme; Bodensenkung; Dekadenz; Einsenkung; Entartung; Fallen; Mulde; Niedergang; Niederung; Rückgang; Schrumpfung; Senke; Senkung; Sinken; Untergang; Verfall
|
disadvantage
|
Fall; Untergang; Zusammenbruch
|
Abbruch; Einsturz; Einstürze; Nachteil; Schade; Schaden; Schattenseite; Schäden; Schädigung; Verlust
|
downfall
|
Fall; Untergang; Zusammenbruch
|
Abnahme; Fallen; Rückgang; Schrumpfung; Senkung; Sinken; Untergänge; Zusammenbrüche
|
drawback
|
Fall; Untergang; Zusammenbruch
|
Hinterseite; Kehrseite; Nachteil; Rückenseite; Rückseite; Schattenseite
|
fall
|
Depression; Einsturz; Einstürzen; Flaute; Niedergang; Rückfall; Rückgang; Schwäche; Zusammenbruch
|
Abnahme; Baisse; Einstürzen; Ermäßigung; Fallen; Herabsetzung; Herbst; Herbstzeit; Hinfallen; Konjunkturrückgang; Nachlaß; Niederfallen; Preissenkung; Rabatt; Reduktion; Reduzierung; Rezession; Rückgang; Schrumpfung; Senkung; Sinken; Skonto; Stürzen; Verminderung; Verringerung; während der Landung aufsetzen
|
falling down
|
Depression; Einsturz; Einstürzen; Flaute; Niedergang; Rückfall; Rückgang; Schwäche; Zusammenbruch
|
Einstürzen; Hinfallen; Niederfallen
|
relapse
|
Depression; Einsturz; Einstürzen; Flaute; Niedergang; Rückfall; Rückgang; Schwäche; Zusammenbruch
|
Rezidiv; Rückfall
|
ruin
|
Fall; Untergang; Zusammenbruch
|
Baufall; Ruine; Trümmer; Trümmerhaufen
|
sagging
|
Depression; Einsturz; Einstürzen; Fall; Flaute; Niedergang; Rückfall; Rückgang; Schwäche; Zusammenbruch; Zusammensturz
|
|
slump
|
Einsturz; Fall; Zusammenbruch; Zusammensturz
|
Depression; Krise; Schlaffheit; Schlappheit; Unbehagen; niedrige Konjunktur
|
smash
|
Einsturz; Fall; Zusammenbruch; Zusammensturz
|
Börsenkrach; Hit; Klapper; Kollision; Zusammenstoß
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
collapse
|
|
abnehmen; auflösen; aufteilen; auseinanderfallen; einsacken; einsinken; einstürzen; erliegen; herauslösen; herunterstürzen; hinunterstürzen; lösen; reduzieren; rücklaufen; spalten; trennen; unterliegen; versinken; zerfallen; zerlegen; zersetzen; zu Grunde gehen; zusammenbrechen; zusammenfallen; zusammensinken; zusammenstürzen
|
crash
|
|
abfaulen; abstürzen; ausfaulen; einsinken; einstürzen; kollidieren; schiefgehen; sterben; stoßen; umkommen; untergehen; verfaulen; vergehen; verunglücken; wegfaulen; zusammenbrechen; zusammenfallen; zusammenprallen; zusammensinken; zusammenstoßen; zusammenstürzen
|
decline
|
|
abbauen; ablehnen; abschlagen; abschwächen; abstoßen; abwandeln; abweisen; abändern; ausschlagen; beugen; deklinieren; fallen; fortnehmen; geringer werden; herabmindern; herabsetzen; konjugieren; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schlechter werden; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verbeugen; vergehen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; verwerfen; wegnehmen; weniger werden; zerfallen; zurückgehen; zurücklaufen; zurückweisen; zusammengehen
|
fall
|
|
abrutschen; aus Zink; ausrutschen; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; enden; entschlafen; fallen; fliegen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; hinein fallen; hinein stürzen; hinfallen; hingelangen; hinkommen; im Sterben liegen; kippen; purzeln; sausen; schmeißen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; sterben; stolpern; straucheln; stürzen; taumeln; umfallen; umkippen; umkommen; untergehen; versenken; versinken; verzinken; werfen; zinken; zugrunde gehen
|
relapse
|
|
einsacken; einsinken; einstürzen; zusammenbrechen; zusammenfallen; zusammensinken; zusammenstürzen
|
ruin
|
|
abbrechen; abnehmen; abreißen; abtragen; abwracken; ausradieren; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; vergiften; vergällen; verheeren; verkommen; verleiden; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern; zugrunde richten; zurückgehen; zurücklaufen
|
slump
|
|
abnehmen; einsacken; einsinken; einstürzen; rücklaufen; stark im Wert fallen; stürzen; zusammenbrechen; zusammenfallen; zusammensinken; zusammenstürzen
|
smash
|
|
brechen; einen Klaps geben; einschlagen; entzwei gehen; erdrücken; feinmachen; feinmahlen; hauen; in Stücke brechen; kaputtschlagen; schlagen; verreiben; walzen; zerbrechen; zerkleinern; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zertrümmern
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
disadvantage
|
|
zum schaden
|