Summary
German to English:   more detail...
  1. ausrutschen:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for ausrutschen from German to English

ausrutschen:

ausrutschen verbe (rutsche aus, rutschst aus, rutscht aus, rutschte aus, rutschtet aus, ausgerutscht)

  1. ausrutschen (rutschen; glitschen; fallen)
    to slip; to topple over; to postpone; to fall over; to trip; to delay; to fall flat
    • slip verbe (slips, slipped, slipping)
    • topple over verbe (topples over, toppled over, toppling over)
    • postpone verbe (postpones, postponed, postponing)
    • fall over verbe (falls over, fell over, falling over)
    • trip verbe (trips, tripped, tripping)
    • delay verbe (delaies, delayed, delaying)
    • fall flat verbe (falls flat, fell flat, falling flat)
  2. ausrutschen (fallen; stürzen; hinfallen; )
    to fall; take a nosedive; be overthrown; be a failure
  3. ausrutschen (rutschen; glitschen; gleiten; schlittern; ausgleiten)
    to slip; to skid; to slide; to slither; to glide; to slip up; to skim
    • slip verbe (slips, slipped, slipping)
    • skid verbe (skids, skidded, skidding)
    • slide verbe (slides, slid, sliding)
    • slither verbe (slithers, slithered, slithering)
    • glide verbe (glides, glided, gliding)
    • slip up verbe (slips up, slipped up, slipping up)
    • skim verbe (skims, skimmed, skimming)
  4. ausrutschen (schnitzeren; glitschen; gleiten; schlittern; ausgleiten)
    to blunder
    • blunder verbe (blunders, blundered, blundering)
  5. ausrutschen (ausgleiten; schlittern; rutschen; )
    to sneak; to slip; to make a slip; to steal
    • sneak verbe (sneaks, sneaked, sneaking)
    • slip verbe (slips, slipped, slipping)
    • make a slip verbe (makes a slip, made a slip, making a slip)
    • steal verbe (steals, stole, stealing)

Conjugations for ausrutschen:

Präsens
  1. rutsche aus
  2. rutschst aus
  3. rutscht aus
  4. rutschen aus
  5. rutscht aus
  6. rutschen aus
Imperfekt
  1. rutschte aus
  2. rutschtest aus
  3. rutschte aus
  4. rutschten aus
  5. rutschtet aus
  6. rutschten aus
Perfekt
  1. bin ausgerutscht
  2. bist ausgerutscht
  3. ist ausgerutscht
  4. sind ausgerutscht
  5. seid ausgerutscht
  6. sind ausgerutscht
1. Konjunktiv [1]
  1. rutsche aus
  2. rutschest aus
  3. rutsche aus
  4. rutschen aus
  5. rutschet aus
  6. rutschen aus
2. Konjunktiv
  1. rutschete aus
  2. rutschetest aus
  3. rutschete aus
  4. rutscheten aus
  5. rutschetet aus
  6. rutscheten aus
Futur 1
  1. werde ausrutschen
  2. wirst ausrutschen
  3. wird ausrutschen
  4. werden ausrutschen
  5. werdet ausrutschen
  6. werden ausrutschen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ausrutschen
  2. würdest ausrutschen
  3. würde ausrutschen
  4. würden ausrutschen
  5. würdet ausrutschen
  6. würden ausrutschen
Diverses
  1. rutsch aus!
  2. rutscht aus!
  3. rutschen Sie aus!
  4. ausgerutscht
  5. ausrutschend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for ausrutschen:

NounRelated TranslationsOther Translations
blunder Bock; Brüller; Dummheit; Enormität; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Irrtum; Mangel; Mißerfolg; Mißgriff; Schnitzer; Schwäche; Verfehlung; Verirrung; Versehen; Verstoß
delay Aufenthalt; Aufschub; Ausstand; Frist; Galgenfrist; Unterbrechung; Verschiebung; Vertagung; Verzögerung
fall Abnahme; Baisse; Depression; Einsturz; Einstürzen; Ermäßigung; Fallen; Flaute; Herabsetzung; Herbst; Herbstzeit; Hinfallen; Konjunkturrückgang; Nachlaß; Niederfallen; Niedergang; Preissenkung; Rabatt; Reduktion; Reduzierung; Rezession; Rückfall; Rückgang; Schrumpfung; Schwäche; Senkung; Sinken; Skonto; Stürzen; Verminderung; Verringerung; Zusammenbruch; während der Landung aufsetzen
glide Gleitflug; Segelflug
slide Dia; Rodelbahn; Rutschbahn; Rutsche
slip Bezug; Brüller; Fehler; Gefälle; Irrtum; Neigung; Neigungswinkel; Schnitzer; Slip; Sprachverstoß; Unterhose; Unterkleid; Versehen; Versprecher; Überzug
sneak Angeber; Schlawiner; Schleicher
steal Wegschnappen
trip Ausfahrt; Ausflug; Erkundung; Erkundungsfahrt; Exkurs; Exkursion; Expedition; Fahrt; Gastspielreise; Lehrausflug; Marsch; Reise; Ritt; Route; Rundfahrt; Rundläufe; Rundreise; Schulausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Tour; lästige Arbeit
VerbRelated TranslationsOther Translations
be a failure ausrutschen; fallen; fliegen; hinfallen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen
be overthrown ausrutschen; fallen; fliegen; hinfallen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen
blunder ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; schlittern; schnitzeren plappern
delay ausrutschen; fallen; glitschen; rutschen anhalten; aufhalten; aufschieben; grübeln; hemmen; hinausschieben; hinhalten; schwanken; stocken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verspäten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern; zügern
fall ausrutschen; fallen; fliegen; hinfallen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; enden; entschlafen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; hinein fallen; hinein stürzen; hingelangen; hinkommen; im Sterben liegen; kippen; purzeln; sausen; schmeißen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; sterben; stolpern; taumeln; umfallen; umkippen; umkommen; untergehen; versenken; versinken; verzinken; werfen; zinken; zugrunde gehen
fall flat ausrutschen; fallen; glitschen; rutschen abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen
fall over ausrutschen; fallen; glitschen; rutschen umfallen; umstürzen
glide ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schlittern segelfliegen
make a slip ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schleudern; schlittern plaudern; sich versprechen; verplaudern; versprechen
postpone ausrutschen; fallen; glitschen; rutschen abblasen; absagen; anbsetzen; aufschieben; hinausschieben; verlegen; verschieben; vertagen
skid ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schlittern
skim ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schlittern abrahmen; abrunden; abschäumen; einen Blick darauf werfen; kürzen; schneiden; stutzen
slide ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schlittern gleiten; glitschen; rutschen; schlittern
slip ausgleiten; ausrutschen; fallen; gleiten; glitschen; rutschen; schleudern; schlittern ausgleiten; einen Fehltritt begehen; entfahren; gleiten; glitschen; holpern; humpeln; rutschen; schlittern; stolpern; straucheln
slip up ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schlittern
slither ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schlittern
sneak ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schleudern; schlittern kriechen; schleichen; schlummern; schlüpfen; sich anschleichen
steal ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schleudern; schlittern abhandenmachen; abstauben; abstäuben; enteignen; entwenden; hinterziehen; klauen; naschen; rauben; sich aneignen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten
take a nosedive ausrutschen; fallen; fliegen; hinfallen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen
topple over ausrutschen; fallen; glitschen; rutschen umkippen; umschütten; umstoßen; umstürzen; umwerfen
trip ausrutschen; fallen; glitschen; rutschen einen Fehltritt begehen; holpern; humpeln; mit Trippelschritten gehen; stolpern; straucheln; trippeln; tänzeln

Synonyms for "ausrutschen":


Wiktionary Translations for ausrutschen:

ausrutschen
verb
  1. to lose balance
  2. to lose one's traction

Cross Translation:
FromToVia
ausrutschen slip uitglijden — door glijden ten val komen

External Machine Translations: