Summary
German to English:   more detail...
  1. eröffnen:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for eröffnen from German to English

eröffnen:

eröffnen verbe (eröffne, eröffnest, eröffnet, eröffnete, eröffnetet, eröffnet)

  1. eröffnen (aufmachen; öffnen)
    to unlock; to unbolt; to open; to open up
    • unlock verbe (unlocks, unlocked, unlocking)
    • unbolt verbe (unbolts, unbolted, unbolting)
    • open verbe (opens, opened, opening)
    • open up verbe (opens up, opened up, opening up)
  2. eröffnen (öffnen; offenbaren; vorführen; )
    to reveal; to exhibit; to express; to show; to display; to demonstrate; to admit
    • reveal verbe (reveals, revealed, revealing)
    • exhibit verbe (exhibits, exhibited, exhibiting)
    • express verbe (expresss, expressed, expressing)
    • show verbe (shows, showed, showing)
    • display verbe (displaies, displayed, displaying)
    • demonstrate verbe (demonstrates, demonstrated, demonstrating)
    • admit verbe (admits, admited, admiting)

Conjugations for eröffnen:

Präsens
  1. eröffne
  2. eröffnest
  3. eröffnet
  4. eröffnen
  5. eröffnet
  6. eröffnen
Imperfekt
  1. eröffnete
  2. eröffnetest
  3. eröffnete
  4. eröffneten
  5. eröffnetet
  6. eröffneten
Perfekt
  1. habe eröffnet
  2. hast eröffnet
  3. hat eröffnet
  4. haben eröffnet
  5. habt eröffnet
  6. haben eröffnet
1. Konjunktiv [1]
  1. eröffne
  2. eröffnest
  3. eröffne
  4. eröffnen
  5. eröffnet
  6. eröffnen
2. Konjunktiv
  1. eröffnete
  2. eröffnetest
  3. eröffnete
  4. eröffneten
  5. eröffnetet
  6. eröffneten
Futur 1
  1. werde eröffnen
  2. wirst eröffnen
  3. wird eröffnen
  4. werden eröffnen
  5. werdet eröffnen
  6. werden eröffnen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde eröffnen
  2. würdest eröffnen
  3. würde eröffnen
  4. würden eröffnen
  5. würdet eröffnen
  6. würden eröffnen
Diverses
  1. eröffn!
  2. eröffnet!
  3. eröffnen Sie!
  4. eröffnet
  5. eröffnend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for eröffnen:

NounRelated TranslationsOther Translations
display Anzeige; Anzeigegerät; Aushang; Auslage; Bildschirm; Monitor; Schirm
exhibit Einsendung
open Spielräume
show Aufführung; Auftritt; Auslage; Ausstellung; Bild; Bühne; Bühnenstück; Darstellung; Demonstrieren; Drama; Exposition; Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Glanz; Komödie; Kunstausstellung; Lustspiel; Schaubühne; Schauspiel; Show; Spiel; Theater; Theaterabend; Theaterstück; Veranstaltung; Vorführen; Vorführung; Vorstellung; Zeremonie; äußerliche Vorkommen
VerbRelated TranslationsOther Translations
admit entschleiern; erleuchten; eröffnen; freigeben; hervorbringen; kundgeben; offenbaren; vorführen; vorweisen; öffnen Zutritt verschaffen; abfangen; ainnehmen; annehmen; austeilen; beichten; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entdecken; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; herein lassen; hinein lassen; hineinlassen; jemanden zulassen; lassen; nachgeben; zuerkennen; zugeben; zugestehen; zulassen
demonstrate entschleiern; erleuchten; eröffnen; freigeben; hervorbringen; kundgeben; offenbaren; vorführen; vorweisen; öffnen annehmen; anschaulich machen; aufstellen; aufzeigen; behaupten; belegen; beweisen; demonstrieren; eineKundgebungabhalten; eineKundgebunghalten; erweisen; feststellen; konstatieren; nachweisen; veranschaulichen; vorweisen; vorzeigen
display entschleiern; erleuchten; eröffnen; freigeben; hervorbringen; kundgeben; offenbaren; vorführen; vorweisen; öffnen anbieten; anzeigen; aushängen; ausstellen; darbieten; darstellen; feilbieten; prunken; präsentieren; vorführen; vorstellen; vorweisen; vorzeigen; zeigen; zur Schau stellen
exhibit entschleiern; erleuchten; eröffnen; freigeben; hervorbringen; kundgeben; offenbaren; vorführen; vorweisen; öffnen aushängen; ausstellen; darbieten; darstellen; präsentieren; vorführen; vorweisen; vorzeigen; zeigen; zur Schau stellen
express entschleiern; erleuchten; eröffnen; freigeben; hervorbringen; kundgeben; offenbaren; vorführen; vorweisen; öffnen ausdrücken; bekunden; bezeigen; bezeugen; erweisen; formulieren; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken; verbalisieren; zum Ausdruck bringen; äußern
open aufmachen; eröffnen; öffnen anfangen; aufbekommen; aufdrehen; aufgehen; aufklappen; aufmachen; aufschlagen; aufschließen; aufschrauben; aufwerfen; einführen; einleiten; einläuten; entriegeln; hereinführen; hinführen; losbekommen; losdrehen; loskriegen; losschrauben; sich öffnen; vorstellen; öffnen
open up aufmachen; eröffnen; öffnen aufdrehen; aufgraben; aufmachen; aufschlagen; aufschließen; aufschrauben; ausgraben; besiedeln; entriegeln; graben; kolonisieren; losdrehen; losschrauben; urbarmachen; öffnen
reveal entschleiern; erleuchten; eröffnen; freigeben; hervorbringen; kundgeben; offenbaren; vorführen; vorweisen; öffnen anbringen; angeben; anzeigen; auflösen; ausfindig machen; ausposaunen; austragen; denunzieren; entdecken; enthüllen; entschleiern; herausbekommen; herausbringen; herumerzählen; hinterkommen; mitteilen; petzen; sich entpuppen als; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen
show entschleiern; erleuchten; eröffnen; freigeben; hervorbringen; kundgeben; offenbaren; vorführen; vorweisen; öffnen anweisen; anzeigen; aufklären; aufmerksam machen; aufweisen; aushängen; ausstellen; belegen; benachrichtigen; beweisen; darbieten; darstellen; erweisen; etwas andeuten; etwas zeigen; hervor holen; hervor ziehen; hervorbringen; hinweisen; informieren; nachweisen; präsentieren; sehen lassen; signalisieren; vorführen; vorweisen; vorzeigen; zeigen; zeugen von; zum Vorschein bringen; zum Vorschein holen; zur Schau stellen
unbolt aufmachen; eröffnen; öffnen
unlock aufmachen; eröffnen; öffnen aufdrehen; aufdröseln; aufknoten; aufknüpfen; aufmachen; aufschlagen; aufschließen; aufschrauben; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; entknoten; entriegeln; entsperren; entwirren; losdrehen; losschrauben; öffnen
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
open Frei-; aufgeschlossen; aufrichtig; ehrlich; fair; fein; frei; gerade; geradeheraus; gerecht; im Freien; im freien; nicht dicht; nichtüberdacht; offen; offenherzig; pur; treugesinnt; treuherzig; unbedeckt; unumwunden; unverblümt; unverhüllt; zugänglich

Synonyms for "eröffnen":


Wiktionary Translations for eröffnen:

eröffnen
verb
  1. etwas öffentlich zugänglich machen, für Publikum aufmachen
    • eröffnenopen
eröffnen
verb
  1. to start (a campaign)
  2. To found; to institute
  3. To form; to set up in business

Cross Translation:
FromToVia
eröffnen open openen — laten beginnen, in bedrijf brengen

External Machine Translations: