German

Detailed Translations for erfaßt from German to English

erfaßt:

erfaßt adj

  1. erfaßt (geschnappt; gefaßt)

Translation Matrix for erfaßt:

VerbRelated TranslationsOther Translations
caught grapschen; klemmen; krallen; wegkappern
ModifierRelated TranslationsOther Translations
caught erfaßt; gefaßt; geschnappt

erfassen:

erfassen verbe (erfaße, erfaßt, erfaßte, erfaßtet, erfaßt)

  1. erfassen (verhaften; fassen; greifen; ergreifen)
    to arrest; apprehend; to pick up; to hold; to detain; to seize; to imprison
    • arrest verbe (arrests, arrested, arresting)
    • apprehend verbe
    • pick up verbe (picks up, picked up, picking up)
    • hold verbe (holds, held, holding)
    • detain verbe (detains, detained, detaining)
    • seize verbe (seizes, seized, seizing)
    • imprison verbe (imprisons, imprisoned, imprisoning)
  2. erfassen (verwenden; benutzen; packen; )
    to take
    • take verbe (takes, took, taking)
  3. erfassen (ergreifen; packen; greifen; )
    to catch; to grab; to seize; to capture; to trap; to grip
    • catch verbe (catches, catched, catching)
    • grab verbe (grabs, grabbed, grabbing)
    • seize verbe (seizes, seized, seizing)
    • capture verbe (captures, captured, capturing)
    • trap verbe (traps, trapped, trapping)
    • grip verbe (grips, gripped, gripping)
  4. erfassen (verstehen; begreifen; kapieren)
    to understand
    • understand verbe (understands, understood, understanding)
  5. erfassen (ergreifen; bekommen; erwerben; )
    to obtain; to seize; to get hold of; to seize upon; get one's hands on; to lay one's hands on; to receive for one's portion
  6. erfassen (ertappen; schnappen; erwischen; )
    to catch; to snatch; sneak up on; to seize; to twig; to tattle; take unaware
  7. erfassen (hinzufügen; einschließen; beifügen; )
    to enclose; evnvelope; to encapsulate; besieged; to besiege; to cover; to wrap up; besieges; to surround
  8. erfassen (Abnormal intrigieren; grabbeln; backen; )
    to obsess
    • obsess verbe (obsesses, obsessed, obsessing)
  9. erfassen (erhaschen; fassen; erwischen; fangen; ergreifen)
    to polish off; to put away
    • polish off verbe (polishes off, polished off, polishing off)
    • put away verbe (puts away, put away, putting away)
  10. erfassen (einkapseln; umfassen; umziehen; )
    to outflank; to round; to turn
    • outflank verbe (outflanks, outflanked, outflanking)
    • round verbe (rounds, rounded, rounding)
    • turn verbe (turns, turned, turning)
  11. erfassen (registrieren; indizieren; indexieren; )
    to index
    • index verbe (indexes, indexed, indexing)
  12. erfassen
    to register
    – To automatically update the progression or output of work done outside of the application. 1
    • register verbe (registers, registered, registering)

Conjugations for erfassen:

Präsens
  1. erfaße
  2. erfaßt
  3. erfaßt
  4. erfaßen
  5. erfaßt
  6. erfaßen
Imperfekt
  1. erfaßte
  2. erfaßtest
  3. erfaßte
  4. erfaßten
  5. erfaßtet
  6. erfaßten
Perfekt
  1. habe erfaßt
  2. hast erfaßt
  3. hat erfaßt
  4. haben erfaßt
  5. habt erfaßt
  6. haben erfaßt
1. Konjunktiv [1]
  1. erfaße
  2. erfaßest
  3. erfaße
  4. erfaßen
  5. erfaßet
  6. erfaßen
2. Konjunktiv
  1. erfaßte
  2. erfaßtest
  3. erfaßte
  4. erfaßten
  5. erfaßtet
  6. erfaßten
Futur 1
  1. werde erfassen
  2. wirst erfassen
  3. wird erfassen
  4. werden erfassen
  5. werdet erfassen
  6. werden erfassen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde erfassen
  2. würdest erfassen
  3. würde erfassen
  4. würden erfassen
  5. würdet erfassen
  6. würden erfassen
Diverses
  1. erfaß!
  2. erfaßt!
  3. erfaßen Sie!
  4. erfaßt
  5. erfassend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for erfassen:

NounRelated TranslationsOther Translations
arrest Arestieren; Festnahme; Freiheitsberaubung; Gefangennahme; Sicherheitsverwahrung; Verhaften; Verhaftung; vorläufige Festnahme
capture Bemächtigung; Einnahme; Festnahme; Freiheitsberaubung; Machtergreifung; Überwältigung
catch Abfang; Beute; Fang; Riegel; Schnappschloß; Schnappverschluß; Türriegel
cover Aufmachung; Augenlid; Bedeckung; Beschützung; Bettdecke; Bezug; Buchumschlag; Büchse; Decke; Deckel; Deckmantel; Dichtung; Dose; Einband; Einschlag; Emballage; Etui; Flugschreiber; Geborgenheit; Gefäß; Gehäuse; Hülse; Kappe; Kapsel; Karton; Kasten; Kopfbedeckung; Kuvert; Köcher; Liderung; Läufer; Matte; Mäppchen; Mütze; Packung; Plane; Plattenüberzug; Protrektion; Schachtel; Schallplattentasche; Schutz; Schutzumschlag; Sicherheit; Spreu; UmhÜllung; Umschlag; Uniformmütze; Verpackung; Vorleger; Überdachung; Überdecke; Überzug
grab Arestieren; Fangarm; Greifarm; Greifarme; Greifer
grip Griff; Handgriff; Henkel; Kniff; Kunstgriff; Stiel; Trick
hold Bottich; Eimer; Faß; Festnehmen; Festpacken; Haltegriff; Kübel; Schiffsbauch; Schiffsraum; Schüssel; Sperre; Tonne; Trog; Wanne
index Grundbuch; Grundbuchamt; Hauptbuch; Index; Inhaltsverzeichnis; Katasteramt; Kursindex; Register; Ringbandbuch; Ringbuch; Ringheft; Verzeichnis
register Bevölkerungsbüro; Grundbuch; Grundbuchamt; Hauptbuch; Inhaltsverzeichnis; Katasteramt; Mitgliederliste; Register; Ringbandbuch; Ringbuch; Ringheft; Verzeichnis; Wahlliste; Wahlverzeichnis
round Partie; Runde; Rundgang; Rundgänge; Rundläufe; Spiel; Spielchen; Strecke; Teilstrecke; Tour; Umgang
take Bezug; Erlös; Ertrag; Extraprofit; Gewinn; Nutzen; Profit; Sinn; Verdienst
tattle Blech; Blödsinn; Firlefanz; Gefasel; Geklatsch; Geplapper; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Kauderwelsch; Klatsch; Käse; Larifari; Quatsch; Unsinn; dummes Zeug
trap Arglist; Arglistigkeit; Falle; Fratze; Heimtücke; Hinterhalt; Karre; Karren; Rollwagen; Trap; Visage; Wagen; Wägelchen
turn Drehung; Kenterung; Krümme; Krümmung; Partie; Revolution; Richtungsveränderung; Rolle; Rotation; Runde; Schwenkung; Spiel; Spielchen; Spule; Suppe; Umbruch; Umdrehung; Umkehr; Umschwung; Umwälzung; Wende; Wendepunkt; Wendung; Windung; Wölbung; Zeug
twig Fach; Reis; Zweig; junger Zweig
VerbRelated TranslationsOther Translations
apprehend erfassen; ergreifen; fassen; greifen; verhaften befürchten; besorgt sein; fürchten; in Sorge seein
arrest erfassen; ergreifen; fassen; greifen; verhaften einsperren; fesseln; festnehmen; verhaften
besiege anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln belagern; einhegen; einkreisen; einpferchen; einrahmen; einschließen; einsäumen; umfassen; umringen; umschließen
besieged anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln
besieges anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln
capture abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten abfangen; auffangen; aufzeichnen; bestricken; einsperren; erobern; etwas bekommen; fesseln; festnehmen; grabbeln; greifen; hervorholen; sammeln; verhaften
catch abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; schnappen; verhaften; verwickeln; überlisten abfangen; anfassen; anpacken; auffangen; auftragen; begreifen; bestricken; charmieren; davontragen; einschlagen; einwickeln; erbeuten; ernähren; etwas bekommen; fassen; fesseln; festgreifen; festhalten; füttern; grabbeln; grapschen; greifen; hervorholen; klemmen; krallen; packen; speisen; unverlangt bekommen; verpflegen; wegkappern; wickeln; zugreifen
cover anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln abdecken; abgrenzen; ablegen; abschirmen; absperren; abzäunen; ankleiden; ausstatten; bedecken; begrenzen; bekleiden; benachrichtigen; beziehen; ein Buch einschlagen; einhüllen; erzählen; hüllen; kamouflieren; mitteilen; polstern; schildern; umzäunen; verdecken; verhüllen; verkleiden; verschleiern; versehen; zurücklegen; überdachen; überdecken; überwölben
detain erfassen; ergreifen; fassen; greifen; verhaften aufsperren; einpferchen; einschließen; einsperren; festhalten; festsetzen; gefangen halten; gefangenhalten; im Gefängnis werfen; in Haft behalten; internieren; verhaften; verschließen
encapsulate anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln einschränken; kapseln; umfassen
enclose anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln begrenzen; beschränken; eindämmen; einschränken; luftdicht abdecken; umfassen
evnvelope anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln
get hold of aufschnappen; bekommen; erfassen; ergreifen; erwerben; fassen; gewinnen ergreifen; erwischen
get one's hands on aufschnappen; bekommen; erfassen; ergreifen; erwerben; fassen; gewinnen
grab abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten anfassen; anpacken; fassen; festgreifen; festhalten; greifen; zugreifen
grip abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten anfassen; anpacken; fassen; festgreifen; festhalten; grapschen; greifen; klammern; klemmen; krallen; umklammern; wegkappern; zugreifen; zwängen
hold erfassen; ergreifen; fassen; greifen; verhaften Halten; aufsperren; begreifen; behalten; beibehalten; bewahren; durchschauen; einschließen; einsehen; einsperren; erhalten; erkennen; fassen; festhalten; handhaben; im Gefängnis werfen; instandhalten; kapieren; nicht gehenlassen; realisieren; verstehen; wahren
imprison erfassen; ergreifen; fassen; greifen; verhaften
index einschreiben; eintragen; erfassen; festhalten; führen; gliedern; indexieren; indizieren; registrieren ein Register machen; indexieren
lay one's hands on aufschnappen; bekommen; erfassen; ergreifen; erwerben; fassen; gewinnen ergreifen; erwischen; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen
obsess Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften
obtain aufschnappen; bekommen; erfassen; ergreifen; erwerben; fassen; gewinnen aneignen; ankaufen; bekommen; bemächtigen; einbringen; einholen; einkaufen; einziehen; empfangen; erhalten; erstehen; erwerben; erzielen; gewinnen; hineinbringen; hineinholen; hineintragen; kaufen; kriegen
outflank einkapseln; einkreisen; enthalten; erfassen; umfassen; umschließen; umziehen
pick up erfassen; ergreifen; fassen; greifen; verhaften abholen; abnehmen; abräumen; absorbieren; aneignen; anlernen; ansammeln; aufgabeln; aufheben; aufholen; auflesen; aufnehmen; aufpicken; aufsammeln; aufsaugen; auftreiben; einpauken; einsammeln; einverleiben; entfernen; entnehmen; erlernen; fortnehmen; holen; inkorporieren; lernen; sammeln; schlucken; studieren; versammeln; wegholen; wegnehmen; zusammentragen
polish off erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen ausschleifen; schleifen; wegschleifen
put away erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen abdecken; ablegen; abräumen; abschießen; abstellen; auf die Seite legen; auf die Seitelegen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beiseite legen; bergen; betten; bewahren; ein Reis buchen; ein Reis reservieren; einstallen; einstellen; fortsetzen; freihalten; hinlegen; in den Stall bringen; lagern; offenhalten; reservieren; speichern; unterstellen; verstecken; vorbehalten; weglegen; wegräumen; wegschieben; wegschließen; wegstecken; zur Seite legen; zurückbehalten; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen
receive for one's portion aufschnappen; bekommen; erfassen; ergreifen; erwerben; fassen; gewinnen
register erfassen anheuern; anmelden; anmerken; anmustern; aufschreiben; aufzeichnen; bewerten; buchen; ein Register machen; einschreiben; eintragen; erkunden; immatrikulieren; indexieren; insKatastereintragen; katastrieren; melden; notieren; registrieren
round einkapseln; einkreisen; enthalten; erfassen; umfassen; umschließen; umziehen runden
seize abfangen; aufschnappen; bekommen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; ertappen; erwerben; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; gewinnen; greifen; kriegen; packen; schnappen; verhaften; verwickeln; überlisten abfangen; aneignen; anfassen; anpacken; bemächtigen; beschlagnahmen; bestricken; einziehen; erobern; etwas bekommen; fassen; fesseln; festgreifen; festhalten; grabbeln; grapschen; greifen; hervorholen; in Beschlag nehmen; klammern; klemmen; konfiszieren; krallen; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen; umklammern; wegkappern; zugreifen; zulangen; zwängen; überfallen
seize upon aufschnappen; bekommen; erfassen; ergreifen; erwerben; fassen; gewinnen aneignen; bemächtigen
snatch erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen abhandenmachen; ausplündern; ausrauben; einstecken; entwenden; grapschen; hinterziehen; klauen; klemmen; krallen; plündern; rauben; stehlen; veruntreuen; wegkappern; wegnehmen; wegreißen; wegrücken; wegschnappen; überfallen
sneak up on erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen
surround anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln begrenzen; beschränken; eindämmen; einhegen; einkreisen; einpferchen; einrahmen; einschließen; einschränken; einsäumen; luftdicht abdecken; umfassen; umgeben; umringen; umschließen
take anwenden; benutzen; erfassen; gebrauchen; handhaben; hantieren; nehmen; packen; verwenden abhandenmachen; abnehmen; abräumen; akzeptieren; annehmen

Synonyms for "erfassen":


Wiktionary Translations for erfassen:

erfassen
verb
  1. (transitiv) Daten, Informationen aufnehmen
  2. (transitiv) das wesentliche einer Sache verstehen
  3. (transitiv) ergreifen, mitreißen
erfassen
verb
  1. to understand
  2. to grip

Cross Translation:
FromToVia
erfassen understand; comprehend; realize; appreciate; apprehend; catch; see comprendrecontenir en soi.
erfassen record; input saisir — Inscrire de façon à avoir une trace tangible.
erfassen grasp; get saisir — Discerner, comprendre.

External Machine Translations: